Stela from Non Hin Tang (K. 965), 7th-8th centuries CE EpiDoc Encoding Kunthea Chhom intellectual authorship of edition George Cœdès DHARMA Siem Reap DHARMA_INSCIK00965

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.

2019-2025
DHARMAbase

The lettering is characteristic of the seventh-eighth century CE. Some akṣaras are not recognisable.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Initial encoding of the inscription

śrīcandrādityācāryyākhyajīnasūto śak kuśalaḥ śīlācūram upetī jñānasakalāṁ nānābhidharmmasya jñānavid vahubhaveṣu Ātmāparasagaṇena satvasakalāṁ māraś sainyaś ca kleśavdhīḥ sau ham pi kr̥tvāna bībīdhapprakārai āsaṇaiḥ

Ce texte, trop incomplet et incorrect pour permettre une traduction suivie, émane d'un maître ācārya portant le nom de Candrāditya, qui était bouddhiste jinasuta, vertueux -kuśala, qui observait la pratique des préceptes śīlācāra, possédait la science de l'abhidharma, et qui avait fait kr̥tvāna apparemment une fondation ou quelque autre œuvre méritoire, dont la désignation est perdue dans la lacune finale.

Edited by George Cœdès (131) without translation.

131