This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.
The lettering is characteristic of the tenth century CE.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
Vive Lokeśvara dont la poussière des pieds vénérables a éteint le feu crépitant et extrêmement ardent de l'enfer Avīci! Puissé-je m'incliner mille fois devant Lui qui supprime les tourments de l'enfer.
Il y eut un
Douée d'une connaissance prodigieuse de tous les arts, cette fille de Saṅgrāma, renommé pour ses prodiges de valeur dans les combats, fut l'épouse de Śrī Mahīdharavarman, comme Gaurī le fut de Śambhu.
En
Son frère aîné, né de la même mère, nommé Hr̥dyācārya, consacra à Lokeśvara deux ornements
Par le mérite de cette bonne-œuvre, puissé-je naître doué d'une beauté captivant le cœur et les yeux des hommes, sur un lotus d'or où se joue le faisceau de rayons des joyaux, enivrant les abeilles de son parfum; mais si, souillé par le péché, je viens à naître comme un petit animal, puissé-je en présence de ce Lokanātha dépouiller sans cesse et complètement l'orgueil, la paresse, l'envie et l'égoime.
Par ce
Ceux qui, par convoitise, envers les gemmes, les matières précieuses et l'argent, prendraient cette parure d'Avalokita ornée, purifiée par la dévotion et dûment offerte par moi et ma sœur, que ceux-là tombent dans l'enfer teriible avec leurs parents.
Que ceux qui, parents, amis ou étrangers, protégeront ici cette mienne œuvre, aillent au séjour des dieux; qu'à chaque naissance, ils soient ornés de visages souriants, et qu'ils se distinguent parmi les créatures par le charme de leur voix et de leur corps.
Uma, petite-fille de Śrī Amarendra, pareille à une lune d'automne dans le firmament de sa race, fille de Saṅgrāma aux glorieux
There about six large graffiti characters at the bottom of the stone.
First partly edited by Louis Finot (