.naiḥ mas· su . vḍihan· raṅga yu 1 rakryān· Anakvi ndyaḥ vraiyan· vinaiḥ mas· su 2 kain· blaḥ 1, juru I Ayam təAs· ruA mira-miraḥ pu rayuṁ vanuA I mira-miraḥ vatak· Ayam təAs·, maṁra
ṅkappi halaran· pu dhanada vanuA I parṇḍamuAn· śĭma Ayam təR̥b·, juru makudur· ruA pataL̥san· pu vĭryya vanuA I vaduṁ poḥ vatak paṅkur dpoḥ maṁraṅkappi vacaha pu danta
vanuA I katguhan· vatak haməAs· kapuA vinaiḥ mas· mā 4 vḍihan· raṅga yu 1 sovaṁ-sovaṁ . Ayam tiəAs· lumaku manusuk pu vrayan· vanuA I paṇḍamuAn· sĭma va
dihati, I makudur· saṁ variṅin· vanuA I sumaṅka vatak kaluṁ bvarak· I tinruAn· pavatruṅan· vanuA I kabikuAn· Iṁ bvḍi taḍaḥ haji puṁgul·, juruni vaduĀ rarai I pāta
pan· pu kumla banuA I sumaṅka vatatk taṅkil sugiḥ kapuA vinaiḥ mas· mā 4 vḍihan· raṅga yu 1 sovaṁ-sovaṁ, . saṁ juru I patapan·, mataṇḍa pu soma juruniṁ lampuran· ra
kai pipil·, juruni kalula saṁ nirmala, juruni maḍakat· saṁ manobhava vinaiḥ pirat·k· dhă 1, kinabaihanira . patiḥ rikaṁ kāla kayumvuṅan· rakai Oṇḍo ramani kapur·, su
kun· si gambhira ramani ḍuḍu Air baraṅan·si daha ramani surasti vahuta pətir· si dravida ramani laghava paṇḍakyan· si tajik· ramani gilirana kapuA vinaiḥ mas· mā 4 vḍihan· ra
ṅga yu 1 sovaṁ-sovaṁ, vahuta lampuran· si sañjaya ramani pavaka, paṇḍakyan· si taṇḍa ramani nara, kapuA vinaiḥ pirak·, mă 8 vḍihan· raṅga yu 1 sovaṁ-sovaṁ . parujar·
ni patiḥ kayumvuṅan· si harus· ramani kuḍu, parujarni patiḥ sukun si vatu ramani viryyan· parujarniṁ Air biaraṅan· si biśăla kapuA vinaiḥ pirak· mā5 vḍihan· raṅga yu 1 sovaṁ
sovaṁ . kalima I pətir· si pujut· ramani nakula juru si jana ramani śuddha, juru I ḍpaṇḍakyan· si mandon· ramani sonde, samval· si piṅul· ramani mădhava kapuA vinaiḥ
pirak· mā 4 vḍihan· raṅga yu 1 sovaṁ-sovaṁ . rāma I tpi siriṁ rikaṁ kāla I muṇḍuAn· gusti si guvi ramani krami, I haji huma gusti si hivā, I tulaṁṅ air· gusti si palarasan· ra
mani bahu, I variṅin· gusti si variṅin·, ramani Uṅən·, I kayu Asam· gusti si vujil· ramani gr̥k·, I pragaluḥ gusti si mni ramani bhasita, samval· ramani saḍa, I vunut· vinkas·
pu mamvaṁ ramani dhanaṇñjaya, I tiruAn· vinkas· si lbur· ramani sukikṣya, ri Air hulu si kidut· ramani karṇi, I sulaṁ kuniṁ bvinkas· si kuḍa ramani ḍivi, I laṅka tañjuṁ vinkas· si sahiṁ ramani
tamuy·, I samalagi vinkas· si tarā, I vuṅkal· tajam· vinkas· si antara ramani jūvə, I hampran· kalima si Ina ramani bānā, I kaśugihan· vinkas· si hayu, I puhun·
vinkas· si pavā ramani sumiṅkar·, I prak tuha vinkas· sī ṅayuḥ, ramani saṅkān·, I vuAtan· vinkas· si tirip· ramani loka, I pamaṇḍyan· vinkas· si siga ramanīi vipula, I tpu
san· vinkas· si Aja ramani klyən·, I turayun· I sor· vinkas· si guta, I ruhur· vinkas· si vahi, I kalaṇḍiṅan· vinkas· si banuA, I kḍu kalima si dharmī, Ikā ta kabaiḥ ka
puA vinaiḥ pasək-pasək· kayānurūpa, Ikanaṁ vanuA makgəṁ vinaiḥ pirak· mā 2 vḍihan· raṅga yu 1 sovaṁ, Ikanaṁ vanuA maḍmit· vinaiḥ pirak· mā 2 sovaṁ-sovaṁ .
. vindu si majaṅut·, matapukan· si barubuḥ, juru paḍahi si nañja, magaṇḍiṁ si kr̥ṣṇī rāvaṇa-hasta si mandal·, kapuA vinaiḥ vḍihan· hlai 1 pirak· mā 8 sovaṁ-sovaṁ . maṅla
si kīrāta ramani bhasita, muAṁ si butər·, mabuAi sī busū ramani garagasiḥ muAṁ si rubiḥ kapuA vinaiḥ pirak· mā 2 sovaṁ . piṁsoraniṁ Anugraha rikaṁ kāla patiḥ
mantyāsiḥ saṁ kr̥ṣṇa ramanī Ananta, muAṁ soAraniṁ rāma I mantyāsiḥ kabaiḥ pu kolā ramani dikhi pu puñjəṁ ramanīi bahad· pu kārā ramani labdha, pu təṁR̥̄ ramani bisis·, pu
kəcīḥ ramani snī, pu mandadi ramanīi vācitā pu bikray· ramani baruṇa . saprakārani saji saṁ makudur· Iṁ maṇḍala Inmas· pāmasanya su 2 mā 2 ku 3 . I saṁmpuni ma
vaiḥ pasək-pasək· manaḍaḥ saṁ vahuta hyaṁ kudur· muAṁ vadvā rakryān· saṁ pinakapaṅuraṁ muAṁ patiḥ vahuta rāma I tpi siriṁ kabaiḥ . lvir·niṁ tinaḍaḥ haḍaṅan· və:k· ki
daṁ, vḍus·, ginavai samenaka, muAṁ saprakārani haraṁ-haraṁ . I sampuniṁ manaḍaḥ maṁḍiri saṁ makudur· lumkas· manapate mamatiṁṅakan· hantriṇi manavurakan· havu, manətə
t·k·· hayam I harapan· vadva rakryān· muAṁ patiḥ vahuta rāma I tpi siriṁ . Umuvaḥ ya I ronnya . nahan· cihnanyan· sampun· mapagəḥ Ikanaṁ vanuA I mantyāsiḥ muAṁ
Ikanaṁ vanuA I kuniṁ kagunturan· Inanugrahākan· rikanaṁ patiḥ mantyāsiḥ sĭma kapatihana, yāpuAn· hana Umulah-ulaḥ ya dlāhaniṁ dlāha pañcāmahāpāta
ka paṅguhanya, pāpani matī brăhmaṇa vihikan· maṅajīi 108 pāpaniṁ mamatī lamvukanyā 108 pāpani gurudrohaka, pāpaniṁ brŭṇaghna, maṅkana pāpa tmūni
kanaṁṅ vaṁ Umulah-ulaḥ Ikaiṁ sīma, mataṅ ya kayatnāntā soninikaiṁ prasasti yamthānyat· svasthā ...
First read by Brandes (), then again by Boechari (). Reread by Wayan Jarrah Sastrawan and Arlo Griffiths in February 2021 from photographs of the Kern rubbings at Leiden Universiteitbibliotheek.
There is at least one plate missing from the beginning of this inscription. Since the extant plates are not numbered, it is necessary to appeal to the parallel text in Mantyasih I to estimate the number of plates missing from Mantyasih III. The extant Mantyasih III text begins at 1r12 of Mantyasih I. Taking as fixed points in the common text the phrases vinaiḥ mās su 5 and magaṇḍiṅ rāvaṇahasta, we see that 13 lines in Mantyasih I is equivalent to 18 lines in Mantyasih III, notwithstanding small variations in the order of phrases between the two inscriptions. This suggests that there is probably only one missing face from Mantyasih III, namely an inscribed 1v with a blank 1r. For this reason, we denote the extant plate as 2.
There is a clear distinction in the scribal hand between b and v, with the former having a heart shape and the latter with a clear horizontal top stroke. Both previous editors consistently normalise b to v where the scribe has written the former; for example, they render the scribe’s blaḥ as vlaḥ and banuA as vanuA. There is also a tendency by the scribe to write ī where i is expected, such as the conjunction ni. Towards the end of the text on the verso side, the scribe begins to experiment with a more ornate script, possibly due to the extra space remaining. The rendition of the word prasasti (2v13) is the clearest example of this.
. naiḥ mas· su .: The cross marks, ignored by Brandes and Boechari, seem to indicate that the string of text they enclose was written in error. Presumably on the previous plate, the scribe had already written vinaiḥ mas· su 5 (as on the parallel part of Mantyasih I), then accidentally repeated it here, before realising the mistake and applying the crosses to the string unintentionally repeated. This is why the first cross is in the margin.
paramuAn·: The more common, and possibly the older, form of this toponym is paṇḍamuan. Damais notes that the form paṅramuan is a ‘[v]ariante phonétiquement plus récente de paṇḍamuan’ (1970:367-368).
There seems to be a stroke in the left margin. Its function is unclear.
ḍpaṇḍakyan·: Cf. paṇḍakyan in this inscription (2r7) and in Mantyasih I (1r13, 1r18, 1r20).
ḍivi: Possible an error for vidhi. Cf. Mantyasih I (1v22): si kudha ramani dhidhi.
The distinction between vanuA magəṁ and vanuA maḍmit· is not drawn in Mantyasih I. The rest of the line after the double danda contains blank space sufficient to accommodate 2 more akṣaras.
vindu: Cf. Mantyasih I (1r25): vidu si maṅajut.
yamthānyat·: Cf. Watu Ridang (1v10), Telang II (v13).