This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Wayan Jarrah Sastrawan & Arlo Griffiths.
Not only its other physical features, but also its script makes this inscription directly comparable to the Balinese manuscript tradition. These features include the use of combined
Two forms of the
This inscription furnishes the earliest known example in Old Javanese epigraphy of the use of superscript
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.
mbin· saṁ diha, saṁ dhipa, ḍa pu hyaṁ rupin·, sumusuk· Iki tgal· I
ha R̥kai maja vuntan· maṁjurva Iṁ pakaraṇăn· I himad· maṅivyə: ca
mpil· talaṁ
hyaṁ rupin·
mā ntniṁ turus· vineḥ patiḥ saṁ kalyăṇī, saṁ jīvaṇī saṁ dumpil·
dyaḥ L̥gīt·, saṁ ḍuṅu, saṁ sumrak·, saṁ vindaḥ, saṁ piṅul·, saṁ saṁkyā, saṁ
naiḥ vḍihan·
laṁ, saṁ javaṁ vineḥ vḍihan·
saṅ ambān·, mapintu, saṁ bvalu, mvaṁ saṁ
pañjurvan· I brasahan·, saṁ gaḍaṅan·, vineḥ vḍihan·
gusti saṁ sahan· vineḥ vḍihan·
hulu vv
rāma matuha I kasukhan· vineḥ vḍihan·
I buñjal· ḍa pu vuśī, vineḥ vḍihan·
n·
paravantan·, kulapati Iṅ air gaṅgā Ibuni tr̥b· vinaiḥ mā
m śīma saṁ śāntī, mvaṁ ḍa pu pagiḥ, vineḥ vḍihan· paṅaliḥ sa
vuntin·, An dinulur sira maṅdona mare bantan·, de saṁ mapatiḥ, Alaḥ pvaikaṁ bantan· denira, nāhan mataṁnyār panaḍahakənya
Anugraha I śrī mahārāja, I vnaṅanya mapadagaṁ, ṅuniveḥ tan· knanikaṁ śīma Iṁ pinta-pintan·, vulu-vulu, miśra, parāmiśra, tapa haji,
Air haji, paṅuraṁ, kriṁ, salyut·, tr̥pan·, L̥bəL̥b·, maṁ
vatu tajam·, halu varak·, limus galuḥ, paṅaruhan·,
y·, kataṅgaran·, ludan·, tutan·, tuṇḍan·, ko
təpuṁ kavuṁ limbak kavaḥ, Ityaivammădi prakāra salvir·niṁ vulu-vulu magəṁ madmit·, ya tikā tan tama Irikana śĭma, padagaṁnya,
, Amutər·, Aṅulaṅ aṇḍaḥ, Aṅulaṁ kbo, sapi, cel
lan·, kalima bantal·, Abakul· vva-vvahan·, pucaṁ səR̥ḥ,
taraju, nāhan· Anugraha śrĭ mahārāja, rakryăn vatu kura,
ja vuntan·, Umiṅso
rakryān· hino pu dak
vastu, kanuruhan· pu kalakar·, halaran· pu kiviṁ, palar hyaṁ pu
tavăn pu pañjalvan·, tirip· pu viṣṇu, saṁ mamvatt ujār· I hino,
jar= I halu, pu viṣaga, pu dămodara, I sirikan·, hujuṁ galuḥ, pu Āyudha, citralekha dharmmasinta, pu viṣṇu, I vka viridiḥ ḍanu, citralekha ha
laṁ manuk·, pu govinda I tiruAn·, sumuḍan· ḍa punta basura, parujar= I halaran·, saṁdhi manuk·, pu dharmma
patiḥ, vatək· vadihati, makudur·, mamaṁ manapathai, Amantiṅa
sakan· I vatu kulumpaṁ, līṁnira
Airśănyā, riṁ maddhya, I sor·, I ruhur·, Athavā riṅ ākăśa, riṁ lmaḥ, śaśi, sūryya, śoma, Aṅgăra, saṁ hyaṁ śūkṣma śakala
, tumo Adoḥ ApaR̥̄, yāvat ikanaṅ
rakryăn·, patiḥ, vahuta, Anak banva kabaiḥ, kadi lvirnikanaṁ han·tlū
, I lvirnya, pəgāt· gulunya, jāḥ tasmăt· kabvat-karmmāknanya, punaḥ bhraṣṭā ya
nya, tan· təmvaṁ samaya kabeḥnya sahananya, hitipan i kavaḥ saṁ yāmā
riṅ alas· sahutən iṅ ulā ya, pulukən iṁ moṁ tibā ya, marā ya riṁ tgal· paṅanəniṁ glap· tan pahudan·, mareṁ lvaḥ sahutəniṁ tu
viran·, həL̥niṁ vuhaya, dudutnən saṁ hyaṁ dalamm er·, mareṁ ta
sahutəniṅ ulā lampay·, nāhan· təmunikaṁṅ
, rakryăn· vatu kura, haji balituṁ, Umuṅgaḥ riṁ kaḍatvan·
The inscription is apparently mentioned for the first time by Stutterheim in INI, where he simply lists it in a sequence of Balitung inscriptions with the designation “onbekend (Malang)” noting that it is “onuitgegeven” (1940: 13).
Read by Wayan Jarrah Sastrawan and Arlo Griffiths from OD and Groslier photos in July and December 2021.