This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.
The lettering is characteristic of the seventh century CE with long descenders.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
May that Rudra be eternally victorious, by whose angry eye the Mind-Born One
He who cast away the bow, along with its excellent arrows, which he had strung
Whose body has a strong, broad, and thick chest and shoulders, great thighs, and a conch shell-like neck, hardened by exercise carried out with practices performed according to various prescriptions; whose two arms, hanging down to his knees, rivaled bars of gold; who was a full moon upon the earth in the mighty form of a loin among kings;
By force of the authority of the command of this Lord of Kings, the illustrious Jayavarman, the creatures which dwell on this beautiful and excellent Liṅgaparvata must never be slain by any person, even if they have committed an offensive. May gold and whatever is provided to the God here
In the
"Śakra et les autres
Ses flèches, son arc excellent qu'il bande malgré son double poids, après ses
Lui, qui s'est endurci par l'effort dans son application à tout ce qui est bien ; dont la nuque ressemble à une conque, qui a des cuisses puissantes, des épaules trapues, une large poitrine, un corps replet ; lui, dont les deux bras descendant jusqu'aux genoux rivalisent avec des poutres d'or, et qui, sous la figure d'un puissant lion des rois, est
Ce maître des maîtres de la terre, Sa majesté Jayavarman, a daigné faire luire la grâce de son commandement
"Qu'on ne circule pas à sa fantaisie dans ce séjour du dieu, ni monté sur un char, ni porteur de parasol déployés, ni en agitant de riches chasse-mouches ; qu'on ne nourrisse ni chiens, ni coqs dans les enceintes du domaine du dieu. Tel est le commandement de ce maître du monde que nul ne doit transgresser sur terre".
First edited by Auguste Barth (