This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Eko Bastiawan & Arlo Griffiths
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.
// Oṃ
ca vāra pūrvvaphālguṇī-nakṣatra, yoṇi-devatā, Āyuṣmān-yoga, Irikā divaśa rakryān· hujuṁ pu madhura
rāñjana
guluṅ-guluṁ tapak· su 7, muAṁ Alas· I bantaran· satṅaḥ, paknānya dharmmakṣetrā savahani kuśala rakryān· hujuṁ saṁ hyaṁ
prāsāda I himad·, maṅasəA I saṁ hyaṁ kahyaṅan· I paṅavān· mapaṅasəA vḍu
ṅavān· Iṁ prativarṣa, Āpan· ṅkai gunuṁ vaṅkḍi mūla kahyaṅan· saṁ hyaṁ I paṅavān· riṁ purāṇa, mataṅyan tuṅgala gatyanikaṁ
saṁ hyaṁ kahyaṅan· kapva siliḥ lavada sakarmmaṇya I paṅavān· muAṁ I himad· yan· tka
n· Umilva sakarmmaṇya I himad· tkaniṁ
Iy air gilaṁ I gapuk·, I sbaṁ paknānya maṅasəA I saṁ hyaṁ prāsāda I himad·, kramani paṅasə:nya I batvan· śīkhā
pañjat· I curu lṅa vatu sukat· 1, kalapa 20 mā 1 Iy air gilaṁ Iṅa vatu sukat· 20 mā 2 Iṁ gapuk·
ya pamgat· ṅunivaiḥ saprakāraniṁ maṅilala drabya haji riṁ daṅ
ki paranakan· limus galuḥ, paṅaruhan·, taji vatu tajam·, sukun·, halu varak· rakadut· pini
Air haji, malandaṁ, L̥ca, L̥bə-L̥b· kalaṁkaṁ kutak·, taṅkil·, tr̥pan·, saluIt·, tuha dagaṁ, tuha gusali, maṁrumbai maṅguñjai
hān nambi, tuhān· huñjamman·, vatu valaṁ, pamaṇikan·, maṇiga, sikpan·, rumban·, vilaṁ vanuA, viji kavaḥ, tiṅkəs·, mā
tuhāñ ju
tpuṁ kavuṁ, suṁ-suṁ paṅuraṁ, pasuk alas·, payuṅan·, puluṁ paḍi, pabisar·, paguluṁ, pāṅinn-aṅin·, sipat bilut·, pāmavaśya,
hajinya, samaṅkana Ikanaṁ parahu pavalijān· 1, masuṁhara 2 tan· patuṇḍāna, Adagaṁ kapas·, vuṅkuḍu, Abasana kalima banta
Aṅuñjal· 1 paṇḍai vsi satarub·, paṇḍai mas· 1 paṇḍai tambaga 1 kaṁsa 1 Aṅulaṁ kbo savurugan· sapi prāṇa 3 vḍu
kryān· kabaiḥ, kapuA vinaiḥ pasək·-pasək· kāyānurūpa, rakai sirikan· dyah amarendra, vka dyaḥ balyaṁ, rakryā
tuhān· I vadihati 2 miraḥ-miraḥ, saṁ halaṁ pahuṁ, halaran· saṁ lbūr poḥ, tuhān· I makudur· 2 vatu valeṁ saṁ ra majjha, va
tu kiluṁ saṁ tpussən· vinaiḥ pasək· mā 5 vḍihan· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, paṅuraṁ I vadihati saṁ ra vuṅū, Anuṅgū saṁ ho
pakaraṇān· juru kanayakān· samgat· gunuṅan· pu
vatu varaṇi saṁ nidhi, parujar· I sirikan· hujuṁ galuḥ I vka viridiḥ, I kanuruhan· rokat·, I sbaṁ saṁ vimala, I srāṅan· saṁ sa
tyaka, I madaṇḍər saṁ cakra, ryy āṅgəhan· saṁ vidya, I tiruAn· sumuḍan· punta saṅgama vinaiḥ pasək· mā 1, kinabaihāni
ra lumaku manusuk· I vadihati saṁ ra və:han·, I makudur· saṁ ra mājha vinaiḥ pasək· mas· su 2 mā 8 sovaṁ-sovaṁ, paṅaṅka
t· I saṁ hyaṁ kudur· mas· su 5 hop saji pomah-umaḥ prakāra dakṣiṇa saṁ hyaṁ brahmā mā 1 saṁ hyaṁ lamb
saṁ būka vinaiḥ pasək· mā 5 vḍihan· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, parujarnya piṅsor hyaṁ paskaran· vinaiḥ mā 2 ku 2 sovaṁ-sovaṁ
patiḥ kahyunnan· puntani turus· saṁ ḍumpil·, varaṇā, saṅ ambata, saṁ smī, vinaiḥ mā 2 vḍihan· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, patiḥ ka
hyunan maṅharR̥p· babak· rikaṁ kāla saṁ lāgi vinaiḥ mā 5 vḍihan· ragi yu 1 vargga patiḥ Anakbi Ilu kinannān· pasək· saṁ baraṇa
k· harivaṅsa, bāṇa, jura
n· saṁ balusyak· vinaiḥ pasək· mā 4 vḍihan· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, juru vanuA saṁ hīra panulisan· prathama, maṇi
hamb
juru kalaṁ sambī, tajuṅkilan· mḍaṁ gəntər· vinaiḥ mā 1 vḍi
han· putra laguntan· Unak· vinaiḥ pasək· mā 4 vḍihan· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ,
kāla, kanuruhan· dyaḥ mumpaṁ, vaharu pu k
hān· I kanuruhan· saṁ ra baṇir saṁ ra vujaṁ, vuṅkal kiluṁ, saṁ părtha, vinaiḥ mas· su 1 mā 4 kinabaihānnira vḍihan· ragi hlai 1 so
vaṁ-sovaṁ, tpi siriṁ Ilu pinakasākṣī rakryān·, juru gotra I kanuruhan· rakai paṅambuhan·, rakai siñjalan· vinaiḥ mā 4 vḍi
han· yu 1 sovaṁ-sovaṁ, gotra I tampuran· saṁ mādhava bapa dyaḥ damū muAṁ dyaḥ damū, vinaiḥ mā 2 vḍihan· hlai 1
sovaṁ-sovaṁ devata kaki I balaṇḍit· saṁ śivarāśi vineḥ pasək· mā 4 punta I paṅavan· Uṅgər· pramukha, vinai
kanuruhan· saṁ jātaḥ, maṅhambi
saṁ hiraṇya, patiḥ pamgat·
saṁ prakaśita, patiḥ I tuga
ran· paṅajaran· saṁ malaḥ, patiḥ
paṁkur· I vaharu saṁ raṅga vinaiḥ
pasək· mā 4 vḍihan· yu 1 so
n· kālaniṁ manusuk· ri tlas· I
saṁ mapatiḥ vahuta rāma t
riṅ kabaiḥ vinaiḥ pasək·, k
non· ta sira mapaktya, mal
lor· kidul·, kuluAn· veta
tumama ta saṁ mavaju haji ri kala
ṅan· ri pkan· ri himad· maglar saji suma
Īndaḥ ta kita kamuṁ hyaṁ I śrī bapra
keśvara śrī haricandana Agasti
ravi śaśī kṣiti ja
yajamānākāśa dharmma Aho
Ananta surendra hyaṁ kālamr̥tyu
sakveḥ ta gaṇa bhūta kita
maṁrakṣa pr̥thivi, maṅarīra ri sarvvabhū
vat· ba
ti riṅ adəgan· tampyal i təṅəna
yan· liṁnira ri tlasniṁ manusuk·
lumkas· ta makuR̥n-kuR̥n· ri sira ka
baiḥ, maṁglar· kavuṁ skul· paripūrṇna
hara-hara saṅka
ṇḍari kaḍivas· ḍeṁ hañaṁ ḍeṁ
hasin· saL̥r· capa-capa, ruma
han· huraṁ biluṁluṁ hala-ha
la hantiga Inariṁ, vulūniṁ ga
ṅan·
takiḥ, kasyan· lil-lit· gāṁ
ṅān· tlu saranak· Alap-alap·
Irah-iraḥ kuluban· tetis·,
lumkas· ta sira kabaiḥ manaḍah ma
nahap pa
riṁ piṇḍva piṁtiga, vinuvuhan ta sira ta
baiḥ vasiha gaṅan· vinai
han· ta sira jnu skar· tlas saṅkap· mu
vaḥ ta sira manaḍaḥ yathās
puA Umintonnakan· guṇa
nya, Atapukan
vinaiḥ mā 4 kinabaihanya, A
vayaṁ
naiḥ mā 4 kinabaihanya, Aba
ñol· si livu_ _han· hi
tip·-pramukha vinaiḥ mā
4 kinabaihanya, ci
We have used Nakada’s edition (N, 1990: 2–21) as base text. However, his edition does not include the reading of the left and right upper parts. We compared it to the editions by Trigangga (T, 2003_01: 10–16) and Brandes (B, 1913: 63–69, OJO XXXVIII), as well as the reading furnished by Damais (D, 1955: 104–105) only for the first 5 lines. (Note that, contrary to the Linggasuntan charter, Trigangga’s 2003 edition for the present charter is not republished in Hasan Djafar & Trigangga 2019.) Our edition was then prepared through direct inspection of the stone at MNI by Eko Bastiawan in March 2023, benefiting from remote supervision and assistance by Arlo Griffiths.