Linggasuntan (851 Śaka) EpiDoc encoding Eko Bastiawan Arlo Griffiths intellectual authorship of edition Eko Bastiawan Arlo Griffiths DHARMA DHARMA_INSIDENKLinggasuntan

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Eko Bastiawan & Arlo Griffiths

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

started revision of the xml generated xml from googledoc

//Oṃ Avighnam astu// svasti śakavarṣātīta 851 bhadravāda-māsa, tithi dvādaśi kr̥ṣṇa-pakṣa pa, pa, vr̥, vāra, māgha-nakṣatra, pitara-devatā, parigha-yoga, Irikā divaśani Ājña śrī mahārāja rake hino pu siṇḍok· śrī Īśānavikrama dharmmotuṅgadeva, Umiṁsor· I samgat· momaḥh-umaḥ kāliḥ maḍaṇḍər· pu padma, Aṅgəhān· pu kuṇḍala, kumonakan· Ikaṁ vanuA I liṅgasuntan·, vatak· hujuṁ gavay· mā 2 kaṭik· 2 paṅguhan tapak· mas· su 3Iṁ satahun·-satahun· sīmān· susukan· ArpanāknaArpaṇākna I bhaṭara I valaṇḍit· paknānya sīma punpunana bhaṭāra Umyāpāra Asiṁ samananā I saṁ hyaṁ dharmma muAṁ paṅimbuha ri kapūjān· bhaṭāra Aṅkan· prativarṣa, maṅkana Iṣṭaprayojana śrī mahārāja Irikaṁ vanuA I liṅgasuntan· Inārpanākan· I bhaṭāra I valaṇḍit· māri vatak· hujuṁ, parṇnahanya svatantrā tan· katamāna deniṁ patiḥ vahuta muAṁ saprakāraniṁ maṅilala drabya haji riṁ daṅū miśra parāmiśra vulu-vulu prakāra paṅuraṁ, kriṁ, paḍam manimpiki, paranakan·, limus galuḥ paṅaruhan·, tiṅkəs, viji kavaḥ, taji, vatu tajam·, sukun·, halu varak·, rakadut·, pinilay·, kataṅgaran·, tapa haji, Air haji, malandaṁ lva, L̥b·blab·, kalaṁkaṁ, kutak·, taṁkil·, tr̥pan·, salvit·, vatu valaṁ, pamaṇikan·, maṇiga, sikpan·, rumbān·, vilaṁ vanuA, tuhān dagaṁ, juru gusali, maṁrumbai, maṁguñjai, tuhān· nambi, tuhān huñjamman·, tuhān· juḍi, juru jalir, puluṁ paḍi, miśra hino, vli hapu, vli vaduṁ, vli tambaṁ, vli haR̥ṁ, vli pañjut·, palamak·, pakaluṁkuṁ, Urutan·, dampulan·, tpuṁ kavuṁ, suṁsuṁ paṅuraṁ, pasuk alas·, mapayuṅan·, sipat vilut·, pāṅin-aṅin·, pamāvaśya, toḥ karuṁ, hopan·, skar tahun·, panrāṅan·, panusuḥ, kḍi, valyan·, mahaliman·, vidu, sambal·, sumbul·, haji, pamr̥ṣi vatak· I jro, Ityaivamādi, tan tamā[18] Irikaṁ vanuA sīma I liṅgasuntan·, kevalā bhaṭāra I valaṇḍit·, Ataḥ pramānā ri sadrabya-hajinya kabaiḥ samaṅkana Ikaṁ sukhaduḥkha kady aṅgāniṁ mayaṁ tan· pavvaḥ valu rumambat· riṁ natar· vipati vaṅkai kābunan· rāḥ kasavur vākcapalā duhilatan· hidu kasirat· hastacapala pādacapala mamijilakan turaḥniṁ kikir· mamuk· mamuṁpaṁ ludan· tutan· ḍaṇḍa kuḍaṇḍa bhaṇḍihalādi, bhaṭāra I valaṇḍit· Ataḥ parānani drabya-hajinya, kunaṁ Ikaṁ miśra mañambul· mañavriṁ maṁlākha maṅapus· mapahaṅan· maṅubar· matarub· maṁgula maṁdyun· maṁhapu manula maruṁki mapayuṁ vlu mopiḥ makajaṁ makisi mamubut· maṅanamm-anam· manavaṁ manahab· mamisaṇḍuṁ makala-kalā kāpva ya tribhāgān· drabya-hajinya sadūmān· marā I bhaṭāra sadūmān marā I saṁ makmitan· sīma sadūmān· mara I saṁ maṅilala drabya haji, kapva Ikaṁ masambyavahāra hana Iṁ sīma hinīṅan· kvehanya Anuṁ tan· knāna drabya haji tluṁ tuhān· I masambyavahāra yan paṅulaṁ kbo 30 sapi 40 vḍus· 80 Aṇḍaḥ savantayan· maguluṅan· tluṁ pasaṁ, maṅaraḥ, tluṁ lumpaṁ Atitiḥ sakulit·, paṇḍai tluṁ Ububan·, Uṇḍahagi satuhān·, paḍahi tluṁ taṅkilan·, macadar pataṁ pacadaran· parahu 1, masuṁhara 3 tan patuṇḍāna yāpvan pinikul· dagaṅanya kady aṅgāniṁ mabasana masayaṁ, makacapuri maṅuñjal· makapas· vuṅkuḍu vsi, tambaga gaṅsa timaḥ vuyaḥ paḍat· lṅa bras gula pamaja bsar· kasumba saprakāraniṁ dval pinikul· kalima bantal· Iṁ satupn· Ataḥ pikul-pikullananya Iṁ sasīma, Ikanaṁ samaṁkana tan· knāna de saṁ maṅilala drabya haji saparānanya sadeśanya yāpvan· lviḥ saṁkerikanaṁ knāna sakalviḥnya sodhăra haji tan· Adhikāna Irikaṁ kāla maṅasəAkan· Ikaṁ rāma I liṅgasuntan· pasak-pasak· I śrī ma[hā]rāja mas· su 5, vḍihan tapis· yu 1, rakai sirikan· pu Amarendra, rakai vka pu balyaṁ, samgat· momah-umaḥ kāliḥ maḍaṇḍər· Aṅgəhan· tiruAn· ḍapunta taritip· vinaiḥ pasak-pasak· mas· su 14 vḍihan· hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, Amrāti havaṁ vicakṣaṇa maṁhūri pu paṇḍamuAn· tilimpik pu dhanuka vinaiḥ pasak-pasak· mas· 10 vḍihan· cadar· hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, vadihati saṁ dinakara makudur· pu balavān· vinaiḥ pasak-pasak· vḍihan· cadar· hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, hujuṁ Irikaṁ kāla pu madhura vinaiḥ pasak-pasak· vḍihan· cadar· tuhān· I hujuṁ vinaiḥ pasak-pasak· mas· su 14 kinabaihanira, tuhān i vadihati mira-miraḥ saṁ halaṁ pahu[ṁ halaran· saṁ lbur·] poḥ tuhān i makudur· vatu valaiṁ saṁ variṅin·, vatu kiluṁ saṁ tpusan· vinaiḥ pasak-pasak· mā 10 vḍihan· cadar· hlai sovaṁ-sovaṁ, paṅuraṁ I vadihati saṁ ra vuṅū, Anuṅgū saṁ hovaṁka, paṅuraṁ I makudur· saṁ ra kbəl·, Anuṅgū saṁ kulumpaṁ vinaiḥ pasak· mā 5 vḍihan, cadar· hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, tuhān iṁ pakaraṇān, juru kanayakān· I hino samgat· gunuṅan·, juru vadvā rarai saṁ ra guyu, juru kalula pu bali, kaṇḍamuhi saṁ geṣṭa, parujar· Iṁ sirikan hujuṁ galuḥ I vka viridiḥ I kanuruhan· saṁ rokat·, I sbaṁ saṁ bimala, I bavaṁ saṁ satyaka, I maḍaṇḍar saṁ cakra, Iy aṅgəhan· saṁ kuruhan·, I tiruAn· saṁ sumuḍan· ḍapunta saṅgama, vinaiḥ pasak-pasak· mas· su 14 kinabaihanira, saṁ citralekha I hino vinaiḥ pasak-pasak· mas· su 14 kinabaihanira, lumaku manusuk· I makudur, saṁ rāma, lumaku manusuk· I vadihati saṁ Antagi vinaiḥ pasak-pasak· mas· su 14 vḍihan· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, patiḥ juru kāliḥ vasaḥ saṁ kayu matəb·, kuci saṁ campaluk· vinaiḥ pasak-pasak· mā 4 sovaṁ-sovaṁ, parujarnya piṁsor hyaṁ pa sovaṁ-sovaṁ, patiḥ kahyūnan· ri hujuṁ rikaṁ kāla saṁ ḍampil· ramani karambət· saṁ bāṅi ramani bharana, patiḥ maṁhāmbin· saṁ śaka, patiḥ pamgat· saṁ mambaṁ, vinaiḥ pasak-pasak· mā 10 vḍihan· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, saṅ ambrivā ramani marapi vinaiḥ pasak· mas· su 14 vḍihan· yu 1 patiḥ lampuran· saṁ jarā, saṁ lagi, saṁ juraṁbana, saṁ ḍaṅkal·, saṁ harivaṅśa, vinaiḥ pasak-pasak· mā 4 vḍihan yu 1 sovaṁ-sovaṁ, parujar patiḥ si pastika siy arik· vinaiḥ pasak-pasak· mā 4 vḍihan· hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, vahuta kamasihan· ri hujuṁ rikaṁ kāla saṁ putra vinaiḥ pasak-pasak·, mas· su 14 vḍihan· yu 1, vahuta paṅuñjaṅan· ri hujuṁ rikaṁ kāla saṁ valija bapani kḍu-kḍu saṁ vidya vinaiḥ pasak-pasak· mas· su 5, vḍihan· yu 5, kinabaihanira nayaka lampuran muAṁ vahuta laguntan· patiḥ I kanuruhan· Umilu pinakasākṣiniṁ manusuk ṣīma saṁ hiranya vinaiḥ pasak-pasak· mā 4 vḍihan· yu 1 saṁ mādhava bapani damū vvaṁ ri tampuran· vinaiḥ pasak· mā 4 vḍihan· yu 1 parujar· patiḥ I kanuruhan·, si Uṅgara vinaiḥ pasak mā 1 vḍihan· hlai 1 patiḥ I tugaran· milu pinakasākṣiniṁ manusuk· saṁ cəṅgar· vinaiḥ pasak-pasak· mā 4 vḍihan· yu 1 vahuta I kanuruhan· paṅvahan· saṁ vagai vinaiḥ pasak-pasak· mā 4 vḍi_han· hlai 1 tuhān iṁ kanayakān· I sirikan· saṁ dhara, citralekha saṁ tulus· vinaiḥ pasak-pasak· mā 4 vḍihan· yu 1 sovaṁ-sovaṁ, rāma tpi siriṁ milu pinakasākṣīniṁ manusuk· sīma, I sumari si pāda, I vurakutan· si baṇḍak·, I himad· si sambur·, I mliṁ-mliṁ, si kuman·, I talijuṅan· si lele, I paṅavān· I kanuruhan· si capa, I paṅavān· I hujuṁ si banava kapva vinaiḥ pasak-pasak· mā 1 ku 2 vḍihan· yu 1 sovaṁ-sovaṁ, saṁ ra guṇuṁ vinaiḥ pasak· mā 3 vḍihan· hlai 1 guru hyaṁ lambuhuyu vinaiḥ mā 1, vḍihan· hlai 1 riṇḍi si diṅāda, vinaiḥ pasak· mā 2 vḍihan· hlai 1 I tlasniṁ mavaiḥ pasak-pasak· muAṁ vḍihan· I sira kabaiḥ pinarnaḥ Ikanaṁ saji I saṁ makudur· I sorniṁ vitāna maṅārgha saṁ pinakaviku sumaṅaskāra Ikā saṁ hyaṁ susuk· muAṁ kulumpaṁ maṁḍiri ta saṁ makudur· maṅañjali I saṁ hyaṁ təAs· maluṅguḥ I sorniṁ vitāna man·dlān· pāḍa masiṁhəl· vḍihan· yu 1 humaR̥ppakan· saṁ hyaṁ təAs·, tumūt· ta saṁ vadihati, lumkas ta saṁ makudur· maṅuyut· manətək· guluniṁ hayām· linaṇḍasakan· Iṁ kulumpaṁ, Amantiṅakan· han·tlū riṁ vatu sīma, mamaṁmaṁ manapathe saminaṁmaṁnira daṅū I katguhakna saṁ hyaṁ sīma, Ikanaṁ līṁnira, Īndaḥ ta kita kamuṁ hyaṁ I śrī haricandāna Agasti mahāR̥ṣi pūrbva dakṣiṇa paścima Uttara māddhya Ūrdhamadhāḥ ravi śaśi kṣiti jala pavana hutāśana yajamānākāśa dharmma Ahorātra sandhyā hr̥daya yakṣa rākṣasa pisāca, pretāsura garuḍa gandharvva catvāri lokapāla yama buruṇa kuvera bāśava muAṁ putra devatā pañcakusika nandīśvāra mahākāla ṣadvināyaka nāgarājā durggādevī caturāśra, Ananta surendra, Anaṅta[98] hyaṁ kālamr̥tyu gaṇa bhūta kita prasiddha maṁrakṣaṁ kaḍatvan· śrī mahārāja I mḍaṁ Iṁ bhūmi matarām· kita Umilu masarīra Umasuk· riṁ sarbvasarīra kita sakala bhūta sākṣī tumon madoḥ lāvan· mapaR̥ riṁ rahina riṁ vṅi At R̥ṅə:Ākan· ta Ikiṁ samaya, sapatha sumpaḥ pamaṁmaṁ mami ri kita hiyaṁ kabaiḥ yāva Ikanaṁṅ uvaṁ durācāra tan· māgam· tan· makmit· Irikiṁ samaya sapatha sinrahakan· saṁ vahuta hyaṁ kudur· hadyan· hulu matuha rarai laki-laki vadvan· viku grahasta patiḥ vahuta rāma Asiṁ Umulah-ulaḥ Ikiṁ vanuA sīma I liṅgasunta sinusuk· kan· śrī mahārāja rakai hino pu siṇḍok śrī Īśānavikrama dharmmotuṅgadeva I bhaṭāra I valaṇḍit· I dlāhanīṁ dlāha An· babakan ta ya ṅuniveḥ yan· davuta saṁ hyaṁ vatu sīma tasmāt· kabvataknanya patyanantā ta ya kamuṁ hyaṁ deyantat patīya tat· tanoliha I vuntat· tat· tiṅhala I likuran· taruṁ riṁ Adgan tampyal· I viraṅan· Uvahi I tṅanan· tutuḥ tuṇḍunya blaḥ kapālanya sbittakan· vtaṁnya rantan· Ususnya vtuAkaṇ ḍalmanya ḍuḍuk· hatinya Inum rāḥnya təhər· pəpəddakan· vkasakan· prānantika, yan para ya riṅ alas paṅanan deniṁ moṁ patukan· deniṅ ulā turuṅā, puliraknaniṁ devamanyuḥ yan· para ya ri tgal· sambərniṁ glap tan pahudan· sampallan deniṁ rakṣasa paṅananniṁ vuṅgal si pamuṅvan· ta molaḥ ya ri sthananya sarbvaroga rumañcha ya Araḥ ta kita hyaṁ kusika ga_rga metrī kuruṣya pātāñjala suvuk· lor suvuk kidul kulvan· vetan· bvaṅākan· riṅ ākāśā salambittakan· ri hyaṁ kabaiḥ tibākan· riṁ mahāsāmudra klammakan· riṁ ḍavuhan· Alapan· saṁ hyaṁ jalamm er· duduttann iṁ tuviran· saṁhapniṁ vuhaya, ṅkānaṁṅ mātya Ikanaṁṅ uvvaṁ Anyāya yan· lbuna Ikiṁ vanuA sīma I liṅgasuntan· Upadrava riṁ devatā bhraṣṭa liputniṁ phīra muliha riṁkanaṁraka tibākan· riṁ mahārorava klān· de saṁ yamabala palun de saṁ kiṅkara piṁpitva Ata yan· bimbān· pāpā Ataya saṁsārā sajivakāla saluĪr·niṁ duḥkha paṅguhanya sarŭpaniṁ lara hidappanya sakelikniṁ janma dadyanannya mavuka tan tammuAṁ sāma vkasakan· havu keri maṅkana tmahana rikanaṁṅ uvvaṁ lburna Ikiṁ vanuA sīma I liṅgasuntan· I tlas· saṁ makudur· maṅuyut· masalin· sira kabaiḥ kapva maluṅguḥ Iṁ tkan· pasak· tumūt· krama saṁ hana riṁ kon· patiḥ vahuta rāma kabayān·, mvaṁ rāma tpi siriṁ kabaiḥ matuha manuAm· laki-laki vadvan· kaniṣṭa māddhyamottama, tan· hana kantun· Ilu manaḍaḥ riṁ paglaran· kinuran-kuran· InaṁsəAn skul· dāndānan· hinirusan· kla-kla Ambil-ambil· kasyan· līt-līt· tlu sānak· saṅa-saṅan· haryyas· rumba-rumbaḥ kuluban· tetis· tumpuk-tumpuk·, ḍeṁ hañaṁ ḍeṁ hasin· kakap· huraṁ viluṁluṁ kaḍivas· kavan· layar-layar hala-hala hantiga Inariṁ suṇḍa Atak pəhan·, piṇḍa gaṅan· Iṁ saron· len· saṁkā ri knas· Ivak· prakāra, Anaḍaḥ sira kabaiḥ yathāsukha maṅinum· siddhū, ciñca, kilaṁ tvak·, piṁtiga sovaṁ, vinuvuhan· tambul· Inañjapan· kuravu kurima Asam· dvadval· madulur· malariḥ Umaṁsə: taṁ jnu skar·, rujak· Anabəḥ ta saṁ matuvuṁ maṁḍiri ta sira kabaiḥ patiḥ pramukha, kapva manambaḥ humarap· I sakahanān· śrī mahārāja I huvus·niṁ manambaḥ maṅiga yathakrama tuvuṁ br̥kuk· gaṇḍiṁ rāvaṇahasta, sampun·niṁ maṅigal· maṇḍak· muvaḥ Umaṁsə: taṁ baṁlus· linarihan· piṁtiga sovaṁ, matlasan· sira kabeḥ kapva Umuliḥ riy umaḥnira //

pumpuThe element read as m by B D N is really just a natural irregularity in the surface of the stone. We do not find mpu before Sindok in any original issues of this king’s reign, only pu. gavay·D stops reading her. 2 paṅguhanIṁ guhan su 3 3 Umyāpāramyopāra samananāsambandhanā dharmmapadharmma valaṇḍit·balaṇḍit· tajam·tajəm· lva, L̥b·blab·lbā ? b·blab·lba, L̥b·blat· kalaṁkaṁkala taṁkil·ḍaṁkəltaṁkə salvit·saṅgit· maṁrumbaimaṁrumbay maṁguñjaimaṁguñjay toḥteja tamākatamānakamā kevalākevarā valaṇḍit·balaṇḍit· vaṅkaivaṅkayvaṅke duhilatan·hidu hilatan· mamijilakan turaḥniṁ kikir·mamijilakanna ? rahnitikimamijilakan raḥniṁ kikir· Cf. Alasantan 1r1. valaṇḍit·balaṇḍit· parānaniprarānani purānaniṁ maṁlākhamaṁlalu mapahaṅan·mapalaṁṅga mamahaṅan· matarub· manula maruṁkimaṅlaṁ maṁragimaṅulāḥ maṁragi sasambyavahāramasambyavahāra maṅaraḥmaṅamaṅaruḥ,Cf. Alasantan 2. paḍahisapahi masuṁharamapuhara 3 mabasana masayaṁ, makacapuri maṅuñjal· makapas· vuṅkuḍu vsichīra pamaja bsa_r·bar·pamuja ba satusatuṇḍān·It seems that the engraver initially wrote ṇḍā instead of hā but then made some efforts to efface the strokes differentiating ṇḍā from the required hā. Ataḥ pikul-pikullananyabayi kalpika nanya sadeśanya B stops reading here. rikārikanaṁ sakalviḥnyasatalbiḥnya AdhikānaAdhikāra Ikaṁ rāmaIkana rāmanta 54 tapis·tupis· 12 samgat· momah-umaḥ kāliḥ maḍaṇḍər· Aṅgəhan·rakai əhan· 42 hujuṁĀjña pasak-pasak· halaṁ pahuṁ halaran· saṁ lbur· poḥtalaṁ papu sovaṁ vuṅūvuṅuṁ hovaṁkahovaṁśa 54 guyukuyu balivali geṣṭara kaṣṭa bimalavimala I bavaṁ _ saṁ _ _ _ satyaka,I bavaṁ saṁ jalaṁ I satyaka raSimilar sequences are observed in Gulung-Gulung B11–12 I sbaṁ saṁ vimala, I srāṅan· saṁ satyaka, I madaṇḍər saṁ cakra, ryy āṅgəhan· saṁ vidya; Jeru–Jeru B2 I sbaṁ saṁ bimala, I srāṅan· saṁ satyaka I maḍaṇḍər saṁ cakra, Iy aṅgəhan· saṁ vidya and Sangguran B5–6 I sbaṁ saṁ vimala‚ I bavaṁ saṁ jalaṁ, I maḍaṇḍər· saṁ cakra, ryy āṅgəhan· saṁ tuhan·. The parallels make us expect either I bavaṁ saṁ jalaṁ, I sraṅan saṁ satyaka, or I bavaṁ saṁ jalaṁ, or I sraṅan saṁ satyaka, but what is engraved seems to satisfy none of those expectations. We are unable to confirm the segment saṁ jalaṁ from N’s reading although it is not unexpected in the light of the Sangguran paralle. kuruhan·turuhan· 45 rāmaśamaḥ Antagimantagi ragiraṅga kucikupi sovaṁ-sovaṁ saṁ ḍampil· ramani karambət· rambət· bharanarārana mambaṁmamvaṁ ambrivāambritaMaybe the same name as the citralekha of Wulig. lagilābhi juraṁ_ _ _banaduraṁvana yu 1ragi yu 1 valija bapani kḍu-_ _ _kḍu valinava saṁ nikṭa saṁ kḍu nayaka lampu_ _ran muAṁ laguntan·ligasuntan· Umilumilu saṁ hiranyasahiṅanya vḍihan·vḍi N UṅgaraJavuru cəṅgar·cəṅgur· paṅvahan·panbahan· vagaivano kanayakān·nayakān· dharavara tulus·tulup· vura_ _kutan· si baṇḍak·, I himad· si sambur·varakutan· si paṇḍak·, I timad· si samvur· mliṁ-mliṁmli-mli talijuṅan·kalijuṅan· banavavanava pasak· mā _ 3pasak-pasak· diṅā_dadijāna kulumpaṁkurumpaṁ saminaṁmaṁnirasaṁ minaṁ-maṁnira pūrbvapurvva gandharvva gandarvva AnaṅtaAnuṅtuṁ kitaśiti U_ _ _milumilu sarbvasa_rīrasarvvasarīra maparR̥mapare Ikanaṁṅ uvaṁIkanaṁ duvaṁ magam·magum· grahastagr̥hastha sinusuk· kan· sek· śra T proposes to read this part as Anuṁ sinusuk· Inarpanākan· with reference to A. bhaṭārara I valaṇḍit· I dlāhanīṁ dlāhahaniṁ dlāha An· babakan·n· vavakan· ṅuniveḥ yan· davuta saṅunivaiḥ ma tasmāt· kabvataknanya patyanantā ta ya kamuṁ hyaṁsīma mahyaṁ tat· tanoliha I vuntat· tat· tiṅhala I likuran· taruṁ riṁ Adgan ta_ _ _mpyal· I viraṅan· Uvahiti UsusnyaUsusu Inum rāḥnyarāḥnya pəpəddakan·pira paṇḍākan· pəppəddakan· paṅ_ _ anan deniṁ paṅananniṁ patukan· deniṅ ulā turuṅāpatu vulā ta ravā pahudan·pahuṅan· paṅananniṁ vuṅgal si pamuṅvan·paṅanan pipa I lapā pamuṅan· sarbvaroga rumañcha ya Araḥsarvvaroka rupa salambittakan· ri hyaṁ kabaiḥsalambitta duduttann iṁ tuviran· saṁhapniṁ vuhaya, ṅkānaṁṅ mātya Ikanaṁṅ uvvaṁ Anyāya yan· lbuna Ikiṁi sīma N stops reading at this point. riṁkanaṁrakariṁ kanarakaA similar reading but with only one with misplaced anusvāra is observed in Sangguran B37 riṁkanaraka. Corr. rikaṁ naraka. piṁpitvapiṁpituṁ sānak· Corr. saranak·? Cf. Sangguran B41, Gulung-Gulung d8, Jeru-Jeru d7, Paradah I 2b2. InariṁInari piṁtigapitiga rujak·rumat· sakahanān·saṁ kahanān·Cf. Masahar d29. piṁtigapitiga

We used Trigangga’s edition as base text, and compared it to the editions by Nakada which only covers faces A & B and Brandes only for face A up to line 26, as well as the reading furnished by Damais (D, 1955: 56) only for the first 5 lines. (Note that Trigangga’s 2003 edition for the present charter is republished, apparently without modifications, in Hasan Djafar & Trigangga 2019). Our edition was then prepared through direct inspection of the stone at MNI by Eko Bastiawan in March 2023, benefiting from remote supervision and assistance by Arlo Griffiths.

69-70XXXIX 21-33 19-25