This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.
The lettering is characteristic of the tenth century CE.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
Les misérables, les abandonnés, les aveugles
Par ses poèmes et ses belles actions, il excitait l'envie des sages ei des hommes de bien demeurant dans les autres continents.
Sous l'influence de ses mérites éminents, ses ennemis mêmes qui, dans les assemblées, auraient souhaité l'humilier, sentaient leur langue poussée de force à la sincérité de l'éloge.
Il fonda, à Liṅgapura et autres lieux, nombre de liṅgas de Śiva accompagnés de statues, d'étangs et d'āśramas.
Ce brahmane-kṣatriya, nommé Yajñavarāha, qui avait vu l'autre rive des sciences, édifia en ce
Ce dieu-ci fut établi par ce donateur comme participant au revenu de celui qui est appelé l'auguste Tribhuvanamaheśvara.
Lui qui porte le titre de professeur de śivaïsme et de premier guru du roi du Cambodge, ce sanctuaire qui relève de lui doit être gardé selon la règle.
Parles notifications faites à sept reprises au roi, parles châtiments réservés au coupable, que les gens de bien, désireux du bonheur en ce monde et dans l'autre, le protègent !
Le roi Jayavarman, sollicité par son guru et ayant le cœur toujours disposé à le favoriser, a rendu cet édit.
Cet établissement religieux ne doit être ni pris, ni donné par les rois ou leurs favoris ; qu'ils le gardent tel qu'il a été établi par le fondateur !
Quand il aura à répondre de sa vie passée, qu'il soit mis à la question par les gardiens des enfers, jusqu'à la fin du kalpa, dans l'Avīci et les autres enfers, celui qui changera la destination de cette bonne œuvre !
This inscriptoin is the second half of one text; the first half is on the southern doorjamb of the temple and inventoried as K. 619. The restitutions are based on the insctipions of Prasat Banteay Srei K. 842 and Prasat Trapeang Khyang K. 662.
Edited by Louis Finot (