<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Stela of Tuol Ang Sangram (K. 1298), 7th-8th century CE</title> <respStmt> <resp>EpiDoc Encoding</resp> <persName ref="part:kuch"> <forename>Kunthea</forename> <surname>Chhom</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <persName ref="part:kuch"> <forename>Kunthea</forename> <surname>Chhom</surname> </persName> <persName ref="part:gege"> <forename>Gerdi</forename> <surname>Gerschheimer</surname> </persName> <persName ref="part:doso"> <forename>Dominique</forename> <surname>Soutif</surname> </persName> <persName ref="part:argr"> <forename>Arlo</forename> <surname>Griffiths</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Siem Reap</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSCIK01298</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage --> <msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet --> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> <!-- don't modify this --> </msIdentifier> <msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription --> <summary><!-- //// NOT MANDATORY ////--></summary> <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content --> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p>The lettering is characteristic of the seventh-eighth century CE.</p> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:kuch" when="2025-03-09" status="draft">Adding paleographical remark</change> <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change> <change who="part:kuch" when="2020-04-25">Modifications to edition, apparatus, translation and bibliography</change> <change who="part:axja" when="2020-04-08" status="draft">Update template 2</change> <change who="part:axja" when="2020-01-09" status="draft">Update template</change> <change who="part:kuch" when="2019-07-25">Creation of the file</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:83211"> <p> <lb n="1"/>sre Aṁ<space type="defect"/>noy· poñ· vin<unclear>ā</unclear>ya<unclear>ka</unclear> <lb n="2"/>mās· <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> prak· so niṣkraya gui <supplied reason="lost">li</supplied><lb n="3" break="no"/>ṅ· <num value="1.5"><g type="numeral">I</g> <g type="numeral">1/2</g></num> ca<surplus>nle</surplus>nlek· yugala y<unclear>au</unclear> <lb n="4"/><num value="1" cert="low"><unclear>I</unclear></num> Aṁ <add place="inline">kaṁ</add>va<unclear>la</unclear> y<unclear>au</unclear> <num value="1" cert="low"><unclear>I</unclear></num> gui neḥ nai vraḥ Utpa<lb n="5" break="no"/>nna gui n<choice><unclear>eḥ</unclear><unclear>u</unclear></choice> mā<supplied reason="lost">n·</supplied> nū gui kṣetra sre <lb n="6"/>Aṁnoy· <space type="vacat" quantity="1" unit="character"/> p<unclear>o</unclear>ñ· kh<choice><unclear>e</unclear><unclear>o</unclear></choice>ṅ· māsa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> sre <lb n="7"/>A<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>noy<unclear>·</unclear> <space type="vacat" quantity="1" unit="character"/> poñ<unclear>·</unclear> vidyādeva māsa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> <lb n="8"/>vā kñuṁ vraḥ <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>· Oy· ta vraḥ tmur· dneṁ <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> <lb n="9"/>satra vraḥ ta <unclear>gui</unclear> <unclear>t</unclear>ṅ<unclear>ai ta</unclear> moy· liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> can·le<lb n="10" break="no"/>k· yau <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> ta gui saṁvatsara ta moyya gui ne<supplied reason="lost">ḥ</supplied> <lb n="11"/>cātujātakapramā<choice><orig>ṇ</orig><reg>n</reg></choice>a nu <unclear>ge ya</unclear><space type="descender"/>jamā<lb n="12" break="no"/>na Ai ta <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><unclear>ed</unclear><seg type="component" subtype="prescript"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg> <unclear>gui nu</unclear> vraḥ daṅ· <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/> <lb n="13"/>jā sthita <unclear>gui</unclear> va<unclear>jā</unclear><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><choice><unclear>g</unclear><unclear>ś</unclear></choice>o<gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> </p> </div> <div type="apparatus"> <listApp> <app loc="1"> <lem>vin<unclear>ā</unclear>ya<unclear>ka</unclear></lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">vinaya<unclear>śi</unclear></rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">vinaya<supplied reason="lost">na</supplied></rdg> </app> <app loc="2"> <lem>gui</lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">gīya</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">gui</rdg> </app> <app loc="2"> <lem><supplied reason="lost">li</supplied><lb n="3" break="no"/>ṅ·</lem> <rdg source="bib:Pou2001_01"><supplied reason="lost">li</supplied><lb n="3" break="no"/>ṅ·</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01"><supplied reason="lost">jya</supplied><lb n="3" break="no"/>ṅ·</rdg> </app> <app loc="3"> <lem>ca<surplus>nle</surplus>nlek·</lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">ca<space/>nlek·</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">ca<space/>nlek·</rdg> <note>The first syllable nle is partly destroyed because the stela is broken. But it is sufficiently readable on the estampage and does not seem to be voluntarily removed.</note> </app> <app loc="4"> <lem>gui neḥ</lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">giya no</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">gui neḥ</rdg> </app> <app loc="4"> <lem>Aṁ <add place="inline">kaṁ</add>va<unclear>la</unclear> y<unclear>au</unclear> <num value="1" cert="low"><g type="numeral">I</g></num></lem> <rdg source="bib:Pou2001_01"><unclear>Aṁ kaṁvala</unclear> <num value="63" cert="low">6 3</num></rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">Aṁvala yau <num value="2">2</num></rdg> </app> <app loc="5"> <lem>vraḥ Utpa<lb n="5" break="no"/>nna gui n<choice><unclear>eḥ</unclear><unclear>u</unclear></choice> mā<supplied reason="lost">n·</supplied> nū gui</lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">vraḥ Utpa<lb n="5" break="no"/>nna giya <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/> mā <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/>tra giya</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">vraḥ Utpa<lb n="5" break="no"/>nna gui neḥ <unclear>mān·</unclear> nu gui</rdg> </app> <app loc="6"> <lem>kh<choice><unclear>e</unclear><unclear>o</unclear></choice>ṅ·</lem> <rdg source="bib:Pou2001_01"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><supplied reason="lost">e</supplied>ṅ·</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">kheṅ</rdg> </app> <app loc="6"> <lem>māsa</lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">māsa</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">mās·</rdg> </app> <app loc="7"> <lem>māsa</lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">māsa</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">mās·</rdg> </app> <app loc="8"> <lem><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">tvañ·</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">tel·</rdg> </app> <app loc="8"> <lem>Oy· ta vraḥ</lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">Oy· ta vraḥ</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">Oy· vraḥ</rdg> </app> <app loc="8"> <lem>dneṁ <num value="3"><g type="numeral">III</g></num></lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">dneṁ <num value="3">3</num></rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">dneṁ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></rdg> </app> <app loc="9"> <lem>vraḥ <unclear>ta</unclear> gui <unclear>t</unclear>ṅ<unclear>ai ta</unclear> moy· liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">vraḥ Utpanna jiṅa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liḥ <num value="2">2</num></rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">satra vraḥ ta gui tṅai ta moy· liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg> </app> <app loc="9"> <lem>liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">liḥ <num value="2">2</num></rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg> </app> <app loc="10"> <lem>k· yau <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> ta gui saṁvatsara ta moyya gi ne<supplied reason="lost">ḥ</supplied></lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">k· yo <num value="3">3</num> ta giya saṁvatsara to moyya <g type="symbol"/> giya no</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">k· yau <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> ta gui saṁvatsara ta moyya gui <unclear>no</unclear></rdg> </app> <app loc="11"> <lem><choice><orig>cātujātakapramāṇa</orig><reg>cāturjātakapramāna</reg></choice></lem> <rdg source="bib:Pou2001_01">mātya jātaka</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">cātujātaka pramāṇa</rdg> </app> <app loc="12"> <lem><unclear>ge ya</unclear><space type="descender"/>jamā<lb n="12" break="no"/>na Ai ta <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><unclear>ed</unclear><seg type="component" subtype="prescript"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><unclear>gui nu</unclear></lem> <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/> mā<lb n="12" break="no"/>n· Ai ta jeṅ· giya nu</rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">ge yajamā<lb n="12" break="no"/>na Ai kaṅeṅ ṭa gui nu vraḥ daṅ· ma <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/></rdg> </app> <app loc="13"> <lem>jā sthita <unclear>gui</unclear> va<unclear>jā</unclear><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><choice><unclear>g</unclear><unclear>ś</unclear></choice>o<gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></lem> <rdg source="bib:Pou2001_01"><supplied reason="explanation">The whole line is illegible.</supplied></rdg> <rdg source="bib:Vong2003_01">jā sṭhita <supplied reason="lost">gui dharmme nā</supplied> ge dau <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/></rdg> </app> </listApp> </div> <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Pou2001_01"><note type="credit">The translation is given after <bibl><ptr target="bib:Pou2001_01"/></bibl> with modifications because of new reading in lines 4, 6, 7, 9 and 11.</note> <p n="1-5">Rizière en offrande de Poñ Vināyaka, mesurant 3 <foreign>mās</foreign>, d'un prix équivalant à 1 <foreign>liṅ</foreign> et demi d'argent blanc, 1 <foreign>yau</foreign> de vêtements doubles, 1 <foreign>yau</foreign> de couverture : cela devint propriété du dieu Utpanna.</p> <p n="5-8">Voici d'autres champs et rizières, offerts par Poñ Kheṅ/Khoṅ, soit 1 <foreign>mās</foreign>, rizières offertes par Poñ Vidyādeva, soit 1 <foreign>mās</foreign>. Des serviteurs hommes <gap reason="lost"/> offerts au dieu, et 3 paires de bœufs.</p> <p n="9-10">Sacrifice au dieu chaque jour, 2 <foreign>liḥ</foreign> <supplied reason="explanation" cert="low">de riz</supplied>, et 3 <foreign>yau</foreign> d'étoffe pour chaque année.</p> <p n="11-13">Les quatre castes et le <foreign>yajamāna</foreign> <supplied reason="subaudible">résident</supplied> à <gap reason="lost"/> ainsi que le dieu <gap reason="lost"/></p> </div> <div type="translation" resp="part:kuch"> <p n="1-5">Paddy field offered by Poñ Vināyaka, measuring 3 <foreign>mās</foreign>, with a price equal to 1 <foreign>liṅ</foreign> and a half of white silver, 1 <foreign>yau</foreign> of pairs of cloth, 1 <foreign>yau</foreign> of blanket : all this was the propriety of god Utpanna.</p> <!-- Kuch: Email of Doso (24 April 2020): Je n’arrive pas à voir autre chose qu’un neḥ (effectivement un peu étrange) pour l’instant. J’aimerai bien voir la pierre… Personnellement, je trouve assez maladroit de parler de ‘pièces’ dans le contexte préangkorien. Il est possible de penser qu’il s’agit d’une certaine quantité d’or (qui correspondrait alors à 1 liṅ et demi d'argent blanc), mais cela reste pour le moins incertain et il faudrait voir toutes les occurrences pour vérifier si tout cela est cohérent. Je pense donc qu’il faut effectivement distinguer les définitions 2 et 3 de Jenner, en tout cas pour l’instant. Je vais regarder la trad en détail au plus tôt. --> <p n="5-8">Here are other plantations and paddy fields, offered by Poñ Kheṅ/Khoṅ, equal to 1 <foreign>mās</foreign>, paddy fields by Poñ Vidyādeva, equal to 1 <foreign>mās</foreign>. Male servants <gap reason="lost"/> offered to the god and 3 pairs of cows.</p> <p n="9-10">Sacrifice to the god everyday, 2 <foreign>liḥ</foreign> <supplied reason="explanation" cert="low">of rice</supplied>, and 3 <foreign>yau</foreign> of cloth every year.</p> <p n="11-13">The four castes and the <foreign>yajamāna</foreign> <supplied reason="subaudible">dwelling</supplied> at <gap reason="lost"/> as well as the god <gap reason="lost"/></p> </div> <!-- <div type="commentary"> </div> --> <div type="bibliography"> <p>First edited by Saveros Pou (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Pou2001_01"/><citedRange unit="page">197</citedRange></bibl>) with a French translation; edited again by Vong Sotheara (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Vong2003_01"/><citedRange unit="page">70-72</citedRange></bibl>) in roman and Khmer script; the variants of reading are taken from the Khmer script; re-edited here by Kunthea Chhom, Gerdi Gerschheimer, Dominique Soutif and Arlo Griffiths from estampage EFEO n. 1708.</p> <listBibl type="primary"> <bibl n="VS"> <ptr target="bib:Vong2003_01"/> <citedRange unit="page">70-72</citedRange> </bibl> <bibl n="SP"> <ptr target="bib:Pou2001_01"/> <citedRange unit="page">197</citedRange> </bibl> </listBibl> </div> </body> </text> </TEI>