This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths.
The lettering is characteristic of the fifteenth century CE.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.
pom̃ ku sūnnu yām̃
pom̃ ku śrī jaya
siṅhavarmmadeva bra
ṣuvaṅṣa pu pom̃ ku
dram̃ṅ· rāja dvau triṅṣa A
viśeka dram̃ṅ· nāmma
yām̃ pom̃ ku śrī vraṣu
Indravarmmadeva tmum̃ U
n·karśadhavalagajā
di vaba
ḥ (c)rauḥ
laṅuvv· di
śaka candra
ḥ triya
ḥ paṇca mam̃
gala ṅa
n· śatru
ndāp· di
śrī pāda
kamala
pu pom̃ ku
dadam̃n· diśa
bhandāra rumam̃ samva
n· (d)īśa kāmvuvabhu
yvan· ndāp· pu ⌈
pom̃ ku maUdyān·
gvac· ma(hnā)
kirenra vap· thun·
Salut ! Mon seigneur (pu poṅ ku) le fils de Sa Majesté (yāṅ poṅ ku) Śrī Jayasiṅhavarmadeva de la lignée de Vr̥ṣu, mon seigneur prit la royauté, [puis en] (l’année) trente-deux reçut la consécration, prit le nom de Sa Majesté Śrī Vr̥ṣu Indravarmadeva, obtint l’éminent (utkarśa) éléphant blanc et d’autres [enseignes de souveraineté], à l’embouchure du torrent Laṅuv, en Śaka lune (1), trois (3), cinq (5), marques auspicieuses (8) . Et les ennemis se prosternèrent devant les pieds-lotus de mon seigneur. Diverses directions, domaines, depuis samvan direction kāmvubhu (pays Khmer ?) Viets se prosternèrent . Mon seigneur sortit gvac mahnā les Montagnards toute (? vap) l’année .
AYMONIER First published integrally, with a translation into French, in