Khmer text of Tep Pranam stela (K. 291-2), 927 Śaka EpiDoc Encoding Kunthea Chhom intellectual authorship of edition Kunthea Chhom DHARMA Siem Reap DHARMA_INSCIK00290-2

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.

2019-2025
DHARMAbase

The lettering is characteristic of the eleventh century CE.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Initial encoding of the inscription

. . 927 śaka vyar· ket· vaiśākha sanaiścaravāra saṅkrānta nu kaṁmrateṅ· kaṁtva Añ· śrī sūryyavarmmadeva pre thve vraḥ vīrāśrama duk· starā kāśikā jinendra kalpa dana khñuṁ 20 ta paripāla nu sre jeṅ· I Āy·saugataāśrama ti vroḥ thlvaṅ· 5 sre bhavapalli vroḥ 20 sre Ugrāvāsa vroḥ 20 neḥ vraḥ vīrāśrama nu caṁnāṁ ta roḥha neḥha ti vraḥ pāda kaṁmrateṅ· kaṁtvan· Añ· śrīsūryyavarmmadeva kalpanā ta vraḥ saugataāśrama gho kaṁpit· gho thkān· gho kansuk· gho kaṁphsik· gho ha· tai paroṅ· kvan· II tai vrahma kvan II tai jvik· kvan· I tai lāy· cok· ransi vraḥ c· trai tai kaṁvit tai . . .

. . 927 927 saugataāśrama saugatāśrama Ugrāvāsa Ugravāsa

927 śaka, deuxième jour de la lune croissante de Vaiśākha, samedi, jour du nouvel an, S.M. Śrī Sūryavarmadeva ordonne de faire le saint Vīrāśrama, fixation des fournitures 20 esclaves de garde, 1 pied de rizière au Saugatāśrama produisant 1 vroḥ, 5 thlvaṅ ; la rizière Bhavapalli, 20 vroḥ, la rizière Ugravāsa, 20 vroḥ. Ce saint Vīrāśrama et toutes ces fournitures, S.M. Sūryavarmandeva les assigne au saint saugatāśrama. suit une liste de gho et de tai.

The date in line 1 may also be read 937.

Edited by George Cœdès (230-233) with French translation; re-edited here by Kunthea Chhom from the estampage EFEO n. 556 through 559.

230-233