<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Stela of Svay Rieng (K. 1422), 857 Śaka</title> <respStmt> <resp>EpiDoc Encoding</resp> <persName ref="part:kuch"> <forename>Kunthea</forename> <surname>Chhom</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <persName ref="part:chhu"> <forename>Chhunteng</forename> <surname>Hun</surname> </persName> <persName ref="part:kuch"> <forename>Kunthea</forename> <surname>Chhom</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Siem Reap</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSCIK01422</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage --> <msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet --> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> <!-- don't modify this --> </msIdentifier> <msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription --> <summary><!-- //// NOT MANDATORY ////--></summary> <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content --> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p>The lettering is characteristic of the tenth century CE. <!-- The script name(s) will be inserted here at a later stage from the metadata spreasheet. At this stage, you can mention here in a free-text paragraph any characteristics of the writing observed more than once in this inscription that seem unusual/uncommon or otherwise noteworthy given the general characteristics of the script in question. See EG 11.2. --></p> <!-- If you need to identify individual hands (EG §7.5/) in addition to one or more paragraphs of general palaeographic description, wrap <summary> around the <p> or <p>s above, and, outside <summary>, create <handNote> elements for each hand as follows: <summary><p><p/></summary> <handNote xml:id="Pallava00001_hand1"></handNote> <handNote xml:id="Pallava00001_hand2"></handNote> --> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:kuch" when="2024-12-23" status="draft">Adding paleographical remark</change> <change who="part:kuch" when="2021-06-07" status="draft">Initial encoding of the inscription</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:83213"> <p> <lb n="1"/><g type="gomutraInitial">.</g> siddh<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> svast<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> <num value="857">857</num> sakka <lb n="2"/>pi ket· vaiśākha nu mān· vraḥ <lb n="3"/>śā<supplied reason="omitted">sa</supplied>na dhūlī jeṅ· vraḥ kamra<unclear>t</unclear>e<unclear>ṅ·</unclear> <lb n="4"/>Añ· ta kaṁsteṅ· Añ· śrī jaya<lb n="5" break="no"/>v<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ravarmma ta mratāñ· khloñ· śrī ka<lb n="6" break="no"/>v<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>śvaravarmma vvaṁ jā pi pre neḥ qnak· <lb n="7"/>daṁnaṅ· vraḥ chmā vraḥ vināya <lb n="8"/>ta kāryya ta dai t<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> thve pujā vraḥ <lb n="9"/>kamrateṅ· Añ· ś<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>valiṅga Āy<choice><orig>a</orig><reg>·</reg></choice> <lb n="10"/>daṁnaṅ· gus· O<supplied reason="omitted">y·</supplied> caṁnāṁ nā vraḥ kaṁ<lb n="11" break="no"/>mrateṅ· Añ<choice><orig>a</orig><reg>·</reg></choice> jagat· <unclear>vakEk· le</unclear>ṅ· <lb n="12"/>roḥha kalpanā ya<unclear>ja</unclear>māna thve <lb n="13"/>vraḥ rājakāryya nā m<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>la gus<choice><orig>sa</orig><reg>·</reg></choice> <lb n="14"/>vvaṁ jā pi dār· paryyaṅ· vvaṁ jā pi dā<lb n="15" break="no"/>r· vr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>hi vvaṁ jā pi dār· <unclear>ca</unclear>ñcūla pho<lb n="16" break="no"/>ṅ· <g type="dotMid">.</g> </p> </div> <div type="apparatus"> <listApp> <app loc="14"> <lem>vvaṁ jā pi dār·</lem> <rdg source="bib:Hun2020_01">vvaṁ jā pī dār·</rdg> </app> <app loc="15"> <lem>vr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>hi</lem> <rdg source="bib:Hun2020_01">vrihī</rdg> </app> </listApp> </div> <div type="translation" resp="part:kuch"> <p n="1-16">Success! Fortune! In 857 Śaka, on the 3rd day of the waxing moon of the month of Vaiśākha, the charter of His Majesty to Kaṁsteṅ Añ Śrī Jayavīravarman <supplied reason="subaudible">,</supplied> to Mratāñ Khloñ Śrī Kavīśvaravarman <supplied reason="subaudible">ordering him:</supplied> <list> <item>not to use the people <supplied reason="subaudible">at</supplied> Daṁnaṅ <supplied reason="subaudible">, at</supplied> Vraḥ Chmā <supplied reason="subaudible">and at</supplied> Vraḥ Vināya for any other work than conducting the ritual for Vraḥ Kamrateṅ Añ Śivaliṅga at Daṁnaṅ <supplied reason="subaudible">;</supplied></item> <item>to give allowance to Vraḥ Kaṁmrateṅ Añ Jagat VakEk in conformance with the endowment of the <foreign>yajamāna</foreign> <supplied reason="subaudible">;</supplied></item> <item>to perform the royal duty at the foundation <supplied reason="explanation">mūla</supplied> altogether <supplied reason="subaudible">;</supplied></item> <item>not to demand oil <supplied reason="subaudible">;</supplied> not to demand paddy and not to demand castor oil.</item> </list> </p> </div> <div type="commentary"> <p>The vowels <foreign>i</foreign> and <foreign>ī</foreign> are often interchanged.</p> <p>The <foreign>virāma</foreign> is not applied to some words such as <foreign>āya</foreign> in line 9, <foreign>aña</foreign> in line 11 and <foreign>gussa</foreign> in line 13.</p> </div> <div type="bibliography"> <p>First edited by Chhunteng Hun (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Hun2020_01"/><citedRange unit="page">47-74</citedRange></bibl>) in roman and Khmer scripts with a Khmer translation; the variants of reading are taken from both the Roman and Khmer scripts; re-edited here by Kunthea Chhom from the estampage.</p> <listBibl type="primary"> <bibl n="CH"> <ptr target="bib:Hun2020_01"/> <citedRange unit="page">47-74</citedRange> </bibl> </listBibl> </div> </body> </text> </TEI>