Pasanggrahan (ca. 900-910) EpiDoc Encoding Arlo Griffiths intellectual authorship of edition Arlo Griffiths Wayan Jarrah Sastrawan DHARMA Paris DHARMA_INSIDENKPasanggrahan

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths & Jarrah Sastrawan.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Manual modifications Transforming docx into xml

Anak vanuA I 1ṇḍar· vajak°ja 5 5 nu 5 tiruAn· sumuḍan· sakatimaAməsaṁ katimamaṁ Anakg vanuA I vuṅkuḍu vatak· kilipan· 36 · parujar· I maṁ huri ranuĪ bhasa gupura sanakh vanuA I hinapit· vata vka 4 1natoda 6 A I siṅhapura vatak· mamrati parujar· I takaCVvān· rāluk 9 kaṇḍamuChia vatak· CVdan·, parujar· I tiriCVp·ā 35A I Uvagihan· vatak· dalihaCV piha 2 luṅgaC·, paru- si sanāñjaya 2Anak· vanuA I ra luA vatak· vuru siki 6 2 I 2n· muṅi1 parujar· Anak vanuA nuAtan· pe si laṅka Anak vanuA I vuAta pe vatak· vatu humala ta Ci ra panvuṅan· vatak· vakv antan· kapuA vinaiḥ pasak·-pasak· pirak· kinabaihanya nayakān· 2 samgat· vuAtan· lampu Anak vanuA I gilikan· vatak· mamrati maraṅkəpi Anak vanuA I vuluyu vatak· tiruA 7 rake paḍa sasi1r· Anak vanuA I paṅunṅan· 2 tvaḍa saṁ jambhala Anag vanuA I laṅkavan· pagar vsi 1 parujar· haji I 3 taran· Anak vanuA I 2 vinaiḥ pasak pasa 3 rak· 2 vḍihan· raṅga yu 3n· I 2 kadar· para 7 I 12hān· I vadihati 1 sa mirami 5 naC· si nā 2 ma 1 rma 1 vatak vadihati 2 ṅka 4 2 nan· pu dhanada Anak vanuA I para1An· vatak vadihati satuhān· I makudur· 2 savaṅan· 7 Anak vanuA I ma3 3 ma 1 nar·, maṅkipisa vagu1 lai 3 Anak vanuA I 3 makur· kapuA vinaiḥ pasak-pasak· 5 vḍihan· ra 2 1 I soAṁ-soAṁ, samakajar· lumaku manusu1 lma suti 2 sutasoma Anak vanuA I kahaṅitan· vatak· 1məAn· 5 1 malu manusuk· satisāma pu nandaka Anak vanuA I matgal· si ravadi 4 vinaiḥ pasak pasak· dinan· ḍhā 2 vḍihan· 3 ka11saṅkat· muAṁ paṅuA I para I soAṁ soAṁ mo1humahatan· rakryān· I sirikan· samgat· Umaṅgil· parbata Anak vanuA I turai vatak· turai, vinaiḥ pasak-pasak· pirak· ḍhā 1 vḍihan· lvi-lviran· yu 1 samaṅkana satuhān· kabaiḥ sakvaiḥnira mamuAt· Ujar· parujar· I hino saṁ brahmĭśāna Anak vanuA I gunuṅan· vatak· taṅkilan· citralekha vatu varaṇi · I halu visaga saṁ dāmodāra Anak vanuA I paravutan· vatak· tiru raṇu tunu vandhan· vatak· tiru raṇu citralekha dharmmasinta saṁ 4

sakatimamə cf. Panggumulan 2v3, Poh 1v16, Bhatari 11.

Museum Ranggawarsita, Semarang, inv. nr. 04.882.

The ulu diacritic is often placed significantly to the top-left of the akṣara to which it is attached, e.g. hinapit· (A3)

Provisional (quick) transliteration by Arlo Griffiths based on photos made at the museum. Revised by Wayan Jarrah Sastrawan in July 2022.