This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Eko Bastiawan & Arlo Griffiths
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.
//Oṃ Avighnam astu// svasti śakavarṣātīta
pa, pa, vr̥, vāra, māgha-nakṣatra, pitara-devatā, parigha-yoga, Irikā divaśani Ājña śrī ma
hārāja rake hino
maḥh-umaḥ kāliḥ maḍaṇḍər· pu padma, Aṅgəhān· pu kuṇḍala, kumonakan· Ikaṁ vanuA I liṅgasuntan·, va
tak· hujuṁ gavay· mā
bhaṭara I valaṇḍit· paknānya sīma punpunana bhaṭāra Umyāpāra Asiṁ samananā I saṁ hyaṁ
ṭāra Aṅkan· prativarṣa, maṅkana Iṣṭaprayojana śrī mahārāja Irikaṁ vanuA I liṅgasu
valaṇḍit· māri vatak· hujuṁ, parṇnahanya svatantrā tan· katamāna deniṁ patiḥ vahuta muAṁ saprakāraniṁ maṅilala drabya ha
ji riṁ daṅū miśra parāmiśra vulu-vulu prakāra paṅuraṁ, kriṁ, paḍam manimpiki, paranakan·, limus galuḥ paṅaruhan·, tiṅkəs, viji kavaḥ,
taji, vatu tajam·, sukun·, halu varak·, rakadut·, pinilay·, kataṅgaran·, tapa haji, Air haji, malandaṁ lva, L̥b·blab·, kalaṁ
kaṁ, kutak·, taṁkil·, tr̥pan·, salvit·, vatu valaṁ, pamaṇikan·, maṇiga, sikpan·, rumbān·, vilaṁ vanuA, tuhān dagaṁ, juru gusali, maṁrumbai,
maṁguñjai, tuhān·
R̥ṁ, vli pañjut·, palamak·, pakaluṁkuṁ, Urutan·, dampulan·, tpuṁ kavuṁ, suṁsuṁ paṅuraṁ, pasuk alas·, mapayuṅan·, sipat vilut·, pā
ṅin-aṅin·, pamāvaśya, toḥ karuṁ, hopan·, skar tahun·, panrāṅan·, panusuḥ, kḍi, valyan·, mahaliman·, vidu, sambal·
haji, pamr̥ṣi vatak· I jro, Ityaivamādi, tan tamā[18] Irikaṁ vanuA sīma I liṅgasuntan·, kevalā bhaṭāra I valaṇḍit·, Ataḥ pramānā
ri sadrabya-hajinya kabaiḥ samaṅkana Ikaṁ sukhaduḥkha kady aṅgāniṁ mayaṁ tan· pavvaḥ valu rumambat· riṁ natar· vipati vaṅkai kābunan· rāḥ kasa
vur vākcapalā duhilatan· hidu ka
ṇḍa bhaṇḍihalādi, bhaṭāra I valaṇḍit· Ataḥ parānani drabya-hajinya, kunaṁ Ikaṁ miśra mañambul· mañavriṁ maṁlākha maṅapus· mapahaṅa
n· maṅubar· matarub· maṁgula maṁ
navaṁ manahab· mamisaṇḍuṁ makala-ka
dūmān· mara I saṁ maṅilala drabya haji, kapva Ikaṁ masambyavahāra hana Iṁ sīma hinīṅan· kvehanya Anuṁ tan· knāna drabya haji tluṁ tuhā
n· I masambyavahāra yan paṅulaṁ kbo
lit·
n patuṇḍāna yāpvan pinikul· dagaṅa
tambaga gaṅsa timaḥ vuyaḥ paḍat· lṅa bras gula pamaja bsa
yāpvan· lviḥ saṁkerikanaṁ knāna sakalviḥnya sodhăra haji tan· Adhikāna Irikaṁ kāla maṅasəAkan· Ikaṁ rāma I liṅga
mgat· moma
vḍihan· hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, Amrāt
vḍihan· cadar· hlai
hān· I hujuṁ vinaiḥ pasak-pasak· mas· su
poḥ tuhān i makudur· vatu valaiṁ saṁ variṅin·, vatu kiluṁ saṁ tpusan· vinaiḥ pasak-pasak· mā
sovaṁ-sovaṁ, paṅuraṁ I vadihati saṁ ra vuṅū, Anuṅgū saṁ hovaṁka, paṅuraṁ I makudur· saṁ ra kbəl·, Anuṅgū saṁ kulumpaṁ vinaiḥ
pasak· mā
n·, juru vadvā rarai saṁ ra guyu, juru kalula pu bali, kaṇḍamuhi saṁ geṣṭa, parujar· Iṁ sirikan hujuṁ galuḥ I vka viri
diḥ I kanuruhan· saṁ rokat·, I sbaṁ saṁ bimala, I bavaṁ
han· saṁ kuruhan·, I tiruAn· saṁ sumuḍan· ḍapunta saṅgama, vinaiḥ pasak-pasak· mas· su
saṁ citralekha I hino vinaiḥ
ma, lumaku manusuk· I vadihati saṁ Antagi vinaiḥ pasak-pasak· mas· su
saṁ bāṅi ramani bharana, patiḥ maṁhāmbin· saṁ śaka, patiḥ pamgat· saṁ mambaṁ, vinaiḥ pasa
k-pasak· mā
pasak· mas· su
saṁ ḍaṅkal·, saṁ harivaṅśa, vinaiḥ pasak-pasak· mā
tiḥ si pastika siy arik· vinaiḥ pasak-pasak· mā
yu
naiḥ pasak-pasak· mas· su
patiḥ I kanuruhan· Umilu pinakasākṣiniṁ manusuk ṣī
dhava bapani damū vvaṁ ri tampuran· vinaiḥ pasak· mā
vḍihan· hlai
riṁ milu pinakasā
I mliṁ-mliṁ, si kuman·, I talijuṅan· si lele, I paṅavān· I kanuruha
kapva vinaiḥ pasak-pasak· mā
ru hyaṁ
pasak-pa
kaviku sumaṅaskāra Ikā saṁ hyaṁ susuk· muAṁ kulumpaṁ
rniṁ vitāna man·dlān· pāḍa masiṁhəl· vḍihan· yu 1 humaR̥ppakan· saṁ hyaṁ təAs·, tumūt· ta saṁ vadihati, lumkas ta saṁ
makudur· maṅuyut· manətək· guluniṁ hayām· linaṇḍasakan· Iṁ kulumpaṁ, Amantiṅa
napathe saminaṁmaṁnira daṅū I katguhakna saṁ hyaṁ sīma, Ikanaṁ līṁnira, Īndaḥ ta kita kamuṁ
R̥ṣi pūrbva dakṣiṇa paścima Uttara māddhya Ūrdhamadhāḥ ravi
sandhyā hr̥daya yakṣa rākṣasa pisāca, pretāsura garuḍa gan
de
lamr̥tyu gaṇa bhūta kita prasiddha maṁrakṣaṁ kaḍatvan· śrī mahārāja I mḍaṁ Iṁ bhūmi matarā
masa
At R̥ṅə:Ākan· ta Ikiṁ samaya, sapatha sumpaḥ pamaṁmaṁ mami ri kita hiyaṁ kabaiḥ yāva
gam· tan· makmit· Iri
vadvan· viku grahasta patiḥ vahuta rāma Asiṁ Umulah-ulaḥ Ikiṁ vanuA sīma I liṅgasunta
śrī mahārāja rakai hino pu siṇḍok śrī Īśānavikrama dharmmotuṅgadeva I bha
hanīṁ dlāha An· babakan ta ya ṅuni
muṁ hyaṁ deyantat patīya
hi I tṅanan·
sa paṅananniṁ vuṅgal si pamuṅvan· ta molaḥ ya ri sthananya sarbvaroga rumañcha ya
metr
kan· ri hyaṁ kabaiḥ ti
duduttann iṁ tuviran· saṁhapniṁ vuhaya, ṅkānaṁṅ mātya Ikanaṁṅ uvvaṁ Anyāya yan· lbuna Ikiṁ vanuA sīma I li
ṅgasuntan· Upadrava riṁ devatā bhraṣṭa liputniṁ phīra muli
klān· de saṁ yamabala palun de saṁ kiṅkara piṁpitva Ata yan· bimbān· pāpā Ataya saṁsārā sajivakāla salu
Īr·niṁ duḥkha paṅguhanya sarŭpaniṁ lara hidappanya sakelikniṁ janma dadyanannya ma
kan· havu keri
I tlas· saṁ makudur· maṅu
yut· masalin· sira ka
baiḥ kapva maluṅguḥ Iṁ tkan·
pasak· tumūt· krama saṁ hana
riṁ kon· patiḥ vahuta rā
ma kabayān·, mvaṁ rāma tpi
siriṁ kabaiḥ matuha manu
Am· laki-laki vadvan· ka
tan· hana kantun· Ilu
manaḍaḥ riṁ paglara
ran-kuran· InaṁsəAn sku
l· dāndānan· hinirusa
n· kla-
mpuk-tumpuk·, ḍeṁ hañaṁ ḍeṁ ha
ḍivas· ka
r hala-hala hantiga Inariṁ suṇḍa
Atak pəhan·, piṇḍa gaṅa
n· Iṁ saron·
knas· Ivak· prakāra, Anaḍaḥ
sira kabaiḥ yathāsukha maṅinu
m· siddhū, ciñca, kilaṁ tvak·, piṁti
ga sovaṁ, vinuvuhan· tambul· I
nañjapan· kuravu kurima Asam·
taṁ jnu skar·, rujak· Anabəḥ ta
matuvuṁ maṁḍiri ta sira kabaiḥ pa
tiḥ pramukha, kapva manambaḥ humara
p· I sakahanān· śrī mahārāja I
k· muvaḥ Umaṁsə: taṁ baṁlus· linarihan· piṁ
tiga sovaṁ, matlasan· sira kabeḥ ka
pva Umuliḥ riy umaḥnira //
We used Trigangga’s edition as base text, and compared it to the editions by Nakada which only covers faces A & B and Brandes only for face A up to line 26, as well as the reading furnished by Damais (D, 1955: 56) only for the first 5 lines. (Note that Trigangga’s 2003 edition for the present charter is republished, apparently without modifications, in Hasan Djafar & Trigangga 2019). Our edition was then prepared through direct inspection of the stone at MNI by Eko Bastiawan in March 2023, benefiting from remote supervision and assistance by Arlo Griffiths.