Sīmā stone inscription from Vat Si That Pramancha (K. 981) EpiDoc Encoding Chloé Chollet intellectual authorship of edition George Cœdès DHARMA Paris DHARMA_INSCIK00981

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Chloé Chollet.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Initial encoding of the file
māyo yatir vviprādi-pūjitaḥ śilām imām asau saimīṁ sthāpayām āsa bhikṣubhiḥ ne śuci-saṁvatsare śake daśame caitra-śukle bhūt sīmeyaṁ saṅgha-sammatā

cet ascète honoré par les brahmanes a érigé cette pierre tenant l'office de borne, avec les bhikṣu.

En śaka dans l'année Śuśi dixième jour de la lune croissante de Caitra, cette borne a été fixée par l'Assemblée.

The word saima, saimī, does not appear in the lexicons, but its derivation from sīmā, and hence its meaning, are both certain (71601).

śuśi is possibly a synonym of śukla, name of the 3rd year of the sexagenarian cycle. In this case, we would have a choice between the years 611, 671, 731... (71602).

First edited by George Cœdès with a French translation (7159-160). Re-edited here by Chloé Chollet based on EFEO estampage n. 1382.

7 159-160