Pannasa given to Pāṟacāri by Gaṇḍatriṇētra Baydumbamahārāju EpiDoc encoding Jens Christian Thomas intellectual authorship of edition J. Ramayya Pantulu DHARMA Berlin DHARMA_INSTelugu00081

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Jens Christian Thomas.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Updating toward the encoding template v03 Creation of the file

svasty anēkasamarasaghaṭṭaṇōpalabdhajayalakṣmīsamāliṁgitavakṣasthala gaṇḍatriṇētra śrī baydumahārāju sabbētavva ūri meykeṭivinakuccava pāṟacāriki iccina pannasa ḻaccinavānṟu bāranāsi ṟaccinavānṟu

Hail! Gaṇḍa Triṇētra Baydumba Mahārāju, whose breast is embraced by the Goddess of victory obtained in several conflicts of battles, gave a pannasa to Meykeṭivinakuccava Pāṟacāri of Sabbetavva village. He who destroys (it) incurs the sin of destroying Bāranāsi.

The text follows the edition of J. Ramayya Pantulu in 341635 in absence of a picture.

The inscription was noted in A. R. No. 338 of 1922 and first published by J. Ramayya Pantulu in 341635 with few metadata and without translation. K. M. Sastry 341 provides a translation while relying on J. Ramayya Pantulu's edition.

A. R. No. 338 of 1922 341635 34187