Stela from Po Gha cave EpiDoc Encoding Salomé Pichon intellectual authorship of edition Arlo Griffths Salomé Pichon Conversion of encoding for DHARMA Salomé Pichon DHARMA Paris DHARMA_INSCIC00222

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths and Salomé Pichon.

2019-2025
Stela from Po Gha cave Arlo Griffiths Amandine Lepoutre

First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (EFEO), realized in collaboration with the Institute for the Study of the Ancient World (ISAW) at New York University as The Corpus of the Inscriptions of Campā, in 2010-2012.

École française d'Extrême-Orient (EFEO) DHARMA_INSCIC00222

Copyright (c) 2012 by Arlo Griffiths & Amandine Lepoutre.

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

DHARMAbase C. 222 Phan Rang BTNT BTNT 1650/Đ.28 (1)

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Campa file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT. Photograph of the stela bearing inscription . Taken in the Ninh Thuận Museum by Arlo Griffiths on . Photograph of EFEO estampage n. 1889.
  om̐ svasti namaś śivāya umāmaheśvarassyādisarvvasi ddhipradāye mahanirvighnam astu
maha°mahā° seems to be intended.

Om. Hail! Homage to Śiva – Umāmaheśvara etc. (?) – who gives every success! May there be not (?) the slighest obstacle!

Om. Salut ! Hommage à Śiva – Umāmaheśvara etc (?) – qui donne tout succès ! Qu'il n'y ait le moindre (?) obstacle !