<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Phu-qui lintel (C. 122), 977 Śaka</title>
            <respStmt>
               <resp>EpiDoc Encoding</resp>
               <persName ref="part:sapi">
                  <forename>Salomé</forename>
                  <surname>Pichon</surname>
               </persName>
            	<persName ref="part:argr">
            		<forename>Arlo</forename>
            		<surname>Griffiths</surname>
            	</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>intellectual authorship of edition</resp>
               <persName ref="part:argr">
                  <forename>Arlo</forename>
                  <surname>Griffiths</surname>
               </persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>DHARMA</authority>
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
            <idno type="filename">DHARMA_INSCIC00122</idno>
            <availability>
               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                  <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
                            Licence. To view a copy of the licence, visit
                            https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
                            Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
                            California, 94041, USA.</p>
                  <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths &amp; Salomé Pichon.</p>
               </licence>
            </availability>
            <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage -->
            <msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet -->
               <msIdentifier>
                  <repository>DHARMAbase</repository>
                  <idno/>
                  <!-- don't modify this -->
               </msIdentifier>
               <msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription -->
                  <summary><!-- //// NOT MANDATORY  ////--></summary>
                  <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content -->
               </msContents>
               <physDesc>
                  <handDesc>
                     <p><!-- The script name(s) will be inserted here at a later stage from the metadata spreasheet. At this stage, you can mention here in a free-text paragraph any characteristics of the writing observed more than once in this inscription that seem unusual/uncommon or otherwise noteworthy given the general characteristics of the script in question. See EGD 11.2. --></p>
                     <!-- If you need to identify individual hands (EGD §7.5/) in addition to one or more paragraphs of general palaeographic description, wrap <summary> around the <p> or <p>s above, and, outside <summary>, create <handNote> elements for each hand as follows:
						<summary><p><p/></summary>
						<handNote xml:id="Pallava00001_hand1"></handNote>
						<handNote xml:id="Pallava00001_hand2"></handNote>
					 -->
                  </handDesc>
               </physDesc>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
         </projectDesc>
         <schemaRef type="guide"
                    key="EGDv01"
                    url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
         <!-- UPDATE the link once the release is made official -->
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="bib"
                       matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)"
                       replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
               <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="part"
                       matchPattern="([a-z]+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
               <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
            </prefixDef>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <revisionDesc>
         <change who="part:argr" when="2023-08-29">revised encoding by checking new photos of estampage and filling in maturity</change>
         <change who="part:sapi part:argr" when="2021-01-13">finished initial encoding of the inscription</change>
         <change who="part:sapi part:argr" when="2020-12-16">revised initial encoding of the inscription</change>
         <change who="part:sapi" when="2020-11-23">started initial encoding of the inscription</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:space="preserve">
      <body>
         <div type="edition" xml:lang="ocm-Latn" rendition="class:83233 maturity:83215">
           <p>
             <lb n="1"/><g type="ddandaPlain">.</g>di śakarāja <num value="977">977</num> nan· kāla Im̃śvaram<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>rtti si daḥ yām̃ po ku śrī parameśvaravarmmadeva santā<lb 
	n="2" break="no"/>na Uroja ya cakravarttirāja di nagara campa nim̃ ra pratiṣṭhā yām̃ vihāra rājakula niy· mulaṅ·
             <lb n="3"/>tra ra paralap· kalañ· ya ruṅ· nan· jeṅ· Avista bharuv· ra vuḥ Urām̃ maddan· lumvauv· kravāv· hu<lb 
	n="4" break="no"/>mā ṅan· samasta Upakaraṇa tuy· devārccaṇa panūjā devatā nim̃ sadākāla nau<g type="ddandaPlain">.</g>
           </p>
         </div>
         <div type="apparatus">
           <listApp>
             <app loc="3">
               <lem>ruṅ</lem>
               <rdg source="bib:Coedes1912_01">sāṅ</rdg>
            </app>
            <app loc="3">
              <lem>bharuv</lem>
              <rdg source="bib:Coedes1912_01"><unclear cert="low">ga sāv</unclear></rdg>
           </app>
               </listApp>
         </div>
         <!-- traduction de GC: En çaka 811, à l'époque (marquée par) les (11) ïçvaras (= Rudras) et les (8) corps (de Çiva), Sa Majesté Çrï Parameçvaravarmadeva, de la lignée
d'Uroja, roi čakravartin en ce pays de Campa, élève ce vihâra Ràjakula. Il orne... cette maison. .., il donne des hommes, des boeufs, des buffles, des
rizières, ainsi que tous les ustensiles pour le culte des dieux et le service de cette divinité; (il fait ces dons) à perpétuité. -->
    <div type="translation" resp="part:argr part:sapi">
        <p n="1-4">In <supplied reason="subaudible">the year of the</supplied> Śaka-king 977: that was the time that the manifestation of Īśvara, namely Y.P.K. Śrī Parameśvaradeva, of the lineage of Uroja, who was the universal king in this land of Campā, <supplied reason="subaudible">that</supplied> he re-established the deity of this monastery of the royal family. Also, he rendered glittering that tower which was abandoned, in order that <supplied reason="explanation">jeṅ</supplied> everything be new. He gave personnel with cows, buffaloes, rice fields, and all utensils <supplied reason="explanation">upakaraṇa</supplied> according to the cult of the gods, the worship of the gods, here <supplied reason="explanation">nim̃</supplied> for eternity.
      </p>
    </div>
         <div type="translation" xml:lang="fra" resp="part:argr part:sapi">
           <p n="1-4">Dans <supplied reason="subaudible">l’année du</supplied> roi des Śaka 977 : c'est alors que la manifestation d’Īśvara que voici, le Y.P.K. Śrī Parameśvaradeva, de la lignée d’Uroja, qui était le roi universel dans ce pays de Campā, <supplied reason="subaudible">qu</supplied>il réinstalla le dieu de ce monastère de la famille royale. En outre, il rendit brillante cette tour qui était abandonnée, pour que tout soit <supplied reason="subaudible">fait</supplied> neuf. Il donna des gens avec des bovidés, des buffles, des rizières, et tous les ustensils <supplied reason="explanation">upakaraṇa</supplied> selon le culte divin, la vénération des dieux, ici <supplied reason="explanation">nim̃</supplied> pour l'éternité.</p>
         </div>
         <div type="commentary">
         </div>
        <div type="bibliography">
           <p>First edited by G. Cœdès (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1912_01"/><citedRange unit="page">15-17</citedRange></bibl>). Then mentioned by L. Finot (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Finot1915_02"/><citedRange unit="page">41</citedRange></bibl>) and R. C. Majumdar (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Majumdar1927_01"/><citedRange unit="page">154</citedRange></bibl>).
           Cœdès' edition was later re-published by K.-H. Golzio (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Golzio2004_01"/><citedRange unit="page">131</citedRange></bibl>). The text is re-edited here by Arlo Griffiths from the estampage EFEO 781, with a fresh translation by him and Salomé Pichon.</p>
         <listBibl type="primary">
           <bibl n="GC">
           <ptr target="bib:Coedes1912_01"/>
           <citedRange unit="page">15-17</citedRange>
           </bibl>
			</listBibl>
           <listBibl type="secondary">
              <bibl>
                <ptr target="bib:Finot1915_02"/>
                <citedRange unit="page">41</citedRange>
              </bibl>
              <bibl>
                <ptr target="bib:Majumdar1927_01"/>
                <citedRange unit="page">154</citedRange>
              </bibl>
              <bibl>
                <ptr target="bib:Golzio2004_01"/>
                <citedRange unit="page">131</citedRange>
              </bibl>
           </listBibl>
        </div>
      </body>
  </text>
</TEI>