The Charter of Kandangan EpiDoc Encoding Wayan Jarrah Sastrawan intellectual authorship of edition Wayan Jarrah Sastrawan Arlo Griffiths DHARMA Paris, Jakarta DHARMA_INSIDENKKandangan

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Wayan Jarrah Sastrawan & Arlo Griffiths.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Adding new readings for the verso side Correcting errors in the XML Transforming docx into xml

... svasti śaka-varṣātīta 828 bhadravā da-māsa tithi pañcamī kr̥ṣṇa-pakṣa văs· va gai vr̥haspati-văra svatī-āti-nakṣatra byatipā da-yoga tatkālanikanaṁ vanuA I ka ṇḍaṅan· muAṁ Anaknya ri vanuA I Er hijo vata vuṅkal· tpat· śsīmāni parhyaṅan· I prasājda vatatk· patapān· maṅasə: I lumku pinagəḥhakan· parṇaḥnyan· śsīma de rakryān· I vuṅkal· tihaṅ pu vīravikrama A- n· saṁ hyaṁ parhyaṅan· I prasājda vatatk· patapān· maṅasə: I lumku dadhā 1 makapun· punana ya muAṁ saṁ pramāna riṁ sapaṅguhanya muAṁ saprakārani sukha-dukhanya muAṁ kilalā mākāra bhaṭāra I prasājda Ataḥ parānanya prastha thanyan· tkinontnakan· pagəḥhakna de rakryan· saṅkā yan· ruA riṇḍaṁ parṇnaḥnikanaṁ vanuA śsīma I kaṇḍaṅan· muAṁ I Er hijo kapasakan· de baṁma vanuA I vuṅkal· tpakt· mavaiḥ pa rāma I puṅguhan· hakatrinIṇi I Er hijo pirak· dhā 1 I satahun·-satahun kiənannana ya mā ka 2 pun·punnan saṅ hyaṅ parhyaṅan ri prasājda yāta mataṁnyan pinagəḥhakan banmavanua i vuṁkha tpat· muAṁ vahuta patiḥ I abvatthaji muAṁ paṅgahan sapraataḥ pramāṇa I saprakāra paṇḍavutan· punakan· sira pasambaḥ I samga

svatī- I Er hijo I hijoI Ehijo vata vatu de rakryān·rakryan· vīravikramavĭravikrama A vatat· ja makapun·punanaja matapun·punana pramāna riṁri

There are several spelling irregularities and errors throughout the text. We find prasāja for prāsāda, śīma for sīma, vatat for vatak.

H.B. Sarkar:

"This stone was obtained from the Gunuṅ Kidul division of the residency of Jogjakarta1. It stood for sometime on the premises of the Resident of Jogjakarta and was later on despatched to the Jakarta Museum where it is numbered D. 17 [2]. An impression of the inscription is mentioned in Notulen 1860, Bijl. N. and it forms nos. 153 154 at the Oudh Bur3. The stone is represented in Van Kinsbergen's photos numbered 180 and 181. Dr. Cohen Stuart and Van Limburg Brouwer handled the inscription and published a facsimile of the first face of the same in TBG‚ 18, pp. 104-108. Later on the transcription of this face was published by Cohen Stuart in KO XXIV. Dr. Brandes4 furnished some particulars regarding this inscription in 1887. He said that the stone is of dark colour and has a pointed head. It is incised on both the faces with Old-Javanese script of Central Java. It measures 82 c.m. In height through the middle, 67 at the sides; its breadth on the top is 44 c.m., below 34; its thickness is 9 c.m. In several places, the inscription is mutilated.

"The inscription records that the rakryan of Vuṅkal tihaṅ‚ viz., Pu Viravikrama marked out the village at Kaṇḍaṅan and its subservient villages into a free-hold for the parhyaṅan of Prasāja in the śaka year 828. According to Damais5, the date of the record corresponds to 11th Sept., 906 A.D.

"The transcription of the legible portion of this inscription has been published in OJO where it bears no. XXV. A facsimile of a part of the inscription has also been published in the same (PL 7)."

Read by Wayan Jarrah Sastrawan and Arlo Griffiths in December 2021 from photos presumed to have been taken by Isidore van Kinsbergen (numbers 180 and 181). Re-read in March 2023 by Wayan Jarrah Sastrawan and Hedwi Prihatmoko from photographs by Hedwi Prihatmoko.

XXIV 34 25 32, pl. 7 LXIX 60-63 There are enough differences from Brandes to regard Sarkar’s readings as independent.