South face of the central North pillar of the East pillarzone of the East peristyle of the West gopura of Prasat Kracap (K. 183-2), 850 Śaka EpiDoc Encoding Salomé Pichon intellectual authorship of edition Kunthea Chhom Claude Jacques Eric Bourdonneau Salomé Pichon DHARMA Siem Reap DHARMA_INSCIK00183-2

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Salomé Pichon.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Initial encoding of the inscription

sruk· bhavā 2 tai 102 sru ṅ· si ta 4 tai si 10 gval· gvāl· tai tai rat· sru phsa 10 . lvan· gho 6 phsa . sruk· thār· so phsaṁ 7. sru laṅloṅ· phsa . sruk· tannot· chveṅ· Ap· v gvā tai Agat· tai hyaṅ· tai tirtha tai kandeṅ· tai pau 1 tai phnos· tai khmau tai pau 1 lap· sāy· lap kanra gvāl·rāyana tai thmās· gho śrī gho gho gho kaṁvrau gho pavitra gho kañcan· gho kaṁbhū gho thgok· gho gho thleṁ gho kanso gvāl· hari gvāl· gvāl· chpoṅ· gvāl· kanteṅ· gvāl· tai phkā cok· tai kaṁpit· tai kanhyaṅ· tai kanhyaṅ· sot· tai khmau tai Ājya tai pau 1 tai prāṇa tai jvik· tai raṁnnoc· tai kaṁvi tai saṁr̥ddhi tai kaṁpit· tai tai pau 1 tai gandha tai pau 1 tai nho tai pau 1 tai ratna śrīya tai pau 1 si ra paṇdan· tai rat· kandan· tai kaṁpa tai ga

bhavā bhava bhava tai 7 gvāl· si rat· 2 tai tai 2 tai 102 sru ṅ· si ta tai si 10 gval· tai tai 9 2 Bourdonneau et al: tai gvāl· tai tai rat· tai 10 1 tai rat· phsa 10 . sruk· thār· so sruk· vāp· so sruk· prāmāṇa phsaṁ 7 sa sru laṅloṅ· sru laṅleṅ· phsa . chveṅ· Bourdonneau et al: chvaṅ· chveṅ· Bourdonneau et al: chveṅ· tai phsa . sru Ap· v gvā tai Agat· tai tai Agat· tirtha tīrtha tīrtha Bourdonneau et al: śi kandeṅ· kanleṅ· tai pau tai po tai phnos· phnos· pau po sāy· thlāy· kanra gvāl· ta lap· na tanruṅ gvāl nā Bourdonneau et al: kanra gvā thmās· gmās· gmās· Bourdonneau et al: vthmās· kañcan· oṅ· Bourdonneau et al: gho gho thgok· sot· gho gvāl· hari gvāl· gvāl· gvāl· gvāl hari ṅ gvāl Bourdonneau et al: gvāl· gvāl· gvāl· gvāl· dharmma Bourdonneau et al: gvāl· dharmma tai Ājya tai tai harlyak· tai pau 1 roṅ· tai raṁnnoc· tai ra no tai tai paṇla tai pau tai po tai pau 1 tai nho tai pau 1 tai tai po 1 tai kanso tai Bourdonneau et al: tai pau 1 tai ho si ra si Bourdonneau et al: si paṇdan· kaṇdan· tai kaṁpa tai kaṁ pit·

Sruk Bhava__, ------------------------------------, 12 female slaves tai, ----------------------------------------.

Sruk___ Si_______ ------------------------------, 4 ___, __ female slaves tai, ------------------------------------, __ animal keepers gvāl, __ female slaves tai, ---------------------, __ girls at the age of running tai rat, -----, total __; the lvan people - 6 male slaves gho, ---------------------------------------------------, total __. Sruk Vāp __ ----------------------------------------------------, total 7. Sruk Laṅleṅ ---------------------------------------------------, total__. Sruk -----------------------------------------------------------------------------

---------------- Tai ____, Tai Hyaṅ, Tai Tīrtha, Tai Kanleṅ accompanied by a baby girl, Tai Phnos, Tai Khmau with a baby girl, Lap Thlāy, Lap ___, Lap Narāyana, Tai Gmās, Gho Śrī, Gho __, Gho __, Gho Kaṁvrau, Gho Pavitra, Gho --------------------------, Gho Kaṁbhū, Gho Thgok, Gho __, Gho Thleṁ, Gho Kanso, Gvāl __, ------, Gvāl __, Gvāl Chpoṅ, Gvāl Kanteṅ, Gvāl Dharmma, Tai Phkā Cok, Tai Kaṁpit, Tai Kanhyaṅ, another Tai Kanhyaṅ, Tai Khmau, Tai Ājya with a baby girl, Tai Prāṇa, Tai Jvik, Tai Raṁnnoc, Tai Kaṁvi, Tai Saṁṛddhi, Tai Kaṁpit, Tai ------ with a baby girl, Tai Gandha with a baby girl, Tai ------- with a baby girl, Tai Ratna Śrīya with a baby girl, Si ---, Tai Paṇdan with a daughter at the age of running, named Kandan, Tai Kaṁpa_, Tai __.

First edited in English by Kunthea Chhom with translation (79-80). Then re-edited in French by Claude Jacques without translation (186). Re-edited again in French by Eric Bourdonneau et al, although the re-edition wasn't published. Re-edited here by Salomé Pichon based on EFEO estampage n. 839-S.

79-80 186