Doorjamb of the structure BC 45 of Banteay Chhmar temple (K. 1313), 12th century Śaka EpiDoc Encoding Kunthea Chhom intellectual authorship of edition Thomas Maxwell Kunthea Chhom DHARMA Siem Reap DHARMA_INSCIK01313

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.

2019-2025
DHARMAbase

The akṣaras are of square form which is characteristic of the script belonging to the reign of Jayavarman VII.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Adding paleographical remark Initial encoding of the inscription

. vraḥ vleṅ· svargga

. Iman divaś śrīmadhurendrasūrir agniṁ patantaṁ samakālam atra śrīvīraśaktyāgamanena so 'ham adrākṣam aṣṭātriśaśāṅkarūpaiḥ . . dr̥ṣṭo mayā dīdhitadiṅmukho 'gnir divaḥ patan śrījayavarmmarājye Atyadbhutaṁ yatsaphalāni manye jātañ ca netre ca kulañ ca me syuḥ .
dīdhitadiṅmukho· dīpitadiṅmukho

The Sacred Fire from heaven.

I myself, Śrī-Madhurendrasūri, saw this Fire falling from heaven, here, at the time of the arrival of Śrī-Vīraśakti in 1138 Śaka.

I have seen the Fire lighting up the directions of space and falling from heaven into the kingdom of Śrī-Jayavarman - a great wonder, which I believe will entail good results, namely high birth, two good eyes, and eminent family. May these be mine!

First edited by Thomas Maxwell (155) with an English translation; reedited by Kunthea Chhom (35-36) in Khmer language with a translation.

35-36 155