Stela of Neak Ta Bak Ka (K. 940), 6th century Śaka EpiDoc Encoding Kunthea Chhom intellectual authorship of edition George Cœdès Kunthea Chhom DHARMA Siem Reap DHARMA_INSCIK00940

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.

2019-2025
DHARMAbase

The lettering is characteristic of the seventh century CE. The stela has a carving of a bull on a lotus above the text.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Adding paleographical remark Initial encoding of the inscription

Ājñā vraḥ kamratāṅ· Añ· ni gui dok· vraḥ kamratāṅ· Añ· śrīpiṅgaleśvara moyya Aṁpel· ple gui knañ· III dok· kpoñ· kamratāṅ· Añ· kamratāṅ· slot· moyya Aṁpel· ple gui knañ· III dok· śarvvāśrama II Aṁpel· ple gui knañ· IIII dok· vraḥ kamratāṅ· Añ· śrībhadreśvara moyya Aṁpel· ple gui knañ· II dok· vraḥ kamratāṅ· Añ· śrīpuṣkareśvara moyya Aṁpel· ple gui knañ· II gui tel· Ājñā vraḥ kamratāṅ· Añ· pre pek· Āy· tīrthagrāma gui cuḥ lah· gui tleṅ· lah· ge ta ckop· gui ge ta dap· gui ge cmer· Ājñā ge daṇḍa .

lah· gui tleṅ· lah· tleṅ·

Voici l'ordre de V.K.A.: à la barque de V.K.A. Śrī Piṅgaleśvara le sel dû est de 3 knañ; à la barque de Kpoñ K.A. Kamratāṅ Slot, le sel à livrer est de 3 knañ; aux deux barques du Śarvāśrama, le sel à livrer est de 4 knañ; à la barque de V.K.A. Śrī Bhadreśvara, le sel à livrer est de 2 knañ; à la barque de V.K.A. Śrī Puṣkareśvara, le sel à livrer est de 2 knañ. Voilà ce que l'ordre de V.K.A. ordonne de distribuer à Tīrthagrāma "gué du village". Soit à la descente, soit à la montée, ceux qui prélèveraient un impôt là-dessus, ceux qui empêcheraient ceci, ceux qui transgresseraient cet ordre, seront punis.

Edited by George Cœdès (573-74) with a French translation, re-edited here by Kunthea Chhom based on the estampage EFEO n. 1215 and the photograph of the stone.

573-74