This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.
The lettering is characteristic of the eleventh century CE.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
ta praśasta nā vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· candiya
hor· kaṁmrateṅ· jagat· śaṁmbhupura Oy· saṁnvat· pi paṅgaṁ thpvaṅ· nivedana ta dhūli vraḥ pāda dhū
li jeṅ· vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· ta paramapavitra nu kr̥tajñabhaktiya
praśasta qnau nā kaṁmrateṅ jagat· śaṁmbhupura kaṁsteṅi śrī Ānantyaśiva kaṁsteṅṅi śrī jayo
nnatha kaṁsteṅi śrī dhūtarāśi kaṁsteṅi śrī bhagavan· Ukr̥ṣna
parameśvara dau paṁmre cap· janma ta kaṁmrateṅ· jagat· śaṁmbhupura
n
nā kanlo kaṁmrateṅ· Añ· pūrvvapaścima
pre paṁmre ta kaṁmrateṅ· jagat· nu kanlo kaṁmrateṅ· Añ· ta vyara
kvan· prasā kaṁsteṅi śrī Ānantyaśiva duk· vraḥ kośa ta kaṁmrateṅ· jagat· jvan· khñuṁ kalpanā
yajña liḥ vyara tvaṅ· snel· mvāya vraḥ gandha mvāy· tanlāppa dik· sroṅ· noṅ· vyara vṅya snāp·
vraḥ pranāla mvāy· bhājana jhe māgha mvāya kalpavr̥kṣa mahānavamīya mvāya
ti pragalbh· ta santāna Añ· khñuṁ paṁcyaṁ gi ta pre khñuṁ neḥ pradvāna Oya kalpanā neḥ lvoḥ
ta Añ· khñuṁ paṁcyaṁma Oya kalpanā ta roḥha neḥha lvoḥ Iluva grapa leya
śrī bhagava Ukr̥ṣna sthāpanā vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· vāyavya sthāpanā vraḥ kaṁmrateṅ· Añ·
chdiṅ· taṁmrek· Unila kaṁmrateṅ· jagat· gaṅgoṅ·
teṅ· Añ· ta rāja Āy· sralāy· cuṅ
lpanā kaṁmrateṅ· Añ· ta pvāna ta kaṁmrateṅ· jagat· śaṁmbhupura nuva devatā pramān· śaṁmbhupura pho
ṅṅa
Añ· khñuṁ paṁcyaṁ mān· vraḥ karunā ta paramapavitra ta gi rāja vraḥ pāda stac· dau śivapada ti pre O
y· thṅāy ta kaṁmrateṅ· jagat· śaṁmbhupura nuva devatā pramān śaṁmbhupura phoṅṅa
karu
na leṅ· lvoḥ sthirāvasāna
923 Śaka. Le Vāp Dirgha Hor présente une requête sous la forme d'un écrit par lequel le roi donne force d'ordonnance
Edited by George Cœdès (