Stela of Phú Lương (C. 112), 831 Śaka EpiDoc Encoding Salomé Pichon Arlo Griffiths intellectual authorship of edition Arlo Griffiths Salomé Pichon DHARMA Siem Reap DHARMA_INSCIC00112

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths & Salomé Pichon.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Initial encoding of the inscription
. Om̐ namaś śivāya . . svasti . jayaty asau yaḥ sura-rāja-cūdā . maṇīddha-raśmy-ācchuritāṅghri-yugmaḥ . Umā-mukhāmbhoja-ṇena . rttitākṣir nnirapekṣa-netraḥ . saṁmohanena kila viddhyati yaṁ śareṇa . kāmo jagat-traya-manohara-vibhram . smarāt punaḥ sa labhate yad-anaṅga-bhūya . smr̥tvā sakr̥d yam abhavat puruṣoārttamuktaḥ . vācā ratyāṁ nija-svāmī . jīvārthinyāṁ mano-jñayā . yuktyā yo nirmmame kāmaṁ . tatsaṅgo 'bhūt sa pūrvvavat· . sa Eva bhagavān īśo . datta-loka-sukhodayaḥ . Eva śrīśānabhadreśo . rāja-śriyam akārayat· . namitavyo mahī-bhugbhiḥ . prajā-pālana-kāṅkṣibhiḥ . rāja-śriyāṁ karāmbho liṅgitair bbhū-vibhūtaye . svasti-prāpta-janānurāgam udayūorvvī-strī-vataṁsī bhuve . campāyai dhana-dhānya-varddhana-bhr̥te bhūpendra-kīrttīndunā . śaśvad-bhūṣita-bhūmi-maṇḍala-rucā saṁpāditāryya-śriye . sūtāyai caraṇa-dvayād bhagavatas tasyodgatenāśunā . śrī-kīrtti-saṁpad-vala-vīryya-śūra tyāga-kṣamā-dharmma-guṇānurāgaiḥ . śrī-bhadravarmmā pr̥thivīśvaro 'yaṁ . nityānuyāto 'vati tām ivendraḥ . saṁvr̥tāśaiḥ . sañcālikaṁ dharmma-mayaṁ narendraḥ . sthirīcakāreva yuddhiṣṭhiro 'sau . duryyodhanādyaiḥ i . . ravim amitra-gaṇās satāpam· . candraṁ prajāśubha . . isya . yuyutsur vvara-sevakaḥ . mnā yaḥ pādarakṣo yaḥ . dharmma-matir abhūd ayam· . kr̥ vallabhaḥ tad-arīn ajayat sarvvān naanata-svāmy-anāspadā . rāja-prasādam atulaṁ hr̥daya-pra . namārabhūtam· . jñebhya śrutaṁ parama-magala-śabda-gītaṁ . dharmme vibodhayati tasya mano viśuddham· . pitror gguṇān guru-tamān paramān guṇānā.m ākāśa-bhūmi-pavanāgni-jala-pramāṇān· . sañcintayan sumanasā sa śivasya liṅga. -saṁsthāpanaṁ pravaram icchati deva-bhaktyā .

tataś candra-dvā-vatātena snigdha-varṇṇam adhikaṁ deva-liṅgam āśu kāritaṁ sa dharaṇi-dhara-rāja-tanayānurūpam iti .

Āśrayan-pratipatti-tatparāḥ svahvamano e ma.d bhūmīndreṇa visarjjite 'nalamukhe dvic-chittaye sāṁpratam· . granthā-bhaktilatatas samahuṣa catamma syatyaya . pūjya-manasaṁ · .

paśupati-nayana-maṅgala-samupagata-śaka-pati-samaye mithuna-dinakara-ketu-rajanikara-dhara ṇi-tanaye jaladhara-niśākr̥ti pūrvva-bhadra-nakṣatra u rāhuke prathama-bhava-surapati-mantri-divasakara-sute vavarddha-pati-lagna-samaya-bhr̥gu-tanaye grīṣmarttu-kāle somavāre kr̥ṣṇa-ṣaṣṭhāhe tena pādarakṣa-nāmnā nara-pati-dr̥ḍha-bhakti-hr̥dayena svāmi-kāryyotsāhena śiva-caraṇa-smaraṇa-pra-niśa-matinā śraddhāvatā mātāpitr-upakāra-jāna mahatyā bhaktyā śrī-dha rmmaliṅgeśvara pratiṣṭhāpitas tayos saṁsāra-muktaye vandhūnāṁ muktaye ca liṅgabhūmi-nāmni grāme 'sminn iti .

śrī-dharmmaliṅgeśvara Cva {2}ṁ sandhyāvr̥tābhrastaCi{5} (tyanaḥ) {1} manyaja{2}-varggā.n payānamāyāt satataṁ bhayārttāt· . tasmai bhagavate muktiṁ . sakalāmakalārpittām· . śrī-bhadravarmmadevaś śrī. madi {1} Ci{3}lām· . śrī-bhadravarmma-vacanaṁ . loka-śānti-samudyatam· . tāvat te śr̥ṇuyur bbhūpā . ravīndū staḥ kha-maṇdale .

parime nāyakasya pādarakṣasya nāmānukramaṁ vakṣyāmi . pūrvvaṁ kluñ·-vlauy·-nāma . tadanantaraṁ kluñ·-bhaṇḍāgāra-saṁjñā . punarapi mahāvikramakesarīti nāma . tataḥ kluñ·-dhānyāgāra-saṁjñā . punar eva kluñ·-mahāśūra-nāma . tataḥ kluñ·-valabhidhānaṁ . paścāt· kluñ·-pādarakṣa-nāmābhavat· .

. niy· doṁ humā yāṅ· pu pov· ku śrī dharmmaliṅgeśvara . humā (dijā)y· rumaṅ ṅauk· vihāra taṁl· kakai dvil· nariy· hajai taṁl· dvil· jeṅ· sārtuḥ limā pluḥ jāk· . vandaḥ dakṣiṇa krauṅ (d)ijāy· rumaṅ· tūm· sanatap· taṁl· satap· ṅauk· vihāra ninma jeṅ· sārtuḥ jāk· . luvuk· vunauk· tarau· · dandau likūt· sanā . dakṣina auau· ravauṁ . dandau kuran· rumaṅ· humā . paścima Aviḥ dlai sāṁ

smr̥tvā s-dhr̥tvā sakr̥dyam sakr̥d api yam puruṣoārtta- puruṣārtta- -śriyam akārayat· -śriyāṁ akārayat bbhū-vibhūtaye bhuvi bhūtaye saṁpāditāryya saṁpāditaryya sarvvān naanata It seems likely that the ligature nna, whose first n belongs to pāda c, is the result of misinterpretation of what was actually intended to be an insertion of na between na and ta in a hypothetical draft from which the stone carver was working. -samupagata- -samupagate- -dinakara- -divakara- grīṣmarttu ghr̥ṣmarttu

Huber only edited six stanzas on face A. However, he omitted what is considered as stanza III. Interestingly, both Majumdar and Golzio didn't include this inscription in their respective publications.

Partly edited by Huber. First complete edition by Arlo Griffiths and Salomé Pichon based on the EFEO estampages made by Nguyen Van Quang, on photos and photogrammetry models made by Adeline Leviver, and on a direct reading on stone led in July 2022.

283-284