Canggu inscription intellectual authorship of edition Marine Schoettel DHARMA Paris DHARMA_INSIDENKCanggu

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Marine Schoettel.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Updating toward the encoding template v03 Adding bibliographical details Adapting line numbering system to EG recommandations adding the handDesc template Update the template

// 0 // svasti śrī śakavarṣātīta, 1280, śravaṇa māsa, tithi, pratipāda śuklapakṣa, ha, U, śa, vāra, maḍaṁ kuṅan·, Aiśanyasthagrahacāra, puṣyanakṣatra, jīvadevatā, Agneyamaṇḍala, bajrayoga, rodramuhūrtta, śaśīparvve śa, nāgakaraṇa, karkkaṭarāśī,

Irikā divaśanyājñā pāduka śrītiktavilvanagareśvara, śrī rājasanagara nāma rājābhiṣe ka, raṇaprathita mantrinirjjitanr̥pāntaropāyanasurāṅgaṇopamānānekavarakāminīsevyamāna, garbhotpattināma, dyaḥ śrīhayāṃ vuruk·, makamaṅgalyājñā pāduka bhaṭāra śrītribhuvanottuṅgarājadevī jayaviṣṇuvarddhanī nāma rājñyābhi ṣeka, nr̥ttaracanādiguṇakośalyālaya tīrthodakamayanirmalamānasa, sthāpita ṅkāne nagare kahuripan·, dyaḥ śrī 1 gītārjjā, sākṣăd arddharājaparameśvarī, muAṁ pāduka bhaṭāra śrīkr̥tavarddhana bhupālaka, sasyādibhavasamr̥ddhikaraṇavr̥ṣṭisya ndanasannibhārthijanasantuṣṭi prasūtijanakānavaratadāna, tumapəlākyā rājyāśrīta, dyaḥ śrīcakreśvara, śrī harīvaṅśavarddha natara, sirāmr̥ddhyakən· santānapratisantāna pāduka bhaṭāra śrīviṣṇuvarddhana, saṁ mokteṁ mandāragiri, nhər sapravr̥ttyācāra lakṣaṇa bhaṭāra śrī viṣṇuvarddhana, kta lană tinirutirunirān jagatpālaka,

tasmāt·, mataṅnyan aluṅ asvə: kta kadharmeṣṭan pādu ka bhaṭāra śrīkr̥tavarddhana mahārāja, lakṣaṇanira maṁkana, ya ta dvāranirāṅanukāra nāma bhaṭāra śrīviṣṇuvarddhana, Ikaṁ pa ñji sminiṅ rāt,

yugapat mvaṅ ājñā pāduka bhaṭāra rājadevī mahārājasa nāma rājñyābhiṣeka, kanakamaṇiratnā

mahārāja, tan kavuntat saṁ dharmmapravaktā vyavahāravicchedaka, samgət i tirvan, ḍaṅ ācāryya śivanātha, makapadasthan, saṅ āryya va§ ṅśādhipati, nyāyavyakaraṇaśāstraparisamāpta, samgət i maṅhuri, ḍaṅ ācāryyāgreśvara, nyāyavyākaraṇaśāstraparisamāpta, samgət i§ kaṇḍamuhi, ḍaṅ ācāryya jayasmara, saṁkyaśāstraparisamāpta, samgət i pamvatan, ḍaṅ ācāryya vidyānātha, nyāyavyākaraṇaśāstrapa risamāpta, samgət i jambi, ḍaṅ ācāryya śivādhipa, nyāyavyākaraṇaśāstraparisamāpta, samgət i kaṇḍaṅan atuha, ḍaṅ ācāryya śrīghana, boddhatarkkaparisamāpta, samgət i kaṇḍaṅan rare, ḍaṅ ācāryya samatājñāna, boddhatarkkaparisamāpta, sarvve, Ika ta kabeḥ, kuṭā ramānavādiśāstravivecanatatpara, kapva samasama śakte kavivākṣāniṁ śāstra, makādi kuṭāra-mānava, makadon niścaya jñāna 3 ri nyāyānyāyani pakṣanikaṁ vyavahārī kāliḥ,

muvaḥ dharmmādhyakṣa riṁ kasogatan, puṁkv ī padləgan, ḍaṅ ācāryya nādendra, boddhatarkkavyākaraṇaśāstraparisamāpta, makanaryyama, dharmmādhyakṣa riṁ kaśaivan·, nāma puṣpapāta, ḍaṅ ācāryya dharmmarāja, makapadasthan· sa ṅ āryya rājaparākrama, mahādvija-bhujaṅga-saṁrakṣaṇa-dharmmādhyakṣa-saṁyojita, sinārabhāra pāduka śrī mahārāja dharmmădhyakṣa, maka§ don karakṣan para puṁku riṁ kaśaivan·, makādi mahādvija,

I piṅsorny ājñā pāduka śrīmahārāja, kumonakən ikanaṅ anambaṅī saya vadvīpamaṇḍala, makādi pañji mărggabhaya, makasikasir ajaran· rata, sthāpita, muṅgv i caṁgu, pagavayakna saṁ hyaṅ ājñā haji praśā sti, rājasanagaralăñcaṇa, muṁgve salaḥ sikiniṁ tāmra, riptopala, kapaṁkva denikaṅ anāmbaṅi sayavadvīpamaṇḍala, makā

nūṣa, I təmon·, I para jəṅan·, I pakaṭekan·, I vuṁlu, I rabut·ri, I bañu mR̥du, I gocor·, I tambak·, I pujut· , I miRṁ, Iṁ dmak·, I kluṁ, I pagḍaṅan·, I mabuvur·, I bovoṁ, I rumasan·, I caṁgu, I raṇḍu govok·, I vahas·, I nagara, I sarba, I variṅin· pitu, I lagada, I pamotan·, I tulaṅan·, I panumbaṅan·, I jruk·, I truṁ, I kambaṁ śrī, I tḍa, I gyaṁ, I bukul·, I śūrabhaya, muvaḥ prakāraniṁ nadītīrapradeśa sthānaniṅ anāmbaṅi, I maḍantən·, I variṅin· vok·, I bajrapura, I sambo, I jerebeṁ, I pabulaṅan·, I balavi, I luvayu, I katapaṁ, I pagaran·, I kamuḍi, I parijīk·, I paruṁ, I pasi vuran·, I kəḍal·, I bhaṁCal·, I viḍaṁ, I pakbohan·, I loṅara, I ḍuri, I rāśī, I revun·, I kbalan·, I ḍalaṅara, I 5 sumbaṁ, I malo, Iṅ ijo, I kavaṅen·, I suḍaḥ, I kukutu, I balun·, I maRbo, I turan·, I jipaṁ, I ṅavi, I vaṁkalaṁ, I pnuḥ, I vuluṁ, I baraṁ, I pakatelan·, I vareṁ, Iṅ amban·, I kəmbu, I vulayu, sarvve, Ika ta kabeḥ, nadītīrapradeśa, sthā nany aṅanambaṅi sayavadvīpamaṇḍala,

ṅūnī kālanyāṁhyaṁ saṁ hyaṅ ājñā haji praśāsti, rājasanagaralañcaṇa, kunəṁ tiṅkahikaṅ a nambaṅi sayavadvīpamaṇḍala, makādi pañji marggabhaya, ky ajaran· rata, mvaṁ pañjy aṅrakṣāji, ky ajaran· rāgi, kevala svatantrā, ta n kaparabyāpāra, tan katamāna deni vinava saṁ māna katrīṇi, lvirnya, paṁkur·, tavan·, tirip·, salvīraniṁ nāyaka, parttaya, Apiṅhe, Akurug·, Avajuḥ, vadihadi, sapuṇḍuḥnya kabeḥ, makādiṁ raveḥ, lavan· sahananiṁ maṅilala dr̥vya haji, vuluvulu, para vu

pikul·pikulanya, ri savuluniṁ dval·, Ikaṁ samaṁka Ikaṁ tan· knana dr̥vya haji, yapvan· Lviḥ saṁkeṁ pahiṅa, knana Lviḥnya saṁ makə kəranya, sodhara haji tan adhikana, muvaḥ kinavnaṅakənyaṅ anambaṅi sayavadvīpamaṇḍala, ri kālani kapūjān· saṁ hyaṅ ājñā ha ji praśāsti, vnaṅ aṅadva savuṁ, nīta, jūḍi, Acuriṅa kinaṁsyan ri kālanyāmūjā, daśāṙddha divaśa, pūṙvvapara, ri kālani kapūjān saṁ hyaṅ ājñā haji praśāsti, kunəṁ saṁka ri gəṁny ādhimuktinikaṅ anāmbaṅi sayavadvīpamaṇḍala, makādi pañji măṙggabhaya, mva pañjy aṅrakṣāji, ky ajaran· rāgi, sthāpita, muṁgv i truṁ, maṁhanakən ta pamūjāṅkən sārini puṣpanyāṁhaturakən sambaḥ ri saṁ hyaṅ ājñā haji, praśāsti, 400, riṁ sara hi, mijil aṅkən· pūṙṇnamān iṅ āṣāḍa,

muvaḥ Anugraha pāduka śrī mahārāja, yan hana dāśadāśī bhaṙyyopabhāṙyya 9 kunəṅ asiṅ avakanya, svāmigata, luṅha saṁke svāminya, tan· bvatana ktekaṅ anambaṅy aṅəntasakən saṁkeṁ nadītīra, yadin sā§ dhu pravr̥ttinyaṅ anambaṅi, kalut saṁkeṅ aṣṭacora, muvaḥ yan hana strī kaRm asiṅ avakanya, kasambut ta ya deny aṅanambaṅi, tan sa ṅgahən· strīsaṁgrahaṇa ktekaṅ anambaṅy aṅəntasakən anambut iriya, muvaḥ yan hana vvaṁ kapūṙvvaR̥ṇan tinambaṅan·, Aveḥ ta yeṅ anambaṅy asiṅ avakani pavehanya, yadyapin olihanyānyāya, Ikaṁ paveḥnya, tan doṣana tekaṅ anambaṅi, ta n saṅgahən anaṅgapi duṣṭa, muvaḥ ri sḍəṅ anikaṅ anambaṅi, Amvata paḍatiniṅ akalaṁ, dagaṅan asiṅ avakanya, kaRṃ pvekaṁ daga ṅan·, tan· bvatana tekaṅ anambaṅi, ndatan· vehana ta ya tambaṅan·, yan· śīṙṇekaṁ dagaṅan·, muvaḥ yan ha na dr̥vya kely asiṅ avakanya, kasambut· pva ya denyaṅ anambaṅi, tan doṣan tekaṅ anambaṅy amalakv aphalăśramanyānambut aṅrakṣa, ndan sapaveḥnyaṅ adr̥vya taṁgapənya, maṁkanānugraha śrī mahārāja, Irikaṅ anambaṅi sayavadvīpa, makādy ajaran· rata,

paścat· , riṁ vkasan·, maṁhaturakən sambaḥ tekaṅ anāmbaṅi sayavadvīpamaṇḍala, makādi pañji mārggabhaya, ky ajaran· rata, mvaṁ pañjy aṅrakṣāji, Aneka mahārghyavastrapramukanamaskăra, Ikaṅ aneka vastrāṅkən sārini puṣpanyāṁhaturakən sa mbaḥ ri lbū pāduka śrī mahārāja, saṁka ri gəṁnyādhimuktinikaṅ anāmbaṅi, vineh akmitana saṁ hyaṅ ājñā haji praśāsti, rā jasanagaralăñcaṇa,

muvaḥ rakryan mantri katrīṇi, sīnūṅan· pasə:kpasə:k·, sayathākrama, muvaḥ rakryan dəmuṁ, 10 rakryan kanuruhan·, rakryan raṅga, rakryan tuməṁguṁ, kapva vineḥ pasə:k-pasə:k·, sayathākrama, makanaryyama, saṁ dharmmādhya kṣa ri kaśaivan, dharmmādhyakṣa riṁ kasogatan·, kapva vineḥ pasə:k-pasə:k·, sayathākrama, saṁ dharmmopapatti samudāya, tapva vine pasə:k-pasə:k·, sayathākrama, makaphalāmratisubaddhāknānugraha pāduka śrī mahārāja, Irikaṅ anambaṅi sayavadvī pamaṇḍala, makādi pañji mărggabhaya, ky ajaran· rata, mvaṁ pañjy aṅrakṣāji, ky ajaran· rāgi, tlas labdhāpagəḥ, kunə yan hana U mula-hulaḥ sarasa saṁ hyaṅ ājñā haji praśāsti, kmitanikaṅ anambaṅi sayavadvīpamaṇḍala, makādi pañji mărggabhaya, ky ajaran· rata, mvaṁ pañjy aṅrakṣāji, ky ajaran· rāgi, ṅuniveḥ yan paṁlbura kasvatantranikaṅ anambaṅi sayavadvīpamaṇḍala, A

-nr̥pāntaropāyana- -nr̥pāntaropayana- -sannibhārthi- -sannibhārtha- -vicchedaka -viccedaka amalakv aphalăśramanyānambut amalaku phalaśramanyānambut tekaṅ ṭekaṅ mahārghyavastrapramukanamaskăra mahārghyavastrapramukhanamaskara anāmbaṅi anambaṅi -lăñcaṇa -lañcana sīnūṅan sinuṅan dəmuṁ ḍəmuṁ dharmmādhyakṣa ri kaśaiva dharmmadhyakṣa riṅ kaśaivan dharmmādhyakṣa riṁ kasogatan· saṅ dharmmadhyakṣa riṁ kasogatan· tapva kapva makaphalāmratisubaddhāknānugraha makaphala, mratisubaddhāknānugraha

Hail! Prosperity! The elapsed śaka year 1280, the month of Śrāvaṇa, the first lunar day of the waxing fortnight, Haryaṅ, Umanis, Saturday (śanaiścara), week of Madaṅkuṅan, the planet (grahacāra) being in the north-east, nakṣatra of Puṣya, the deity being Jīva, the south-east, [i.e.] Agni’s, section of the sky (maṇḍala), the conjunction (yoga) being Bajra, the hour Rodra, the parveśa śaśi, the half lunar day (karaṇa) Nāga, the zodiac Cancer (karkaṭa):

that was the time of the order of the footsoles of the Illustrious Lord of the state of Majapahit (Tiktavilva) having the royal consecration name Rājasanagara, renowned in the battlefield, he who is served by manifold choicest women similar to heavenly women whom were gifts of other kings defeated by his ministers, having as birth name dyaḥ Hayam Vuruk, under the auspices of the order of the footsoles of the Illustrious one named Tribhuvanottuṅgarājadevī Jayaviṣṇuvarddhanī by royal consecration, an abode of treasures of good qualities in the performance of dance, etc. , of spotless mind in likeness to holy water, established yonder in the city of Kahuripan, dyaḥ Gītārjā, evidently the chief Queen who shares one body with the Lord king (‘protector of the earth’) Kr̥tavarddhana, whose uninterrupted liberality was that of a father for his offspring, desiring the total contentment of his subjects, he was like the showering of rain causing great prosperity for [all] things that are beginning with grain, dwelling in the court known as Tumapĕl, dyaḥ Cakreśvara, working for the increase of the lineage of Hari, he causes the continuous succession and offspring of the footsoles of the Lord Viṣṇuvarddhana to flourish, [this Viṣṇuvarddhana] who attained release at Mandāragiri, and also all the activities and good practices which are the mark of the Lord Viṣṇuvarddhana, they indeed were continously followed by him as he was a ‘protector of the world’.

Plate 10 was first edited by Brandes (255CXIX), while the other extant plates were edited by van Stein Callenfels or Bosch. While Damais attributes the editio princeps to B. with a question mark (i.e. Bosch), Boechari cites van Stein Callenfels in his bibliography. For some reason only one side (5r) was edited again by Boechari (116-117E.54); re-edited here by Marine Schoettel from estampages of the Museum Nasional Indonesia.

116-117 54 255 CXIX 108-112 K 1 76-77A.188 83-84A.188