Southern doorjamb of southern tower of Prasat Ta An (K. 240-1), 901 Śaka EpiDoc Encoding Kunthea Chhom intellectual authorship of edition George Cœdès Kunthea Chhom DHARMA Siem Reap DHARMA_INSCIK00240-1

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.

2019-2025
DHARMAbase

The lettering is characteristic of the tenth century CE.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Initial encoding of the inscription

. 89X śaka nu mratāñ· n nd sthāpanā vraḥ kamrateṅ· Añ· śrī trailokyavijaya jvan· thniṁ khlvān· grap· jvan· khñuṁ tai thkā tai kandeṅ· tai kaṁpañ· tai panheṁ tai dharmma tai pāṇa . Amraḥ gho kan·Ā sīi kanrau sīi Amr̥ta sīi magha sīi pavitra sīi svāsti sīi kaṁpit· . . . 901 śaka pañcami ket· mārggaśira candravāra nu loñ· pit nu teṅ· prvātta jvan· khñuṁ ta vraḥ kamrateṅ· Añ· lokeśvara . gho kapur· tai qgat· . tai kañ·yas· . si paleka . can·cyān· I svok· I vaudi I padigaḥ I . valvyal· I . krapi dnyaṁ I . Āśrama . daṁriṅ· . jaṁnvan· loñ· sem· padigaḥ I . khñuṁ jaṁnvan· teṅ· mādhavī . tai kañjā . . .

sīi si sīi si

Śaka, Mratāñ érige V. K. A. Śrī Trailokyavijaya, lui offre toutes les parures corporelles et des esclaves suit une liste de 6 tai, 1 go et 6 si.

901 Śaka, cinquième jour de la lune croissante de Mārgaśira, lundi, Loñ Pit et Teṅ Prvāt offrent des esclaves à V. K. A. Lokeśvara 1 gho, 2 tai, 1 si, une bague, 1 plateau, 1 vaudi, 1 crachoir, 1 valvyal, 1 paire de buffles, un āśrama et un potager daṁriṅ.

Présent de Loñ Sem : 1 crachoir, esclaves offerts 2 tai.

The date 89X in line 1 was read 889 in Aymonier (367).

Edited by George Cœdès (76-77) with a French translation; re-edited here by Kunthea Chhom from the estampage EFEO n. 324.

76-77 367