Charter of Ayam Teas II EpiDoc Encoding Wayan Jarrah Sastrawan intellectual authorship of edition Wayan JarrahSastrawan Arlo Griffiths DHARMA Paris DHARMA_INSIDENKAyamTeas_II

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Jarrah Sastrawan & Arlo Griffiths.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Fixing validation error Transforming docx into xml

.svasti śakavarṣātῑta 822 punaḥ-posya māsa tithi Aṣṭami śukla, pakṣa, ha, ka, vr̥, vāra tatkālaniṁ Ājñă śrῑ mahārāja ra kai vatu kura dyaḥ balituṁ, śrῑ dharmmodaya mahāsambhu, tumurun· I rakryān· mapatiḥ I hino, pu dakṣottama bāhubajra pratipakṣā kṣaya, rake halu, pu saṁgrāmadurānddhara rake sirikan· pu samāravikrănta, rake vka, pu bhasvara, rake pagar vsi, pu vῑravikrama, ra ke bavaṁ, pu maṁlawan·, samgat tiruAn pu śivastra, maṁhuri pu cakra, vadihatī, pu ḍapit·, makudur·, pu samvr̥da, kumonnakan· sovaraniṅ anak vanuA ṇyā · śīma viṇ // vadihatī, kudur·, kanakbanuAn·, kavahutan·, I mvyā vatak ha k.........kapayaha.... .masambyavahāra lan·, ...................... maṅ ilala drabya haji, tava ..........kbo ruaṁ puluḥ kboAnya, sapi, pataṁ puluḥ , vədus· vualuṁ puluḥ........................lu tlu pasaṁ maṅaraḥ, tluṁ lumpas·, mati tluḥ. tluṁ tuhān·, matvriḥ, Iṁ sasīma, yāpuAn· pinikul·, dagaṅanya, kady aṅganniṁ, mabasanā, mabəsara, masayaṅaṁ, makacapuri garam·, deṁ paḍat·, ha

ṇḍa Ac· tavan· n· pata ran A ṅkana ga yan vatiha maṅilala drabya haji, saparanya knāna ya sakalvirnya mayākha, makapas· makacapuri tumama ri

varṣātīta varṣātĭta tatkālaniṁ Ājñătatkālani Ājñă rake halurakai halu rake vkarakai vka cakra, vadihatīcakradhara, vadihati

Since so much of the text is illegible, we have not recorded instances where other scholars give no reading for a passage that we have supplied; therefore, only positive differences of reading are collated in the apparatus.

Read by Wayan Jarrah Sastrawan in May 2021 from photographs of the plate taken by Arlo Griffiths at Museum Nasional in 2010.

137-138 date only 138-139 no reading included, because the text is treated as identical to Ayam Teas I 106, 118 Note that Nakada erroneously gives the year of publication as 1940 (implying ), while Boechari gives the years 1941-1947 (implying ). 42