<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Selamandi I</title> <respStmt> <resp>EpiDoc encoding</resp> <persName ref="part:argr"> <forename>Arlo</forename> <surname>Griffiths</surname> </persName> <persName ref="part:masc"> <forename>Marine</forename> <surname>Schoettel</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <persName ref="part:argr"> <forename>Arlo</forename> <surname>Griffiths</surname> </persName> <persName ref="part:masc"> <forename>Marine</forename> <surname>Schoettel</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Paris</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKSelamandi_I</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths & Marine Schoettel</p> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage --> <msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet --> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> <!-- don't modify this --> </msIdentifier> <msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription --> <summary><!-- //// NOT MANDATORY ////--></summary> <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content --> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p>.</p> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:masc" when="2020-12-07" status="draft">initial encoding of the inscription</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="kaw-Latn"> <p> <pb n="1r"/><lb n="1r1"/><g type="ddanda"/>Iku vruhane si para same sahuma<unclear>n</unclear>· pagər·, para vadanā, buyut iṁ gəsaṁ, hasḍahan tani hi təruṁ, pa <lb n="1r2" break="no"/>tiḥ nadi, pacataṇḍa hi təruṁ, haryya visanā, makaṅuni haṅucap gave tani riṁ majapahit·, haryya <lb n="1r3"/><unclear>v</unclear>arani,</p> <p>yen andikani ṅoṁ, dene bhūmine si darani, kaṅ iṁ śelamaṇḍi, sabhūmine si darani, <lb n="1r4"/>kaṅ iṁ śelamaṇḍi, I rehane luputa riṁ palavaṁ tahil·, saka<choice><sic>vl</sic><corr>lv</corr></choice>iraniṁ rājakaryya, titiban·, <lb n="1r5"/>titisarā, raravuhan·, harik puriḥ saprakara saki daL̥m·, hadəg· riṅgita, Amitanā, <lb n="1r6"/>I śakā, <num value="1316">1316</num>, Amuktiha hiṅ aśiraḥ pitu, havaL̥ra ta sabhūmine si dara<pb n="1v" break="no"/><lb n="1v1" break="no"/> ni, kadəg· riṅgita, tan aloṅa, tan avuvuha, tan paṅladana bhūmine brayane, tan kala<lb n="1v2" break="no"/>danā, Iku ta <unclear>vū</unclear>katiṁ pa<unclear>gaga</unclear>liha<unclear>ra</unclear>na hiṁ katanen·,</p> <p>satkani rājamūdra, kaṁ rājamū<lb n="1v3" break="no"/>dra yen uvus· kavacā, kagugona dene si dara<add place="below" rend="mark">ni</add>, titi, <abbr>ka</abbr>, <num value="8">8</num>, I śakā, <num value="1316">1316</num>, <lb n="1v4"/><g type="ddanda"/>hantukira par<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>mbəkəl· tuvuḥ, tan ikut· savahira darani, riṁ śelamaṇḍi, kajnəṅan denira <g type="filler">§</g> <lb n="1v5"/>para binuyut iṁ śelamaṇḍi, sira saṅ aryya śambu, buyu<unclear>t a</unclear>ṅaR̥p sira janana, sira buyut· səṅgu<unclear>ḥ</unclear>, kaba<lb n="1v6" break="no"/> yan sira kol·, pañarikan sira sambarana, sira raṅga glar·, hantukira para binuyut amaL̥rakən· buminira da <lb n="1v7" break="no"/>ra<unclear>ni</unclear>,<space type="descender"/> <unclear>I</unclear>si savaḥ jə̄ṁ, <num value="1">1</num>, ki, <num value="1">1</num>, jara, <num value="1">1</num>, hiriṁ <num value="1">1</num>, kə </p> </div> <div type="apparatus"> <listApp> <app loc="1r1"> <lem>vadanā</lem> <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">vadana</rdg> </app> <app loc="1r3"> <lem>sabhūmine</lem> <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">sabhumine</rdg> </app> <app loc="1r3"> <lem source="bib:Boechari1985-1986_01"><unclear>v</unclear>arani</lem> <note>Read <foreign>dharani</foreign>?</note> </app> <app loc="1v4"> <lem>par<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>mbəkəl</lem> <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">R̥rambəkəl</rdg> </app> <app loc="1v5"> <lem>śambu</lem> <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">sambu</rdg> </app> </listApp> </div> <div type="translation" resp="part:argr part:masc"> <!--translation encoded as per EGD §9.2 --> <p/> </div> <div type="commentary"> <p>.</p> </div> <div type="bibliography"> <p>First edited by Cohen Stuart. Reedited by <bibl><ptr target="bib:Boechari1985-1986_01"/></bibl>); re-edited here by Arlo Griffiths and Marine Schoettel from estampages in the Leiden University Library.</p> <listBibl type="primary"> <bibl n="B1"> <ptr target="bib:Boechari1985-1986_01"/> <citedRange unit="page">85-86</citedRange> <citedRange unit="item">E.26</citedRange> </bibl> </listBibl> </div> </body> </text> </TEI>