This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.
The lettering is characteristic of the eleventh century CE.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
śrī samarasiṅhavarmma sruk· stuk· slut
kavīndravijaya sruk
vraḥ kamrateṅ· Añ· tapasvi qval· nu puruṣapradhāna phoṅ
ta vraḥ rūpa kamrateṅ· jagat
tai paroṅ· kvan· gho rvvi tai khdic· tai kansoṁ tai thkar
mūla gho kañjai gho kumāra gho r̥ṣi gho kaṁvai tai thqyak
tai paroṅ· tai kaṁvic· tai sreṣṭha tai thkon· gho laṅkaḥ tai kaṁvra
tai kañjā tai kañju tai gandha gho kañcān· gho kaṁpit· tai kan·rut
tai thṅe tai pa
tai thṅe tai kaṁvrau tai kandhān· tai kansān· tai krañ· tai pandān· tai
tai bhadra tai kanso gho kaṁphal
n·U tai kandvat·
tirtha tai kansān· tai kan·U tai kaṁvīc·
tai chke
kansān· kvan
tai kaṁvit· tai thkār· tai kansu kvan· gho svasti tai kandhi kvan· tai kandhan· tai
tai phEm
tai gandha gho kandhān· gho kansān· gho kaṁvai tai kansu tai kaṁpit· tai caṁ
ṣṭa tai ghula gho kanses· tai paroṅ· gho pamek· gho kaṁvraḥ gho phai
nsu gho kansuk
gho lvan
cāmpa t
puna gho Āditya tai kaṁvrau tai thṅe gho kañjoṅ· gho kaṁvut
kaṁbhī gho kaṁvrau gho khna gho kan·thyal· tai paroṅ
nsān
gho kanhas
tai kansān
roṅ
tai kandvat· gho kañjoṅ· tai gnac
kanso tai kansān· gho kan·hāt·
Semblable à Dhaneśa
962 Śaka, cinquième jour de la lune décroissante d'Āṣāḍha, jeudi, V.K.A. Śrī Samarasiṁhavarman du pays de Stuk Slut, de concert avec V.K.A. Śrī Kavīndravijava du pays de Jrai Vāk Sneṅ, bhagavan du milieu du jour de Vraḥ Śrī
963 Śaka, troisième jour de la lune décroissante de Jeṣṭha lundi, V.K.A.
The consonant
First edited by George Cœdès (