Prayer for long life of Vijaya (7th c. CE) EpiDoc Encoding Arlo Griffiths intellectual authorship of edition Arlo Griffiths DHARMA Paris DHARMA_INSIDENKBalekambang

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

encoded the inscription
yaẖ khanati bāhu-vīryyas sphaṭika-maṇi-nibhañ jala prathita-bandhyaṁ tasya vijagra-nāmnaḥ jīvitam etac ciraṁ bhavatu
yaẖ khanati Ayam anati- The reading proposed in my 2012 article had to resort to supplying an akṣara A, required if the meter is āryā, even though it does not look as if there ever was (or could have been) any such akṣara. My new reading assumes a very rare instance of jihvāmūlīya (attested elsewhere only in the Watu Genuk inscription). prathita-bandhyaṁ prathitan ya vijagra-nāmnaḥ i -nāmnaḥ The fracture of the stone here has brought about the nearly complete loss of the consonant sign on top of which the i marker is still perfectly visible, and with it most of the immediately following akṣaras. It is impossible to propose with certainty a restoration for the name that was once written between tasya and -nāmnaḥ, but it cannot have been the same (Bhānu) as in the Hampran inscription, and Vijaya seems to be the most plausible guess.

May this life on earth be long for the strong-armed king, whose excellent name is Vijaya, who digs the crystal-clear water with an extensive construction of a dam, bandhya = bandha?!

The inscription is composed in Sanskrit and comprises a stanza in the āryā meter, revealing the name of a historical figure not known from any other sources. The name of this Vijaya is reminiscent of that of Sañjaya, the earliest known king of the central segment of Java. The contents of the inscription, concerning the excavation of a water body, is reminiscent of the Tugu inscription of King Pūrṇavarman from the western segment of Java.

First published by Arlo Griffiths () based on the EFEO estampages n. 2039 and 2040. Re-published here with significant improvements, taking into account also the photogrammetries made by Adeline Levivier in March 2023.

473-47723-4 Pages 10 and 32, §B.5.1a, photo 20 68, 70 356-357