This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.
The lettering is characteristic of the tenth century CE.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
varmmadeva jvan·
Añ· śrī tribhuvanamaheśvara śvetatandula droṇa mvāya pratidina
jana mvāya
y
dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ Añ śrī rājendravarmmadeva ta vraḥ rūpa vraḥ Ā
ṅ Añ śrī tribhuvanamaheśvara
y Āgneya lvoḥ stuk viṅvneṅ
y nairr̥tīya prasap bhūmi vraḥ kamrateṅ Añ ratipura
ta gi teṁ jrai prasap phlū kac syāṅ
v prasap bhūmi tanmar
pūrvva daṁnap mratāñ kuruṅ vagvāl cuñ ta gi muṁ vraḥ travāṅ Āgneya
śāna prasap krīdāparvvata lvoḥ ta gi khnar grāṅ
Añ śrī tribhuvanamaheśvara ta ti Oy jā parigraha ta steṅ Añ Ācāryyapra
dhāna ta stāp varttamāna vraḥ kamrateṅ Añ
vyar raṅko thlvaṅ tapp vyar
śvara man duk Anrāy thmo vvak nu chmāṁm Oy ghr̥ta Antvaṅ pramvāy mok Īśvara
pura pratisaṁvatsara
Puissent vous êtes propices Śiva et sa Śakti, dont les contemplatifs voient sans cesse avec discernement la division, comme celle du feu et de la chaleur !
Lui qui, à prendre pour point de départ l'Intellect, est indéterminé par son action propre, du point de vue de la matière et du temps ; qui, condensé par la pensée, est inféré comme agent par suite de la naissance des mondes ;
Lui dont la connaissance, dans son rôle d'agent, issue du spectacle de la production simultanée des divers effets, est stérile pour tous les buts éternels et transcendants ;
Lui qui, développant le monde par ses corps bien connus - terre, etc. - proclame hautement, quoique sans parole, sa qualité de cause
Lui qui, sacrifiant (?) nettement la différence et l'identité du Puissant et de la Puissance, a pris un seul corps mixte d'homme et de femme ;
Lui dont les sages doués de vertu et des autres qualités dont les antagonistes
Lui qui, barattant la mer, donnant aux autres l'ambroisie et buvant lui-même la poison, est inféré par les sages comme inexistant
Lui, l'Ame universelle, dont les niais, dressés l'un contre l'autre, discutent les attributs de parole, de forme et d'action qu'ils se sont assimilés par fragments ;
Lui qui, unique et suprême origine des sciences du visible et de l'invisible, s'est multiplié en nous, individus, comme la lune dans les eaux de l'univers ;
Lui dont la foule des vivants proclame la souveraineté privilégiée par le nom significatif d'Īśvara
Que ce dieu appelé Śrī Tribhuvanamaheśvara, vêtu de peau, vêtu de noir, triomphe longtemps ici sous la forme du Liṅga !
En 891 Śaka, S.M. Śrī Jayavarmadeva a donné
First edited by Louis Finot (