This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Aditia Gunawan & Arlo Griffiths.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
lar nu syi muliA tapa I
ña paR̥bu raja vas·tu
ma
li nu mahayu na kaḍatuAn·
suravisesa nu marigi sa
kulili
ḍesa Aya ma nu pa
gave raḥhayu pakən· həbəl· ja
ya ḍi na buAna
These are the footprints
Inilah tanda bekas beliau yang mulia Prabu Raja Wastu
Semoga ada penerus raja yang melaksanakan berbuat kebajikan agar lama jaya di dunia.
foot-mark, track (of man, animal, etc.) on the ground
. We suppose that tapak valar is a kind of redundant compound, of the type
venerable, reverend
. Surely, its juxtaposition with a third word can yield honorific sense, as in the present context and in
the reverend great teacher, but in all contexts it can be analyzed equivalent to Malay
the one who carried out the sacrifice,
those who burn incense and firewood. It can also be used to form epithets, as we see in
the one of praiseworthy asceticism, an epithet for King Wastu.
all
here as it does in Sanskrit and in OJ when it is the first member of a compound (all
, while sakala usually refers to the manifest world
, as the opposite of
The inscription was initially read by Friederich (