This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.
The lettering is characteristic of the seventh century CE.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
La victoire est à Śambhu qui se répand dans tout l'univers au moyen de ses huit corps : la lune, le soleil, le ciel, le vent, l'ātman, la terre, l'eau et le feu.
Après avoir vaincu les maîtres de la terre, doués de conduite, d'héroïsme et de force, il entreprit de toucher le ciel et planta
Il est un roi nommé Śrī Bhavavarman, doué d'une autorité sans égale; bien qu'appartenant à la famille lunaire, c'est un soleil anéantissant l'obscurité des ennemis.
Il eut à son service un poète nommé Vidyāpuṣpa, maître de la secte des Pāśupata, qui avait donné un sens certain à la grammaire, à la doctrine Vaiśeṣika et à la logique.
Ayant en vue une condition supérieure et l'ayant obteaue du roi, il fit faire pour Śrī Siddheśa une rigole en argent et l'installa.
Etant ensuite parti pour
Il vit
Faisant à ce Śiva des donations d'esclaves et autres présents, de nouveau, il pratique l'ascèse selon la méthode śaiva
Tout ce qui a été donné à ce Śiva: bœufs, terres, or, esclaves, etc., doit servir à l'usage des Pāśupata et ne doit pas être pris
Edited by George Cœdès (