This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths & Salomé Pichon.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
la Adhama di ya doṁ pu-pom̃ tana rayā ya nā rāja di naga
marai navai kā tam̃l· rāja yām̃ pom̃ ku parameśvaravarmmadeva yam̃ṅ· dharmma-rāja trā la duñuv· kā A
dhama paputau Urām̃ di na
ra vā vala marai karim̃ bharuv· ra ktap· vala dadam̃n· pagā ra vrim̃ pu-lyam̃ śrī yuvarāja mahā-senāpatī yam̃ṅ· kumaun· yām̃ po ku śrī pa
rameśvaravarmmadeva dunan· senāpatī-pramukha nau Andap· ra nvak· nagara nim̃ mam̃n· ya dom̃ vala panrām̃ dinan· kā mr̥suḥ ra kyāp· jauḥ pa
raspara sa pak· sā nau dam̃p· di ya doṁ mahā-vivara guhā ṅan· śikhara parvva
kā mak· Urām̃ nagara panrām̃ nim̃ niśśeṣa ṅan· lamvauv· kruvāv· hulun· limān· Avista suhetu yām̃ po ku śrī parameśvaravarmmadeva dharmma-rāja
mam̃n· ra kaḥ Arddha-bhāga Urām̃ dinan· Amnā vrim̃ dau
na
nan· ra pratiṣṭhā liṅga gani
kti rim̃ mam̃n· hake Urām̃ nagara ni
dam̃r· janma jmai Adhama di ya doṁ pu-pom̃ tana rayā di nagara campa ya ma
Au nom de S. A. le
... Charmant le coeur de tous les hommes, ayant fait pénétrer dans le Kambudeśa sa gloire redoutable gagnée dans les batailles, loué maintenant par les hommes d'élite pour le mérite spirituel de ses aumônes, il resplendit sans interruption sur la terre, ce gardien du pays de Champa.
Or, les hommes de cette cité de Panrāṅ étaient vicieux, malfaisants, stupides, toujours en révolte contre tous les souverains qui régnèrent dans l'Etat de Champa. On arrivera ainsi au roi Parameśvaravarmadeva Dharmarāja. Les rebelles proclamèrent roi un homme du pays. Comme le roi Parameśvaravarman était actif et avait des sujets nombreux, il conduisit à diverses reprises de nouvelles troupes... et il ordonna au
First edited with translation into French by Louis Finot (