This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
braḥ buddha sāsnā pāna
nūva thṅaiya sesā khèha pāna
thṅaiya pāna
triya saka khèha Āsāddha
ddha rāja steca Aṅa tuoṅa soya rāja nū khè
da pandāya Uvtuṅa loka saṁmteca braḥ ma
hā suvaṇasara prāka nāṁma Isa bhikkhu nūva pāsa
ka löṅa dova raka jāva semā pāna
vāda nāṁma maka caṅa jā bhatthasemara nūva va
da Eka nèḥ nūva khèha Āsāddha
da sreca
vaddha sraḥ nnāka nūva chnāṁma ko triya saka khèha
māghgha
jota citvāsaka khèha biyasāka maka caṅa bhaddha-
semā nū vata braḥ pinlāha sreca hoṅa
maka caṅa bhaddhasemāha nū vaddha saṁmpuora nūva
knaṅa chnāma chlūva pañcasaka khèha bīyasāka
sreca parapūra hoṅa
Aditāṁṅa ptöma kasāṅa pāna jā
braḥ jinasrī ṭaṁpūṅa chnāṁ kura trīsaka basa
ḍuoṅa ta maka ṭala braḥ pāda narottama ṭala maka
braḥ pāda sīsuvatthi niṅa braḥ pāda sīsuvatti
munīvaṅsa rahūta maka ṭala braḥ pāda naro
ttama sīhanuvarman döpa ptöma kè juosa jūla
l̥öṅa jā thmī loka grūva braṁmma sa jā braḥ Upa
jjhāya braḥ nāma thāta gaṅa brama dāṁṅa ñāta ñoma caṁ-
ṁos vatta dhvö sambodha chlaṅa jā sreca nau thṅai
chnāṁm mamī chasak' basa
L'année 2394 de la religion du Bouddha
le jour, augmentée d'un mois, augmentée
de 24 jours, l'année du Cochon,
troisième de la décade, au mois d'
mercredi, S.M. le roi Ang Duong régnant en la province
de la Banteay Oudong, le Vénérable Samdech Mahā
Suvanasa Prak conduisit tous les religieux et les laïcs
pour "acquérir"
monastères. Il les conduisit pour fixer les limites rituelles du Vatt
Ek, ici même, le 11e jour de la lune croissante du mois
d'
Vatt Srah Neak, l'année du Cochon, troisième de la décade, au mois
de
du Rat, quatrième de la décade
les limites rituelles du Vatt Preah Ponlea;
cela étant accompli, il a fixé les limites rituelles du Vatt Sambor,
l'année du Bœuf, cinquième de la décade
ce fut alors complètement achevé.
À l'origine, la consctruction
de l'auguste Jinasrī a eu lieu l'année du Cochon, troisième de la décade, l'année bouddhique
2309, sous le règne de Sa Majesté le roi Ang
Duong. Ainsi demeura-t-il, sous le règne de Sa Majesté Norodom, puis sous
les règnes du roi Sisowath et du roi Sisowath
Monivong; enfin, sous le règne du roi Noro-
dom Sihanouk Varman, il a alors fait l'objet de réparation
et de rénovations. Le Krou Prom Sa, qui fait office d'
habituées du monastère, ont accompli les "rites de l'achèvement"
l'année du Cheval, sixième de la décade, l'année bouddhique 2497
The reedition of the inscription on the base which is based on the photo of the inscription on p. 41 of the article of OB is possible up to line 9 only.
First edited by Olivier de Bernon (