Stela from Tuol Lok Yeay (K. 1555), 847 śaka EpiDoc Encoding Kunthea Chhom intellectual authorship of edition Dominique Soutif Kunthea Chhom DHARMA Siem Reap DHARMA_INSCIK01555

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Initial encoding of the inscription
Face

847 śaka daśamī roca Āśvajya nu mān· vraḥ śāsana dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ· vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· ta kaṁsteṅ· Añ· śriī lakṣmiīpativarmma kaṁsteṅ· Añ· śriī jayendrādhipativarmma kaṁsteṅ· Añ· śriī jāyasiṅhavarmma kaṁsteṅ· Añ· śriī mahiīdharavarmma nu mratāñ· śriī rājendrasiṅha nu mratāñ· khloñ· śriī nr̥patiīndravarmma nu chloñ· gotrapāla khloñ· gāpa taṁ ten· pandval· vraḥ śāsana ta vāp· heya pratyaya kanmyaṅ· paṁre nu vāp· śivavrāhmana pratyaya nu vāp· valadeva daśādhikr̥tya raṅvāṅ· pi pre mok· saṅ· praśasta saṅ· yama Amruṅ· pramāna prāsādapūra nā cap· vraḥ puṣkara madhu vrah saṅvey· vvaṁ jā pi svatandra ta khloñ· vriīhi ta khloñ· kandvāra pratyaya pare syaṅ· vvaṁ jā pi Oy· vriīhi ta paryyeṅ· cuṅ· caṅ· cralov· thve vraḥ saṅveya gusa khloñ· vala phoṅ· sāmānya phoṅ· ta cuḥ ta thleṅ· vvaṁ jā pi cvola qmaryyāda ta gi sruk· nā thve vraḥ saṅveya ruva qnak ta Aṅgvoy· ta gi pramāna prāsādapūra vvaṁ jā pi qmaryyāda syeṅ· ti Oya vraḥ saṅveya vvaṁ jā pi qnāk· cval· cāp· gmuṁ ta gi vrai I pramāna prāsāda pūra Aṁvi vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· yuj· thkval· treya thkva pudhyāt thkval· svāya sva kantai mat· chdiṅ· taṁvan· mat· chdiṅ· mat· caṁlaṅ· jai maiṅ· mat· chdiṅ· mat· caṁreṅ· kaṁvaṅ· ka vraḥ lha thkval· laṅ· praloṅ· mat· chdiṅ· pāk· valāy· mat· chli vraḥ nu vraḥ li lvac· thkvāl· chli vrai vraleṅ· trai śriīvrahmarakṣa mat· chdiṅ· vyāṅ· roy· kosumbha neḥ gi Aṁruṅ· pramāṇ nā thve cap· gmuṁ vraḥ saṅvey· vvaṁ jā pi qnak· cvol· Amaryyāda dah· mān· qnāk ta cvol· Amaryyāda ta neḥ vrai ta roḥha neḥha nirṇaiyaya pr̥sṭha tādana slik· mvāy· viṅ· dauv· kroy ni kge cvol· nuh· mān ta cāp· gmuṁ vraḥ puṣkara madhū cvah· cracyak· mvāy· toya heastaccheda mvay· toya pādaccheda mvay· toya hetu vvaṁ praceya vraḥ śāsana

Face

847 śaka nu mān· vraḥ śāsana dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ· vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· ta kaṁsteṅ· Añ· śriī lakṣmiīpativārmma kaṁsteṅ· Añ· śriī jayendrādhipativarmma kaṁsteṅ· Añ· śriī jayasiṅ·ghhavarmma kaṁsteṅ· Añ· śriī mahiīidharavarmma nu mratāñ· śriī rājendrasiṅ·ghha nu mratāñ· śriī jayendrapandṇḍita pandvala vraḥ śāsana ta tel· Oya pratyaya kanmyaṅ· paṁre vāp· śivavrāhmana pratyaya nu vāp· valadeva daśādhikr̥tya raṅvāṅ·

Face kaṁmrateṅ· kamrateṅ· saṅ· saṁṅ· prāsādapūra nā prāsāddapūra nā ti ta mat· caṁreṅ· pat· caṁreṅ· heastaccheda hastaccheda The e before the ha is bigger than all the e in the text.
Face tel· vāp· Oya heya

First edited by Vong Sotheara (109-118) in roman and Khmer script; the variants of reading are taken from the Khmer script. Re-edited here by Dominique Soutif and Kunthea Chhom based on the estampage in Vong's publication.

109-118