Stela from Tuol Supor Kaley (K. 1464), 7th-8th century CE EpiDoc Encoding Kunthea Chhom intellectual authorship of edition Saveros Pou Dominique Soutif Kunthea Chhom DHARMA Siem Reap DHARMA_INSCIK01464

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.

2019-2025
DHARMAbase

The lettering is characteristic of the seventh-eighth century CE.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Initial encoding of the inscription

śrī maṇdaleśvara sru kaṁmratāṅ· Añ· qnak ta daṅ· k gi ta daṅ· kaṁtiṅ· gi hoṅṅa kālla nivandha ta gi divasa t je 10 va dāra ta ge mratāñ· paṁjuḥ Aṁval· yau II Aṁvi ta gi neḥ sru śulta kon· cnaṅ· Aṁpal· dlaḥ I nau qnak· ta daṅ· vitvāla gi neḥ dāna poñ· kṣetrapāla ta Aṁpalla neḥha Āy· ta vraḥ kaṁmratāṅ· Añ· dah· ktiṅ· gi voṁ Is· tel· soṅ· lah· dah· loc· gi lah· dah· tai pnat· gi lah· nau qnak· ta daṅ· lopeya neḥ dāna ta roḥha neḥha ge dau siṅ· ta gi caṁkā vīśa juh· niraya śītā nā gi ta dau hv niā

maṇdaleśvara maṇḍaleśvara sru kaṁmratāṅ· kaṁmaratāṅ· daṅ· k daṅ· hoṅṅa coṅṅa divasa t divasa je 10 va je va śulta śyalta Aṁpal· Aṁpil vitvāla vikāla pāla l voṁ I voṁ s tai tai siṅ· siṅ dau hv niā caturapāya nibhā

Le Seigneur Maṇḍaleśvara .

ainsi que l’emprunt contracté lors du paiement des redevances, le jour . Aux gens du brahmane paṁjuḥ : 2 yau d’étoffe, depuis , petite marmite de , 1 jarre de sel.

Les gens qui toucheront à ces dons faits par Poñ Kṣetra au dieu, qu’ils aient emprunté sans rembourser, qu’ils aient simplement dérobé, qu’ils , bref les gens qui détruiront toutes ces offrandes : ces gens-là subiront la peine du poteau au milieu des champs, ils tomberont dans l’enfer froid des quatre apāya .

Saveros Pou's edition contains 9 lines, from lines 2 to 10 in this edition.

Edited by Saveros Pou (13-21) with a French translation; re-edited here by Dominique Soutif and Kunthea Chhom based on the estampage Pl. I in Pou's publication.

13-21