Slab of stone of Vat Prei Veal (K. 50), 589 śaka EpiDoc Encoding Kunthea Chhom intellectual authorship of edition Gerdi Gerschheimer Kunthea Chhom DHARMA Siem Reap DHARMA_INSCIK00050

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.

2019-2025
DHARMAbase

The lettering is characteristic of the seventh century CE. The letters ka and la have long tails.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Slight modifications to edition Modifications to edition Slight modifications to the edition Updating toward the encoding template v03 Further modifications to the edition Modifications to the edition and apparatus Initial encoding of the file
Inscription exposed yāte kāle śakānāṁ nava-tanu-viṣayair mmādhave ṣodaśāhe jīvaś cāpe 'ja-sūryyo bhr̥gu-śaśi-tanayau tāvurākhye vilagne sauro mīnendra-yāyī kṣiti-tanaya-yute karkkaṭe maitram indur vviṣṇvīśāv eka-mūrttī kuśalita-yaminā sthāpitāv atra yuktyā.
Trials unexposed. Left of the main text yo bhāratasya pada ma pa ya ya na yo bhāratasya tanaha
Trials unexposed. Right of the main text namaḥ na yama
Main kuśalita- kagvalita-
Left ya na ya tanapā tanapa
Right namaḥ nam yama yam

L’époque des Śakas étant passée par neuf, les 8 corps de Śiva et les 5 objets des sens, au mois de Mādhava = vaiśākha, le seizième jour, Jupiter jīva est dans le Sagittaire cāpa, le Soleil sūrya dans le Bélier aja, les fils de Bhr̥gu = Vénus et de la Lune = Mercure bhr̥gu°, śaśi-tanaya dans le signe appelé Taureau tāvura qui se lève, le fils du Soleil Saturne saura chemine dans le roi des Poissons mīna-indra = le Capricorne, le Cancer karkaṭa étant joint au fils de la Terre = Mars kṣiti-tanaya, la Lune est dans la mansion lunaire Maitra = Anurādhā, Viṣṇu et Īśa ne formant qu’une seule image ont été installés ici comme il faut par Kuśalitayamin.

L’époque des Śakas étant passée d'un nombre d'année marqué par neuf, les corps et les objets des sens, dans le mois de Mādhava, le seizième jour: Jīva est dans le Sagittaire, le Soleil dans le Bélier, les fils de Bhr̥gu et celui de la Lune dans le signe appelé Tāvura qui se levait; le fils du Soleil est arrivé aux Poissons, le Cancer étant en conjonction avec le fils de la Terre, et la Lune est arrivée dans Maitra; en ce moment Viṣṇu et Īśa ne formant qu’un seul corps ont été érigés ici avec dévotion par Kavalitayamin.

First edited by Auguste Barth (74-75) with a French translation; re-edited here by Gerdi Gerschheimer and Kunthea Chhom from photos of the estampage EFEO n. 726 and AMPP 000943.

74-75