Block at Mỹ Sơn (C. 75), 913 Śaka EpiDoc Encoding Arlo Griffiths intellectual authorship of edition Arlo Griffiths Conversion of encoding for DHARMA Arlo Griffiths DHARMA Jakarta DHARMA_INSCIC00075

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths.

2019-2025
Block at Mỹ Sơn Arlo Griffiths

First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (EFEO), realized in collaboration with the Institute for the Study of the Ancient World (ISAW) at New York University as The Corpus of the Inscriptions of Campā, in 2010-2012.

École française d'Extrême-Orient (EFEO) DHARMA_INSCIC00075

Copyright (c) 2012 by Arlo Griffiths.

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

DHARMAbase C. 75 No. 51 Mỹ Sơn 03MSD350 Recorded under this number in the registration of Mỹ Sơn as a Unesco World Heritage Site

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Further cleanup. Resolved validation problems. Campa file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT. Photograph of inscription . Taken at Mỹ Sơn by Arlo Griffiths on . Photograph of inscription . Taken at Mỹ Sơn by Arlo Griffiths on . Photograph of EFEO estampage n. 332.

di śaka-rāja 913 huriy· 5 vaṅun· vulān· 4 vr̥haspati-vāra magha-nakṣatra vr̥ścika-lagna kāla yāṅ· po ku vijaya śrī harivarmmadeva punaḥ yāṅ· po ku śrī jaya Īśānabhadreśvara karaṇa kīrtti yaśa di bhūmi-maṇḍala niy·

913 917 713 The reading 7 for the units that Golzio proposes is impossible, as inspection of the estampage shows. See our discussion in 486. vulān· 4 vulān· 8 Finot first hesitantly read the month number as 8. We adopt the reading that he later proposed with confidence (933).

In the year of the Śaka-king 913, day 5 of the waxing fortnight of month 4, Thursday, lunar mansion Magha, Scorpio in the ascendant. This was the time that Y.P.K. the victorious Śrī Harivarmadeva re-established the image of Y.P.K. Śrī Jaya Īśānabhadreśvara, for the sake of fame and glory in this earthly domain.

En l’année 913 du roi des Śaka, jour 5 de la quinzaine croissante du mois 4, un jeudi, mansion lunaire de Maghā, l’ascendant en Scorpion. Ceci fut le temps où Y. P. K. le victorieux Śrī Harivarmadeva rétablit l’image de Y. P. K. Śrī Jaya Īśānabhadreśvara, en vue de la gloire et de la renommée dans ce domaine terrestre.

On the issue of the correct reading and interpretation of the dating formula in this inscription, see 457.

First edited by Louis Finot () with French translation. The text re-redited and retranslated here by Arlo Griffiths, based on EFEO estampage n. 332, was published in .

113-115 122 457 382XI III14551