Bularut charter (964 Śaka)EpiDoc encodingEko BastiawanArloGriffithsintellectual authorship of editionEko BastiawanArloGriffithsDHARMAMalangDHARMA_INSIDENKBularut
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
Licence. To view a copy of the licence, visit
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Eko Bastiawan & Arlo Griffiths
2019-2025DHARMAbase
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.
created the file
svasti śaka-varṣātīta 964kārttika-māsa pūrṇnimā śukla-pakṣa, tu, po, ra, vāra tambir· kr̥ttikā-nakṣatra, dahana-devatā, parigha-yoga, vava-karaṇaśrī mahārāja rakai halu śrī lokeśvara dharmmavaṅśa Airlaṅgānanta vikramottuṅgadeva, tinaḍaḥ rakryān·mahāmantrī I hino śrī samaravijaya suparṇnavāhana tguh uttuṅgadeva, Umiṅsor· I rakryān· kanuruhan· pu dharmmamūrti, narottama dānaśūra kumonakən· Ikanaṁ rāmanta I bularut· sapasuk thānitinaṇḍa garuḍamukha kmitananya, sambandha sapaśuk thāni · maṅaran· həṅəga ḍuṁduṁ, jitaman·, vandana lara, suvitəm·, ṇḍa ilyan·, Uḍit·, vañcət·, turuk mapagar·, pnəd· kantəḥ tuuma veguḥ, hurip·, vaseni, citsā, i·, savā, R̥mbaṁ, basəət·, mənāṇḍəḥ, busya , gandar·, jiriḥ, Ampit· mparan· vandana tatur·, gasyak·, tuger·, Avitəm·, sutadyaṅga, maṇḍarat· ṇḍat·, dhanitəm·, kog·, bibur·, baḍə·, basukrī, bala, baḍasmana, viraman·, lajər·, vr̥guḥ tuṅgul·, kuṁbnar·, dənə· Aśos·, tiL̥əp·, kambar·, vuyai, baja, haryya, manirum· Unən·, basukəs·, vaci, R̥məṁ, sambar·, Aujəm·, saba taman·, pusər·, tama· tampu, Akan·, godrinəm·, begat·, garūsa, tula, gunda , munda, mandəl·, n·, R̥nək·, bek· ddhiman·, baliḥ, Umān·, kimuk·, bopa , kr̥R̥ntal·, ramal·, bisir· maṅnəb·, gañjəl·, taṇḍa tambas·, baṅar· ñjāt·, baligranag·, tasiḥ, gopalar·, baddha, ees·, L̥kər·, suməṅka, mo⌈bo, suməṅd·, baḍən·, Aṅgit· , ḍaḍəṁ, dva, gval·, ḍanu emi, ṇḍu, Umbak·, sanəm·, cake·, əl·,iəs·, buddhaman·, Utuṁ, muñjit·, muṇḍuku, mbapiṁ, tayəm·, rip·, vāhaṁnəm·, ṭikā, mḍaṁ, kesara, teṅeṁ , cagənəṁ, pujyan·, səma udu əḍa, maḍəm·, ko⌈leḥ, tuṅtus·, vunan· gosi, sətuḥ rāmanta I bularut I pāduka śrī mahārāja, mana samgat· laitan· pu burit· ya I knoha rāmanta I bularut· sumīma de samgat· tiṅhal· piṅhai tka ri saṅ anāgata vi⌈neḥ tiṅhal· piṅhai, kevalā rāmanta I bularut· juga pramăṇa I sakveḥ tan· kapālaṅ-alaṁ suṣṭubhakti I pāduka śrī mahārāja, lot kahudanan· kapvyayān· kadadaḥ jĭvita n· pāduka śrĭ mahārāja ri samarakāryya tu Ikāṁ śatru si cṅek· rahyaṅ ya·, tka ri haji kapaṁ, mvaṁ sakveḥ pāduka śrī mahārāja pinakasoca· vaL̥ stāsiḥ Umasagila ṇa saṁ tuha rāmanta I bularut· pva praṣsuṣṭu kabhaktin· rāmanta kāla makadadaḥ jĭvita rāmanta, yāvat· laṅanikāṁ
sapata I pāduka śrī mahārāja de mataṅyan· Inubhaya-sanmata sapaṁhyaṁ pāduka śrī mahārāja, makacihna, An· vineḥ makmitana saṁ hyaṅ ājñā haji praśāsti tinaṇḍa garuḍamukha, makarasa An· prasiddha rāmanta I bularut· sapasuk thāni para dūvān· sumīma thani rāmanta pramāṇa I salbak·-vukirniṁ thāni rāmantakayakan· makādi savaḥ gagā, kbvan· mvaḥ Alas·, R̥nək·, drabya haji, tpi-tpi saprakāratiṅhal piṅhai mvaṁ sakveḥnira vineḥ tiṅhal· piṅhai saṅ anāgata prabhu, hlam· tka ri dlāhaniṁ dlāha kevalā rāmanta I bularut· juga pramānṇa Irikā, Atəhər· ta rāmanta I bularut· sapasuk thāni
· makādi kabayān· An· kapva pūrbvaR̥ṇna I mahābhărani turunyānugraha pāduka śrī mahārāja· nya paR̥ṅ ri rāmanta· hārohara parāṁmukha I pāduka śrī mahārāja, Athava, manibāna Avasa I rāmanta kunaṁ An kapo juga tayən· · savka-vet· rāmanta An· kapvātikā pranṇata bhaktya la I savka-vet· santāna pāduka śrī mahārāja· turunyānugraha pāduka śrī mahārāja hnəṅa rāmanta yăvat· hanā n· Avaghāta parāṁmukha de pāduka śrī mahārāja u kalana Itura Ika carvan· saṁ hyaṁ vatu ga, Aṅkən· māsa i saṁ hyaṁ kaḍatvan· papāduka śrīmahārāja satu, tan· knā riṁ parabyapāra, tan katamāna deni vinava saṁ māna katrīṇī, paṅkur·, tavan·, tirip·, piṅhai vahuta rāma lāvan· saprakāra saṁ maṅilala drabya haji vulu-vulu riṁ daṅu makādi miśra, paramiśra, paṅuraṁ, kriṁ, paḍam·, manimpiki, paranakan·, limus galuḥ,maṁrīñca, maṅhuri, paraṁ, suṅka, dhūra, paṅaruhan·, taji, vatu tajəm·, sukun·, halu varak·, ramanaṁ, rakasaṁ, pinilai, kataṁgaran·, tapa haji, Air haji, malandaṁ, lca, lablab·, pakalaṅkaṁ, kutak·, taṅkil·, tr̥pan·,salyut·, sinagiha,liṅgaṁ, kyab·,sr̥kan·, vatu valaṁtiṁkəs·, mavī, manambaṅi, taṅhiran·, tuha dagaṁ, juru gosali, maṁrumbai, maṁguñjai, tuhan nambi, tuha juḍī, juru huñjəman·, juru jalir·, pabisar·, paguluṁ, pavuṁkunuṁ, naṅi·, makarapa, vli
hapū, vli vaduṁ, vli tambaṁ, vli pañjut·, vli haR̥ṁ, palamak·, hopan·, panrāṅan·, pabayai, skar tahun·, juṁkuṁ, pāṅin-aṅin·, pamavasya, palaḥ, pobhaya, pombuk·, davutt turus·, kipa-kipaḥ, panusuḥ, mahaliman·, pavuvuḥ, kḍi, valyan·, mapaḍahi, vidu maṅiduṁ, sambal· sumbul·, hulun haji, jəṅgi, siṅgaḥ, pamr̥ṣi,mavuluṁ-vuluṁ, vatək i jro Ityevamădi kabeḥsukhaduḥkha kady aṅgāniṁ mayaṁ tan pavvaḥ, valu rumambat iṁ natar·, vipati, vaṁkay·, kabunan·, raḥ kasavur iṁ dalan·, duhilatən·, hidu kasirat·, sāhasa, hastacapala,mamijilakən· vuriniṁ kikir·, mamuk·, mamuṁpaṁ, lūdan·, tūtan·, Aṅśa pratyaṅśa, ḍəṇḍa kuḍeṇḍa, maṇḍihalādi prakāra tka ri tuṇḍaḥ Irikaṁ thāni I bularut·, kevalā rāmanta I bularut· sapasuk thāni para duvān· juga pramānṇa Irikā, maṅkana turunyānugraha pāduka śrī mahārājabaḥ, R̥R̥b·, hūnur·, pəḍit· manut·, bhanumān·, manu·, ntən·, trinəm·, raras·, somohe, m·, kasabot·, salit·, bajən·, paruha, rāman·, Irup·, toṅga, olo, havalan·, sugama, pavuṅan·, rimbun·, lodi, bakasī, dinəm·, mān·, Agrini, varaga, bogolo, tguḥ, ·, dagasan·, ṭaṅi, umava, liṅgamān·,yanī, sa koṭanavil· , resan·, səvə:, sa, putrī, li·, jagavva, bindəl·, svatī, ṭoṅvaṁ, Udra, saṅkəp·, L̥vu, suka, gisoyut·, gusar·, pəṇḍil·, tan·, kotol·, sukatan·, yuki, surati, dəṅən·, gutu, Undiga, gintya, nini paiḍā, pəṇḍal· , gosikā, ma· kakanurut· batu madəga kabayan·, mvaṁ lajər·, gosta, vinkas· laṅaḥ, pabād·, patṅai bamāna, kāla kabayan· əg·, saṁ hyaṁ rāja prasśasti vatu titik· ga· kaki yoī, caṇḍi vatu, ita, pabāralan· turukani, yāsarakama tan· yatna Umulah-ulaḥ Anugraha pāduka śrī mahārāja I rāmanta I bularut·vān· saṅkanani pramādanya, salvirniṁ laṅghana saṁ hyaṅ ājñā haji lviranya, knāna ya nigraha mā ka 2 su 1 Atəhər salvirniṁ pañcagahamahāpātaka bhuktinyariṅ ihātraparātra Indaḥ ta kita kamuṁ hyaṁ deva sakala sūkṣma Agasti maharṣi sahananta sarvvadevata kabeḥpūrbva dakṣiṇa, paścima, Uttarāgneya neriti bāyabya, Aiśanyāmādhya, Urdhamadhaḥ, yāvat· hana sīma ⌈ṅke bularut· kamu hyaṁ pañcamāhabhūta deyantat· pa, taruṁ riṅ adəgan· tampyal·ṅguhan· səṅkākən· ri Atəhər· tutuḥ tuṇḍanya sivak kapālanya cavuk utəknya blaḥ ḍaḍanya ḍuḍuk· hatinya, Uḍul· pahuṁnya paṅan dagiṁnya Inum· rāḥnya vkasakən· havu kerir·, Atmahanya sikəp· bəbəd· tibākan· riṅ aveci iganniṁ kavaḥ yama palun· sakitana de saṁ sampalən· deni rākṣasa, sambəR̥niṁ glap·, tan· pahudan· yan para ya riṅ alas· sahutəniṅ ulā yan para · sahutəniṁ vuhaya Alapən· saṁ hyaṁ daL̥m er·, manahamana i
pada Aṅulaṁ sapi, Aṅulaṁ vḍus·, Aṅulaṁ celeṁAṇḍaḥ savantayan·, paṇḍe vsi tluṁ paR̥n·, Agritan sapasaṁ, Amutər·,kulumpaṁ, paṇḍe tāmra paṇḍe mās· paṇḍe gaṅśa rvaṁ paR̥n·, Amala-malam A Avada rvaṁ sāra mara rvaṁ sārar· Aparahu rvaṁ sārama rvaṁ sāra
mo⌈boA pangkon seems to be canceled, it is only engraved halfway.vunan·This could also be inserted before Aṅgit· in the previous line.cṅek·The figure of si Cəṅek is also mentioned in the Kusambyan inscription (A34). However, the structure of the sentence seems too different to help us decipher the lost preceding akṣaras. Observing the following passage from the Pucangan inscription (B26–29), śrī mahārāja [sa](ṅka)ni hilaṁniṁ sahanani han(i)-hanituniṁ yavadvīpa, kunaṁ kramani kahilaṁ haji vəṅkər· de śrī mahārāja, [mū]la kaḍatvani(ra) ri kapaṁ sira naṁ pratiniyata hinārohara deśanirāṅkən· Asuji-māsa de śrī mahārāja, muvaḥ Irikāṁ śakakāla 95[7] vvay ata, samaṁkana (ta) sirar kaparājaya ri kapaṁ de śrī mahārāja, sirāmriḥ manusup amet· deśa durgga, matiṅgal· tanaya dāra tka riṁ rājadrabya rājavāhana prakāra, ri kahləmanya Irikāṁ śakakāla 959 vaR̥gg anusup· haji ri kapaṁ mvaṁ balanira samāsiḥ ri sira, one wonders whether the word ending -tu at the beginning of this line was hanitu. But we cannot be certain as there is no structural similarity between that passage and ours here.tan· kapālaṅ-alaṁ suṣṭubhakti I pāduka śrī mahārāja, lot kahudanan· kapvyayān· kadadaḥ jĭvita n· pāduka śrĭ mahārājaCf. Adulengen 2r2–2r3 tan· kapālaṅ-alaṁ suṣṭubhakti I pāduka śrī mahārāja, lot kahudanan·, kapyayān·, An paṅekānta I pāduka śrī mahārāja. The expression kadadaḥ jĭvita is synonymous with makatoḥ svajīvitanyan· in Kusambyan A33.ṣsuṣṭuWe might expect kasuṣṭubhaktin· as found in a few other Airlangga inscriptions. But the intended syntax here may have been a bit different: ‘the devotion of the elders was steadfast’.makarasa An· prasiddha rāmantaCf. Cane Ab29 tinaṇḍa garuḍamukha, makarasa An· prasiddha sumīma thāninya.kayakan·Possibly restore kabayakan· and then emend to kabayān·?hanā n·It seems that akṣaras are inserted under this part. We read ntu...yā.pañcagahamahāpātakaThe scribe may have been confused between pañcagatisaṅsāra (Sima Anglayang 4r1) and pañcamahāpātakapūrbva dakṣiṇaAbove ṣiṇa we see the akṣaras mān·, possibly belonging to the previous line.UttarāgneyaAbove tta, what seems to be an akṣara to is inserted, though it could perhaps be Utā and it could belong to the line above.rvaṁThe occurrences of rvaṁ on this face and on face f are all written with pasangan v below akṣara r, not with layar atop v.tuhaBased on parallels in Cane (Cd20–21) and Patakan (B22), we would like to restore here tuhan ataḥ hīṅananya, salviraniṁ bhaṇḍanya, but there does not seem to be enough space for all those akṣaras.