<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Charter of Ayam Teas III (822 Śaka, 901-01-01)</title> <respStmt> <resp>EpiDoc Encoding</resp> <persName ref="part:wjsa"> <forename>Wayan Jarrah</forename> <surname>Sastrawan</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <persName ref="part:wjsa"> <forename>Wayan Jarrah</forename> <surname>Sastrawan</surname> </persName> <persName ref="part:argr"> <forename>Arlo</forename> <surname>Griffiths</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Paris</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKAyamTeas_III</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2025 by Wayan Jarrah Sastrawan & Arlo Griffiths.</p> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> </msIdentifier> <msContents> <summary/> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p/> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:wjsa" when="2024-04-17">Fixing xml errors</change> <change who="part:wjsa" when="2023-09-26">Correcting xml format</change> <change who="part:axja" when="2022-08-16">Transforming docx into xml</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="kaw-Latn"> <p><pb n="1r"/><lb n="1r1"/><g type="ddanda">.</g> svasti śaka-varṣātīta <num value="822">822</num> punaḥ-poṣyamāsa <num value="8">asṭami</num> suklapakṣa<unclear>,</unclear> <abbr>ha</abbr>, <abbr>ka</abbr><supplied reason="subaudible">,</supplied> vr̥<supplied reason="subaudible">,</supplied> văra, tatkăla Ăjñă śrĭ mahărăja <abbr>rake</abbr> vatu kura <lb n="1r2"/>dyaḥ dharmmodaya mahāsambhu tumurun· I rak<supplied reason="omitted">r</supplied>ya<supplied reason="omitted">n·</supplied> mapatiḥ I hino pu bahubajrapratipakṣakṣaya <abbr>rake</abbr> halu pu sa<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>grāmadh<choice><sic>a</sic><corr>u</corr></choice>ra<supplied reason="omitted">n</supplied>dhara <abbr>ra<lb break="no" n="1r3"/>ke</abbr> sirikan· pu samaravikră<choice><orig>ṇ</orig><reg>n</reg></choice>ta <abbr>rake</abbr> vka pu bhasvara <abbr>rake</abbr> pagar vsi pu vĭravikrama <abbr>rake</abbr> bava<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> pu malavan· samagat· tiruAn· pu <choice><orig>s</orig><reg>ś</reg></choice>ivăstra ma<unclear>ṁ</unclear>hu</p> <p><lb n="1r4" break="no"/>ri pu cakra vadihati pu ḍapit· makudur· pu samvrida kumonakan· Ikan·ni<unclear>ṁ</unclear> vanuA sĭma Ayam· təAs· kabeḥ hi<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>hiṅana Ikanaṁ ma<lb break="no" n="1r5"/>samvyavahara hana ṅkana Anuṁ tan· katamana de saṁ maṅilala drabya haji saparanya madaṁ Ama<unclear>v</unclear>ili tlu tuhan· I saśima ya <unclear>pa</unclear>ṅula<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> kvo <lb n="1r6"/>ya <num value="20">ruAṁ puluḥ</num> kvoAnya ya sapi <num value="40">pataṁ puluḥ</num> yan· vḍus· <num value="80">vvalu puluḥ</num> yan·ṇḍaḥ savataya<supplied reason="omitted">n·</supplied> guluṁṅan· <num value="3">tlu<supplied reason="omitted">ṁ</supplied></num> pasa<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>, maṅaraḥ <num value="3">tlu<supplied reason="omitted">ṁ</supplied></num> lupaṁ <pb n="1v"/> <lb n="1v1"/>Iṁ saśima <choice><orig>yapva An·</orig><reg>yapuAn·</reg></choice> pinikul· dagaṅanya kadya<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>gan·ni mabasanā mabisarāra masaya<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> maka<unclear>c</unclear>apuri kapas· vuṅkuḍu ta<supplied reason="omitted">m</supplied>baga gaṅṣa <lb n="1v2"/>vsi phalaphalə <unclear>ka</unclear>dut· kalamvi <unclear>laruna</unclear> tima<unclear>ḥ</unclear> garam· paḍat· vəAs· lṅa gul<surplus>l</surplus>a kasub amiri bamipali Aṅavari <choice><sic>Ahātya</sic><corr>Itye</corr></choice>vammadi <lb n="1v3"/> <unclear>sa</unclear>prakarani duAl· pinikul· kalima ba<unclear>ntal· I sa</unclear>tuhan· pikullanya paṇḍ<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice> Amas· ta<supplied reason="omitted">m</supplied>baga gaṁsa vs<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice> sobuban· I satuhan· <lb n="1v4"/>manənan· cadar· <num value="4">pata<supplied reason="omitted">ṁ</supplied></num> pacadaran· I sasĭma ma<unclear>para</unclear>hu kabeḥ hana r<supplied reason="omitted">y </supplied>ayam· təAs· 3 kapva mat<choice><sic>a</sic><corr>u</corr></choice>gallan· tuḍan· suhara 3 <lb n="1v5"/>I satuḍan· samakana salaha de saṁ maṅilala drabvya haji, saparanyan· maAdaṁ Al·lavəlli I sapradesa kabeḥ <lb n="1v6"/>makana pra<unclear>pya</unclear>ṭī I Aya<choice><sic><unclear>hi</unclear></sic><corr>m tə</corr></choice>As·</p></div> <div type="apparatus"/> <div type="commentary"> <p>The text is inscribed on both sides of a single copperplate, registered at the Prambanan office of the BPK X, with inventory number 1327.</p> </div> <div type="bibliography"> <bibl><ptr target="bib:Supraptiningsih1991_01"/></bibl> </div> </body> </text> </TEI>