This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.
The letters were characteristic of the seventh century CE.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
Aṁnoy· mratāñ· kr̥ṣṇamitra Āy· ta vraḥ kaṁmra
Añ· śrī yajñapatīśvara kñuṁ ta si vā kdas· vā caṁ
vraḥ vā vr̥k· vā kansaṁ vā prāna va tgel· kñuṁ ta kantai ku
ku kantaṅ· ku garap· ku tpus· sre Aṁnoc cidok· Ā
ta vraḥ kaṁmrataṅ· Añ· śrī yajñapatīśvara Aṁvi tra
ruṅṅa loḥ tloṅ· dikka loḥ travaṅ
poñ· rudrabhava loḥ travaṅ· cidok· daiya sre
y· travaṅ· vo pradāna poñ· rudrabhava doṅ· po
rudrāntakula doṅ· poñ· puṣpananda sre pāda
y· trava
doṅ· poñ· rudrāntakula doṅ· poñ· vikaraṇā
sre pāda
ya ple ge jon ta vraḥ kamratāṅ Añ
l· paqik nu caṁnlek· vraḥ kamratāṅ· Añña var·
hvat· mi moy· ge sre pradāna poñ· vrau Ā
travaṅ· ruṅ· sre mās·
Añ ple dīvasa moyya raṅko saṁrata sru pra
liḥ
k·
canlek· Aṁval· yau
Que le vertueux Kr̥ṣṇamitra, avec sa famille, soit purifié par le bienheureux et puissant Īśvara qu'il a érigé selon la règle.
Le nommé Cidok, beau-frère de ce Kr̥ṣṇamitra
Chef ici même depuis sa jeunesse, Īśvarakumāra, petit-fils de ces deux personnages, a édifié ce prāsāda, en exécution de leur ordre.
Par dévotion, il a acheté les ustensiles du sacrifice, un domaine en cet endroit, et il a fait lui-même une demeure qui est comme une parure...
Dons du Mratāñ Kr̥ṣṇamitra au V.K.A. Śrī Yajñapatīśvara. Esclaves masculins:
Rizière donnée par Cidok au V.K.A. Śrī Yajñapatīśvara : depuis Travaṅ Ruṅ jusqu'à Tloṅ Dik, jusqu'à Travaṅ Ji Ckey, jusqu'à l'étang du Poñ Rudrabhava, jusqu'à l'étang de Cidok.
Autres rizières à Travaṅ Vo, don du Poñ Rudrabhava, du Poñ Rudrāntakula et du Poñ Puṣpananda, une rizière
Fournitures que l'on offre au dieu
The term aṁnoc is for aṁnoy, because of some sort of sandhi.
First edited by George Cœdès (