Sanasireipur Plate of Māṇikyatuṅga EpiDoc Encoding Amandine Wattelier-Bricout intellectual authorship of edition Amandine Wattelier-Bricout DHARMA Aubervilliers DHARMA_INSTunga00002

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Amandine Wattelier-Bricout.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Creation of the file

siddhaṁ Oṁ namaḥ śivāya. namastuṅgaśiraś cuṁbi candra-cāmara-cãrave . trailokya-nagarãrambha-mula-sthaṁbhāya saśaṁbhve. tuṅgāra bhūvurati-bhūri-sahasra-saṁkhyāḥ. durddānta kīrtti-kiraṇāraṇa rāyaādīryat viśvaṁbharādhipatayao prathitā surāmā gāyanti yad-guṇagaṇān-adhun āpi-mattā svasti. prativāsaramasamasyaryo paciyamāna tuṅgasaurājya bhūdvalānirdā-ri babhūva nariesśvara madānda kāra-macalā-dakṣila janā nanta sthalitati dhṛti jayapura koṭṭāt.tavalsśvarād-amalavahala tunga bhūpāla-kula kamala dhavakadgvahabnmālaneka puruṣa sahasunapapadvarga māahāgrahanigrahītātpadānpuṇyaguṇavanta mahālaṁkkṛtavanta śisya stasya tatprādeśrī tuṅga kulatilaka paramamaheśvaro mātāpitṛpādānudhyata samadhigatapañca-mahāśvavbdo mahāsāmantādhipati samasta-gondrama-nātha śrī māṅkyatuṅgadevaḥ a kuśalī. yajamalāḍa maṇḍale. khimbhāI-viṣaye bhaviṣyat-rāja-rājānaka-rāja putra-rājasthānīyāmanjoapādopajivino yathākaālā-dhyāsina-sāmantāa vyavahāriṇo vbraāhmanān pāūjana purassaraṁ sarva-janapadān yathārhaṁ manayati vbodhayati samājñapayati cānyat viditam astu bha vatāṁ etad-viṣaya-samvbaddha-vallaśrumgaya-grāma catu siīmaāparyanta pāśupatāmānyādindvijaparivbodhitena mayā māṇesvakra-bhaṭṭārakasya pratipāditaṁ. ācandrārkka-m-acāṭa-bhaṭa-pravesam sarvavādhāvarjyaṁ sanidhi sopanidhir mātā-pitror-ātmanaś ca puṇyābhivṛddhaye tad asmad anurodhāt dharmagauravāñt ca bhavadbhi pratipālanī uktañ ca dharmaśāstre.

bahubhir vasudhā dattā rājabhis sagarādibhi yasya yasya yadā bhūmis tasya. tasya tadā phalaisam bhūd a-phala-śaṅkā vaḥ para-datteti pārthivaāḥ sva-dānāt phalam ānantyam para-dattānupālanaṁe sva-dattāṁ para-dattām yo harreta vasundharām sa viṣṭhāyāṁ kr̥mir bhūtvā pitr̥bhiḥ saha pacyate Iti kamala-dalāmvbu-vbindu-lolāṁ śriyam anucintya manuṣya-jīvitaṁ ca sakalam idam uddr̥tañ ca vbuddhvā na hi puruṣaiḥ puara-kīrtayo vilopyā

Iti śrī maṇikyatuṅgadevasya pravarddhamāna-vijayarājya samvaccare saptame likhitam idaṁ sandhivigrahika samā.dityēna lā.ñcchraṁ rāja.ya mudreN neti

Texte encoded based on

According to , the characters employed in the inscription belong ot the eastern variety of Northern alphabet and may be assigned ot about 9th century A.D. on palaeographical consideration. The language of the inscription is Sanskrit (partly in verse and in prose) with grammatical and orthographical errors, even though the mistakes are found to be less compared with other published records of the Tuṅga dynasty. The Tuṅga kings are known to have acknowledged the supremacy of the Bhauma-Kara dynasty of Orissa during 9th and 10th centuries A.D.

Bibliographical reference : S. Tripathy EI 43(1) 2011 78-86. Acharya 30386 : "the invocatory verse reads namastuṅga śirascumvicandracāmaracarave trailokya nagarāmbhamūlastambhāya saṃbhave This is only inscription of Odisha in which we come across this verse. The verse is mentioned in the maṅgalācarmaraṇa of Harṣacarita composed by Bāṇabhaṭṭa in the seventh century CE+ 4 customary verses the inscription begins with the saivite formula oṁ namaḥ sivāya". 387: grant in favour of the deity Māṇikyabhaṭṭāraka by the king at the request of the pāśupata teacher Śaṅkhādityadhvaja

1386-387