<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Kuśmala</title>
         	<respStmt>
         		<resp>EpiDoc encoding</resp>
         		<persName ref="part:masc">
         			<name>Marine Schoettel</name>
         		</persName>
         		<persName ref="part:argr">
         			<forename>Arlo</forename>
         			<surname>Griffiths</surname>
         		</persName>
         	</respStmt>
            <respStmt>
               <resp>intellectual authorship of edition</resp>
               <persName ref="part:argr">
                  <forename>Arlo</forename>
                  <surname>Griffiths</surname>
               </persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>DHARMA</authority>
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
            <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKKusmala</idno>
            <availability>
               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                  <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send
                            a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
                  <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths &amp; Marine Schoettel.</p>
               </licence>
            </availability>
            <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage -->
            <msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet -->
               <msIdentifier>
                  <repository>DHARMAbase</repository>
                  <idno/>
                  <!-- don't modify this -->
               </msIdentifier>
               <msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription -->
                  <summary><!-- //// NOT MANDATORY  ////--></summary>
                  <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content -->
               </msContents>
               <physDesc>
                  <handDesc>
                     <p><!-- The script name(s) will be inserted here at a later stage from the metadata spreasheet. At this stage, you can mention here in a free-text paragraph any characteristics of the writing observed more than once in this inscription that seem unusual/uncommon or otherwise noteworthy given the general characteristics of the script in question. See EG 11.2. --></p>
                     <!-- If you need to identify individual hands (EG §7.5/) in addition to one or more paragraphs of general palaeographic description, wrap <summary> around the <p> or <p>s above, and, outside <summary>, create <handNote> elements for each hand as follows:
						<summary><p><p/></summary>
						<handNote xml:id="Pallava00001_hand1"></handNote>
						<handNote xml:id="Pallava00001_hand2"></handNote>
					 -->
                  </handDesc>
               </physDesc>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
                        under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
                        agreement no 809994).</p>
         </projectDesc>
         <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
               <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
                            ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
               <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
                            <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
            </prefixDef>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <revisionDesc>
          <change who="part:argr" when="2023-12-14" status="draft">started revision of encoding</change>
         <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
         <change who="part:axja" when="2020-03-27" status="draft">adding the handDesc template</change>
         <change who="part:axja" when="2020-01-09" status="draft">Update the template</change>
         <change who="part:masc" when="2020-01-01" status="draft">started encoding</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:space="preserve">
        <body>
            <div type="edition" xml:lang="kaw-Latn">
                    <p>
                    <lb n="1"/><g type="circle"/> // svast<supplied reason="lost">i</supplied> śakava<supplied reason="lost">r</supplied>ṣăt<supplied reason="lost">ĭ</supplied>ta,
                        <num value="1272">1272</num>, mă<supplied reason="lost">r</supplied>gaś<supplied reason="lost">i</supplied>ra-māsa, tithi pañcadaś<unclear>i</unclear>, śukla-pakṣ<unclear>ā</unclear>, <lb n="2"/><abbr>ma</abbr>, <abbr>va</abbr>, <abbr>Ă</abbr>, vāra, pahaṁ,</p>
                    <p>Irikā divaśanika sampu<supplied reason="omitted">r</supplied><unclear>ṇna</unclear>nikana<unclear>ṁ</unclear> ravuhan·  śĭlama<unclear>t</unclear>· i <lb n="3"/><placeName><unclear>ku</unclear>śmala</placeName> de <roleName type="officer">rakryan· dəmuṁ</roleName>, saṁ
                        <persName><name>martabun</name>· <name>raṅgaḥ</name>
                            <unclear>sa</unclear>p<unclear>u</unclear></persName>, makamaṅgalā rakak iṅ amūrvva<lb n="4" break="no"/>bumi, maparivāra <persName>raṅgah avar-avar</persName>·, juru saṅ apañji <persName>pupon</persName>·
                    </p>
                    <p>
                        ma<supplied reason="omitted">ṁ</supplied><unclear>ka</unclear>na saṅ <unclear>ā</unclear>jñā
                    <lb n="5"/>păduka ba<unclear>ṭāre</unclear> matahun· śrĭ baṭāra <persName>vijayarājasănantavikramottuṅga
                    <lb n="6" break="no"/>deva</persName>, <foreign xml:lang="san-Latn">j<unclear>ā</unclear>gaddhitahetu</foreign>, magavaya sukani para s<unclear>a</unclear>mya sakahavat· luraḥ
                    <lb n="7"/><unclear>I</unclear> vetan i daha,
                        <choice><sic>ma</sic><corr>sa</corr></choice>maṅkanā bilāsa pāduka baṭāre
                        mātahun <!--MS: check long a--> a<unclear>ma</unclear>
                    <lb n="8" break="no"/>ṅun kĭrttyanurāgātmaka kas<unclear>u</unclear>kaniṁ rāt·, <persName>raṅga sapu</persName> karo viku pakṣa sampŭrṇna
                    <lb n="9" break="no"/>ni ravuhan· || <foreign xml:lang="san-Latn">siddhir astu</foreign> ||</p>
                    <p>
                        <unclear>A</unclear>mānuṣa kadarśanĭyanikanaṁ yaśa ra<lb n="10" break="no"/>vuhan hatītadurggamahaLp·, tlas maparipŭrṇna de rasika <persName>raṅ<supplied reason="omitted">g</supplied>a sapu</persName> tu<lb n="11" break="no"/>hu vidagdha tiṅkahiṅ ula<unclear>ḥ</unclear>, ndatan· sah aṅaran· <persName>pupon</persName> rasika pa<lb n="12" break="no"/>ñji pinuji-puji sădhu śakti guṇavăn· vnaṁ gumavaya, I saṁ prabu tama<lb n="13" break="no"/>n· paL̥paL̥h inutusnira narapati ||
                    </p>
                    <p>yaśātiśaya śobitāhaL̥<lb n="14" break="no"/>p asusaṁrama sukanikaṁ janāsiṅ umulat·, si<supplied reason="omitted">ra</supplied> ra<unclear>kv</unclear>a tikaṁ rakṣa ni<lb n="15" break="no"/>tya pamul<unclear>i</unclear>ḥ kali maravuhan arddhapaL̥ mapagəḥ ||</p>
                    <p>mav<unclear>i</unclear>prakṣa<lb n="16" break="no"/><unclear>t</unclear>i śevadharmma ri <add place="below">nară</add>dhipa haṅuhaṁṅune panon· saṅ <choice><sic>u</sic><corr>a</corr></choice>hulun·
 <lb n="17"/>ndatan <unclear>p</unclear>avkasan·, huvus makaṅaran· kĕta śĭlamat i kuśmala pra<lb n="18" break="no"/>kăśita</p>
            </div>
            <div type="apparatus">
                <listApp>
                    <!--<app loc="1">
                     <lem>pañcadaś<unclear>i</unclear></lem>
                     <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">paṇcadaśi</rdg>
                    </app>-->
                    <!--<app loc="1">
                     <lem>śuklapakṣā</lem>
                     <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">śuklapakṣa</rdg>
                    </app>-->
                    <app loc="2">
                     <lem><abbr>Ă</abbr></lem>
                     <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">Ā</rdg>
                    </app>
                    <app loc="2">
                     <lem>pahaṁ</lem>
                     <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">pahāṁ</rdg>
                    </app>
                    <app loc="2">
                     <lem>divaśanika sampu<unclear>ṇna</unclear>nikana<unclear>ṁ</unclear></lem>
                     <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">divaśa <unclear>ni</unclear> kasampurnnanikanaṅ</rdg>
                    </app>
                    <!-- <app loc="3">
                     <lem>raṅgaḥ <unclear>sa</unclear>p<unclear>u</unclear></lem>
                     <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">raṅga sapu</rdg>
                    </app>-->
                     <!-- <app loc="3">
                     <lem>makamaṅgalā</lem>
                     <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">makamaṅgala</rdg>
                    </app>-->
                     <app loc="3">
                     <lem>rakak iṅ amūrvva<lb n="4" break="no"/>bumi</lem>
                     <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">rakaki ṅamurvva bumi</rdg>
                    </app>
                    <app loc="4">
                    <lem>jur<unclear>u</unclear></lem>
                    <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01"><choice><unclear>ju</unclear><unclear>mu</unclear></choice><gap reason="undefined" quantity="1" unit="character"/></rdg>
                    </app>
                    <!--<app loc="4">
                    <lem><unclear>ā</unclear>jñā</lem>
                    <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">ājña</rdg>
                    </app>-->
                    <!--<app loc="5">
                    <lem>păduka ba<unclear>ṭāre</unclear> matahun śrĭ baṭăra <persName>vijayarājasănantavikramottuṅga<lb n="6" break="no"/>deva</persName></lem>
                    <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">pāduka bāṭare matahun śri bāṭara vijayarājasānantavikramottuṅgadeva</rdg>
                    </app>-->
                   <!-- <app loc="6">
                    <lem>para s<unclear>a</unclear>mya</lem>
                    <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">parasāmya</rdg>
                    </app>-->
                    <app loc="7">
                        <lem><unclear>I</unclear> vetan</lem>
                        <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">vetan</rdg>
                    </app>
<!-- 2023-12-14: Arlo to resume revising apparatus from here on -->
                    <app loc="7">
                        <lem source="bib:SteinCallenfels1919_01"><choice><sic>ma</sic><corr>sa</corr></choice>maṅkanā</lem>
                    </app>
                    <app loc="7">
                      <lem>pāduka baṭāre mātahun</lem>
                      <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">pādukā baṭare matahun</rdg>
                    </app>
                    <!--MS: sic corr for matahun-->
                    <app loc="8">
                      <lem>kas<unclear>u</unclear>kaniṁ rāt</lem>
                      <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">kas<choice><sic>a</sic><corr>u</corr></choice>kanirat</rdg>
                        <note>The emendation adopted by van Stein Callenfels was suggested by Brandes.</note>
                    </app>
                    <app loc="8">
                      <lem>sampŭrṇna</lem>
                      <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">sampurnna</rdg>
                    </app>
                    <app loc="10">
                        <lem>hatītadurggamahaLp</lem>
                        <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">atita durgga mahaləp</rdg>
                    </app>
                    <app loc="10">
                      <lem>maparipŭrṇna</lem>
                      <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">maparipurnna</rdg>
                    </app>
                     <app loc="11">
                        <lem>sah aṅaran</lem>
                        <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">sah aṅāran</rdg>
                         <note>It is not clear why van Stein Callenfels felt the need to emend to <hi rend="italic">aṅāran</hi> (following Poerbatjaraka), while he correctly read <hi rend="italic">sa haṅaran</hi>.</note>
                    </app>
                    <app loc="14">
                        <lem>asusaṁrama</lem>
                        <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">asuṅ paramasukanikaṅ</rdg>
                        <note>This passage is difficult. Van Stein Callenfels read <hi rend="italic">asu saṁ rama</hi> but emended following Poerbatjaraka,
                            whose reconstruction does not convince us. Other possibilities would be
                            to emend asusaṅgrāma (see OJED 1665), asusaṅkrama  or asusambrahma (OJED 1636.5).</note>
                    </app>
                    <app loc="14">
                        <lem><choice><sic>si<supplied reason="omitted">ra</supplied> ra<unclear>kv</unclear>a</sic><corr>sira rakva</corr></choice></lem>
                        <note>We concur with the correction proposed by van Stein Callenfels.</note>
                    </app>
                    <!--MS: suppr note, mettre source VSC dans LEM-->
                    <app loc="15-16">
                        <lem>mav<unclear>i</unclear>prakṣa<lb n="16" break="no"/><unclear>t</unclear>i</lem>
                        <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">mavipraksati</rdg>
                        <note><hi rend="italic">mapviprakṣati</hi> seems to be a hapax. In the OJED corpus, we find the reading <hi rend="italic">kaviprakṣati</hi>, which seems to be an emendation of Zoetmulder.</note>
                    </app>
                    <app loc="16">
                        <lem><add place="below">nară</add>dhipa</lem>
                        <note>The interlinear insertion is marked by a <hi rend="italic">kākapāda</hi>.</note>
                    </app>
                    <!--MS: chercher kākapāda dans EG et supprimer note.-->
                    <app loc="16">
                        <lem>haṅuhaṁṅune</lem>
                        <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">haṅuhaṅune</rdg>
                    </app>
                    <app loc="16">
                        <lem>saṅ <choice><sic>uhulun</sic><corr>ahulun</corr></choice></lem>
                        <note>We follow van Stein Callenfels' emendation.</note>
                    </app>
                    <!--MS: source dans LEM-->
                    <app loc="17">
                        <lem>makaṅaran</lem>
                        <rdg source="bib:SteinCallenfels1919_01">makaṅāran</rdg>
                    </app>
                </listApp>
            </div>
            <div type="translation" resp="part:argr part:masc">
                <p>Hail! The elapsed śaka year <num value="1272">1272</num>, month of Mārgaśira, fifteenth day of the waxing fortnight, Mavulu, Vagai, Tuesday (aṅgāra), [in the <foreign xml:lang="kaw-Latn">vuku</foreign> of] Pahaṅ. That was the time of the completion of the stone-made dam at <placeName>Kuśmala</placeName> by the rakryan <roleName>Dəmuṅ</roleName>, saṅ <persName>Martabun Raṅgah Sapu</persName>, under the auspices of (<foreign xml:lang="kaw-Latn">makamaṅgala</foreign>) the elder brother <persName>Amūrvabhūmi</persName>, having as attendants the <persName>Raṅgah Avar-avar</persName> and the <persName><roleName>juru</roleName> with the byname <persName>Pupon</persName></persName>. Such is the order of <persName>his Highness the Lord of Matahun</persName>, Śrī Bhaṭāra <persName>Vijayarājasānantavikramottuṅgadeva</persName>, the cause of welfare of the world, [namely] to bring about the happiness of the commoners/vassals coming under the territory of the chiefs to the east of <placeName>Daha</placeName>; likewise is the grace of his Eminence the Lord of Matahun, whose nature is to have affection for [the Goddess] Fame, who causes the happiness of the world: “[i.e. that] <persName>Raṅgah Sapu</persName> with the priests should be determined about making every effort for the restoration of the dam. May it be perfectly accomplished!” Supernatural was the beauty of this pious work in the form of a dam of an extremely rare perfection, it was already perfect thanks to <persName>Raṅgah Sapu</persName>. Truly skilful was his manner of acting, the one named <persName>Pupon</persName>was inseparable, - as his byname -, constantly praised as good, strong, virtuous and able to act. He was ordered by the king not to be careless towards the king:  [A construction] superior in glory, splendid and excellent, very hospitable and the pleasure of whomever saw it, it was, so to say, the perpetual protection restoring the dammed river to its complete charm, being strong [again]. Announcing his duty of paying homage to the ruler, ever eager for a means to see his Majesty: the [dam] at the renowned [place] Kuśmala was at last using the name “śilamat” (could be called).
</p>
            </div>
            <div type="commentary">
                <!--commentary encoded as per section §9.3 -->
            </div>
            <div type="bibliography">
                <!--bibliography encoded as per section §9.4 -->
                <!-- NB: you are encouraged to experiment with encoding bibliography to the extent you have the bibliographic data available, but it is not mandatory at this stage, because our bibliographic data are normally assembled along with other metadata in spreadsheets and will be imported from there into our xml files by a semi-automated process at a later stage. -->
                <p>First edited by van Stein Callenfels (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:SteinCallenfels1919_01"/></bibl>).</p>
<listBibl type="primary">
	<bibl n="vStC"><ptr target="bib:SteinCallenfels1919_01"/></bibl>
</listBibl>
            	<listBibl type="secondary">
             <bibl><ptr target="bib:Damais1952_01"/><citedRange>76-77</citedRange><citedRange unit="item">A.186</citedRange></bibl>
             <bibl><ptr target="bib:Damais1955_01"/><citedRange>82-83</citedRange><citedRange unit="item">A.186</citedRange></bibl>
             </listBibl>
             <!--See also the commentary by Jan Wisseman Christie (2007: 248) who connects this charter with a Śaiva water temple, juxtaposing it with more ancient decrees benefiting similar establishments in the mountains of east Java (Kawi, Welirang, Bromo)-->
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>