AbstractWidgetList Add New Neu Move Up Nach oben verschieben Move Down Nach unten verschieben Remove Entfernen AcceptTool Accept Akzeptieren Accept the capture Aufnahme akzeptieren AppLauncher App Launcher Anwendungs-Launcher Choose an app to open the capture Anwendung wählen, um die Aufnahme zu öffnen AppLauncherWidget Open With Öffne mit Launch in terminal Im Terminal starten Keep open after selection Nach Auswahl geöffnet lassen Error Fehler Unable to write in Kein Schreibzugriff auf Unable to launch in terminal. Kann nicht im Terminal geöffnet werden. ArrowTool Arrow Pfeil Set the Arrow as the paint tool Pfeil als Malwerkzeug festlegen BlurTool Blur Verwischen Set Blur as the paint tool Wähle Verwischen als Werkzeug CaptureLauncher <b>Capture Mode</b> <b>Aufnahmemodus</b> Rectangular Region Rechteckiger Bereich Full Screen (Current Display) Gesamter Bildschirm (aktueller Monitor) Full Screen Gesamter Bildschirm Monitor %1: %2 (%3x%4) Monitor %1: %2 (%3x%4) Full Screen (All Monitors) Gesamter Bildschirm (alle Monitore) No Delay Keine Verzögerung second Sekunde seconds Sekunden Take new screenshot Neuen Screenshot aufnehmen Area: Bereich: Capture Launcher Aufnahme-Launcher TextLabel TextEtikett Capture Mode Aufnahme-Modus Delay: Verzögerung: Monitor: Monitor: WxH+x+y BxH+x+y CaptureWidget Unable to capture screen Bildschirm kann nicht erfasst werden Mouse Maus Select screenshot area Screenshot-Bereich wählen Mouse Wheel Mausrad Change tool size Werkzeuggröße ändern Right Click Rechtsklick Show color picker Farbwähler anzeigen Open side panel Seitenleiste öffnen Esc Esc Exit Beenden Quit Capture Aufnahme beenden Are you sure you want to quit capture? Soll die Aufnahme wirklich beendet werden? Do not show this again Nicht erneut zeigen Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot hat den Fokus verloren. Tastenkombinationen funktionieren nicht, bis du irgendwo klickst. Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Konfigurationsfehler behoben. Starte `flameshot gui` erneut, um sie anzuwenden. Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden. Drücke Eingabe um den Bereich aufzunehmen. Drücke die rechte Maustaste um die Farbe auszuwählen. Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen. Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Tool Settings Werkzeugeinstellungen CircleCountTool Circle Counter I know it's not ideal, but don't have a better idea how to say it :/ kreisförmiger Zähler Add an autoincrementing counter bubble Eine automatisch hochzählende Zählerblase hinzufügen CircleTool Circle Kreis Set the Circle as the paint tool Kreis als Malwerkzeug festlegen ColorDialog Select Color Farbe wählen Saturation Sättigung Hue Farbton Hex Hex Blue Blau Value Wert Green Grün Alpha Alpha Red Rot ColorGrabWidget Accept color Farbe übernehmen Enter or Left Click Enter oder Linke Maustaste Precisely select color Farbe präzise auswählen Hold Left Click Linke Maustaste halten Toggle magnifier Lupe umschalten Space or Right Click Leertaste oder Rechte Maustaste Cancel Abbrechen Esc Esc ColorPickerEditor Select Preset: Vorgabe wählen: Select preset using the spinbox Vorgabe mit der Spinbox auswählen Edit Preset: Voreinstellung bearbeiten: Enter color to update preset Farbe eingeben, um Voreinstellung zu aktualisieren Update Aktualisieren Press button to update the selected preset Knopf drücken, um die ausgewählte Voreinstellung zu aktualisieren Delete Löschen Press button to delete the selected preset Knopf drücken, um die ausgewählte Voreinstellung zu löschen Add Preset: Voreinstellung hinzufügen: Enter color manually or select it using the color-wheel Farbe manuell eingeben oder mit Hilfe des Farbrads auswählen Add Hinzufügen Press button to add preset Knopf drücken, um eine Voreinstellung hinzuzufügen Error Fehler Unable to add preset. Maximum limit reached. Voreinstellung kann nicht hinzugefügt werden. Maximale Grenze erreicht. Unable to remove preset. Minimum limit reached. Voreinstellung kann nicht entfernt werden. Mindestgrenze erreicht. ConfigErrorDetails Configuration errors Konfigurationsfehler ConfigHandler Unrecognized setting: '%1' Nicht erkannte Einstellung: '%1' Unrecognized shortcut name: '%1'. Nicht erkannter Tastenkürzelname: '%1'. Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Tastenkürzelkonflikt: '%1' und '%2' haben das gleiche Tastenkürzel: %3 Bad value in '%1'. Expected: %2 Falscher Wert in '%1'. Erwartet: %2 You have successfully resolved the configuration error. Du hast den Konfigurationsfehler erfolgreich behoben. The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Die Konfiguration enthält einen Fehler. Öffne die Konfiguration, um den Fehler zu beheben. Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Fehlerhafter Konfigurationsschlüssel '%1' im ConfigHandler. Bitte melde dies als Fehler. ConfigResolver Resolve configuration errors Konfigurationsfehler beheben <b>You must resolve all errors before continuing:</b> <b>Bevor du fortfährst, musst du alle Fehler beheben:</b> Reset Zurücksetzen Reset to the default value. Auf Standardwert zurücksetzen. Remove Entfernen Remove this setting. Diese Einstellung entfernen. Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. Bei einigen Tastenkürzeln gibt es Konflikte. Diese verhindern NICHT den Start von flameshot. Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Resolve all Alle beheben Resolve all listed errors. Alle aufgeführten Fehler beheben. Details Details ConfigWindow Configuration Einstellungen Interface Benutzeroberfläche Filename Editor Dateinamen Editor General Allgemein Shortcuts Tastenkürzel Resolve Beheben <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Die Konfigurationsdatei enthält Fehler. Behebe diese, bevor Du fortfährst.</b> Controller New version %1 is available Neue version %1 ist verfügbar You have the latest version Die neueste Version ist installiert Failed to get information about the latest version. Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen. Error Fehler Unable to close active modal widgets Kann aktive Widgets nicht schließen &Take Screenshot &Bildschirmaufnahme anfertigen &Open Launcher Anwendung öffnen &Configuration &Einstellungen &About Über Fl&ameshot Check for updates Auf Aktualisierungen überprüfen &Latest Uploads &Letzte Uploads URL copied to clipboard. URL in Zwischenablage kopiert. &Information &Informationen &Quit &Beenden CopyTool Copy Kopieren Copy selection to clipboard Auswahl in die Zwischenablage kopieren Copy the selection into the clipboard Auswahl in die Zwischenablage kopieren DBusUtils Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden ExitTool Exit Beenden Leave the capture screen Aufnahmebildschirm verlassen FileNameEditor Edit the name of your captures: Name deiner Aufnahmen bearbeiten: Edit: Bearbeiten: Preview: Vorschau: Save Speichern Saves the pattern Muster speichern Restore Zurücksetzen Reset Zurücksetzen Restores the saved pattern Gespeichertes Muster zurücksetzen Clear Löschen Deletes the name Löscht den Namen Flameshot Error Fehler Unable to close active modal widgets Aktive Widgets können nicht geschlossen werden URL copied to clipboard. URL wurde in die Zwischenablage kopiert. FlameshotDaemon New version %1 is available Neue Version %1 ist verfügbar You have the latest version Die neueste Version ist installiert Failed to get information about the latest version. Es konnten keine Informationen über die neueste Version abgerufen werden. Unable to connect via DBus Verbindung über DBus fehlgeschlagen GeneneralConf Import Importieren Error Fehler Unable to read file. Datei kann nicht gelesen werden. Unable to write file. Datei kann nicht geschrieben werden. Save File Datei speichern Confirm Reset Zurücksetzen bestätigen Are you sure you want to reset the configuration? Sind Sie sicher, dass sie die Konfiguration zurücksetzen wollen? Show help message Hilfetext anzeigen Show the help message at the beginning in the capture mode. Hilfetext am Start der Auswahl anzeigen. Show desktop notifications Zeige Desktopbenachrichtigungen Show tray icon Zeige Taskleistensymbol Show the systemtray icon Zeigt das Taskleistensymbol Configuration File Konfigurationsdatei Export Exportieren Reset Zurücksetzen Launch at startup Automatisch starten Launch Flameshot Starte Flameshot GeneralConf Import Importieren Error Fehler Unable to read file. Datei konnte nicht gelesen werden. Unable to write file. Datei konnte nicht geschrieben werden. Save File Datei speichern Confirm Reset Zurücksetzen bestätigen Are you sure you want to reset the configuration? Bist du sicher, dass du die Konfiguration zurücksetzen willst? Show help message Hilfetext anzeigen Show the help message at the beginning in the capture mode. Hilfetext zu Beginn der Aufnahme anzeigen. Show the side panel button Schaltfläche für Seitenleiste anzeigen Show the side panel toggle button in the capture mode. Den Knopf zum Umschalten des Seitenpanels im Aufnahmemodus anzeigen. Show desktop notifications Desktopbenachrichtigungen anzeigen Show tray icon Taskleistensymbol zeigen Show the systemtray icon Zeigt das Taskleistensymbol Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Bestätigung nötig zum Entfernen von Screenshots aus den letzten Uploads Configuration File Konfigurationsdatei Export Exportieren Reset Zurücksetzen Automatic check for updates Automatisch auf Updates prüfen Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Mehrere Flameshot-GUI-Instanzen gleichzeitig zulassen This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. So kannst du zum Beispiel Screenshots von Flameshot selbst machen. Automatically close daemon when it is not needed Automatisches Schließen des Daemons, wenn er nicht benötigt wird Launch at startup Automatisch starten Launch Flameshot Starte Flameshot Show welcome message on launch Willkommensnachricht beim Start zeigen Use large predefined color palette Große vordefinierte Farbpalette verwenden Copy URL after upload URL nach Upload in Zwischenablage kopieren Copy URL and close window after upload URL nach Upload in Zwischenablage kopieren und Fenster schließen Save image after copy Bild nach dem Kopieren speichern Save image file after copying it Bild nach dem Kopieren in Datei abspeichern Show the help message at the beginning in the capture mode Anzeige der Hilfemeldung am Anfang des Aufnahmemodus Use last region for GUI mode Letzten Bereich für GUI-Modus verwenden Use the last region as the default selection for the next screenshot in GUI mode Letzten Bereich als Standardauswahl für den nächsten Screenshot im GUI-Modus verwenden Show the side panel toggle button in the capture mode Umschalttaste auf der Seitenleiste im Aufnahmemodus anzeigen Enable desktop notifications Desktop-Benachrichtigungen aktivieren Show abort notifications Abbruchbenachrichtigungen anzeigen Enable abort notifications Abbruchbenachrichtigungen aktivieren Show icon in the system tray Symbol in der Taskleiste anzeigen Use grim to capture screenshots Grim zum Aufnehmen von Screenshots verwenden Grim is a wayland only utility to capture screens based on the screencopy protocol. Generally only enable on minimal wayland window managers like sway, hyprland, etc. Grim ist ein ausschließlich in Wayland verfügbares Dienstprogramm zur Aufnahme von Screenshots basierend auf dem Screencopy-Protokoll. Es ist im Allgemeinen nur auf minimalen Wayland-Fenstermanagern wie Sway, Hyprland usw. vorhanden. Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Nach einer Bestätigung fragen, um einen Screenshot aus den letzten Uploads zu löschen Check for updates automatically Automatisch nach Updates suchen This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Damit kannst du zum Beispiel Screenshots von Flameshot selbst machen Launch Flameshot daemon when computer is booted Flameshot-Daemon beim Hochfahren des Computers starten Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Anzeige der Willkommensnachricht in der Mitte des Bildschirms, während ein Screenshot gemacht wird Use a large predefined color palette Eine große vordefinierte Farbpalette verwenden Copy on double click Mit Doppelklick kopieren Enable Copy on Double Click Kopieren bei Doppelklick aktivieren Copy URL and close window after uploading was successful URL kopieren und Fenster schließen, nachdem der Upload erfolgreich war Automatically unload from memory when it is not needed Automatisch aus dem Speicher entladen, wenn es nicht benötigt wird Automatically close daemon (background process) when it is not needed Daemon (Hintergrundprozess) automatisch beenden, wenn er nicht benötigt wird Launch in background at startup Beim Systemstart im Hintergrund starten Launch Flameshot daemon (background process) when computer is booted Den Flameshot-Daemon (Hintergrundprozess) starten, wenn der Computer hochgefahren wird Ask before quit capture Vor dem Beenden der Aufnahme fragen Show the confirmation prompt before ESC quit Bestätigungsdialog vor dem Beenden mit ESC anzeigen Enable Copy to clipboard on Double Click Kopieren bei Doppelklick aktivieren Copy URL after uploading was successful URL nach erfolgreichem Upload kopieren After copying the screenshot, save it to a file as well Nach dem Kopieren des Screenshots diesen ebenfalls in einer Datei speichern Save Path Speicherpfad Change... Ändern... Use fixed path for screenshots to save Festen Pfad für das Speichern von Aufnahmen verwenden Preferred save file extension: Bevorzugte Dateierweiterung zum Speichern: Latest Uploads Max Size Maximale Größe der letzten Uploads Imgur Application Client ID Imgur Applikations-Client-ID Undo limit Wiederherstellbare Schritte Use JPG format for clipboard (PNG default) JPG-Format für die Zwischenablage verwenden (PNG standardmäßig) Use lossy JPG format for clipboard (lossless PNG default) Verlustebehaftetes JPG-Format für die Zwischenablage verwenden (standardmäßig verlustfreies PNG) Copy file path after save Dateipfad nach dem Speichern kopieren Copy the file path to clipboard after the file is saved Dateipfad nach dem Speichern der Datei in die Zwischenablage kopieren Anti-aliasing image when zoom the pinned image Anti-Aliasing-Bild beim Zoomen des angehefteten Bildes After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Soll das Bild nach dem Zoomen des angehefteten Bildes geglättet werden oder pixelig bleiben Upload image without confirmation Bild ohne Bestätigung hochladen Choose a Folder Ordner wählen Unable to write to directory. Kann nicht in Ordner schreiben. Show magnifier Lupe anzeigen Enable a magnifier while selecting the screenshot area Lupe während der Auswahl des Screenshot-Bereichs aktivieren Square shaped magnifier Quadratische Lupe Make the magnifier to be square-shaped Die Lupe in quadratischer Form einstellen Milliseconds before geometry display hides; 0 means do not hide Millisekunden, bevor die Geometrieanzeige ausgeblendet wird; 0 bedeutet nie ausblenden Set geometry display timeout (ms) Geometrieanzeige ausblenden (ms) Selection Geometry Display Geometrieanzeige Display Location Anzeigeposition None Nicht anzeigen Top Left Oben links Top Right Oben rechts Bottom Left Unten links Bottom Right Unten rechts Center Mitte Quality range of 0-100; Higher number is better quality and larger file size Qualitätsskala von 0-100; Höhere Zahl bedeutet bessere Qualität und größere Dateigröße JPEG Quality JPEG Qualität Reverse arrow Pfeil umkehren Draw the arrow head first Zuerst die Pfeilspitze zeichnen Insecure Pixelate Unsicheres Verpixeln Draw the pixelation effect in an insecure but more asethetic way. Zeichne den Pixelierungseffekt auf unsichere, aber ästhetischere Weise. Capture active monitor (skip monitor selection) Aktiven Bildschirm aufnehmen (Bildschirmauswahl überspringen) Automatically capture the monitor where the cursor is located instead of showing the monitor selection dialog. This feature is not supported on Wayland. Den Bildschirm automatisch aufnehmen, auf dem sich der Cursor befindet, anstatt das Dialogfeld zur Bildschirmauswahl anzuzeigen. Diese Funktion wird unter Wayland nicht unterstützt. Use legacy X11 screenshot method (deprecated) X11-Screenshot-Methode verwenden (veraltet) Bypass the freedesktop portal and use Qt's native X11 screen capture. Enable this if your window manager lacks xdg-desktop-portal (e.g. xmonad, i3). Only effective on X11; ignored on Wayland. Umgehe das Freedesktop-Portal und verwende die native X11-Bildschirmaufnahme von Qt. Aktiviere diese Option, wenn dein Fenstermanager xdg-desktop-portal nicht unterstützt (z. B. xmonad, i3). Nur unter X11 unterstützt; wird unter Wayland ignoriert. HistoryWidget Latest Uploads Letzte Uploads Screenshots history is empty Letzte Aufnamen ist leer Copy URL URL kopieren URL copied to clipboard. URL in Zwischenablage kopiert. Open in browser Im Browser öffnen Confirm to delete Löschen bestätigen Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme aus den Letzten Aufnahmen und vom Server löschen möchten? ImgS3Uploader Uploading Image Bild hochladen URL copied to clipboard. URL kopiert. Error Fehler ImgUploadDialog Upload Confirmation Hochladebestätigung Do you want to upload this capture? Möchtest du diese Aufnahme hochladen? Upload without confirmation Hochladen ohne Bestätigung ImgUploader Uploading Image Bild hochladen Unable to open the URL. Kann URL nicht öffnen. URL copied to clipboard. URL kopiert. Screenshot copied to clipboard. Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. Copy URL URL kopieren Open URL URL öffnen Delete image Bild löschen Image to Clipboard. Bild in Zwischenablage. ImgUploaderBase Upload image Bild hochladen Uploading Image Bild hochladen Copy URL URL kopieren Open URL URL öffnen Delete image Bild löschen Image to Clipboard. Bild in Zwischenablage. Save image Bild speichern Unable to open the URL. Kann URL nicht öffnen. URL copied to clipboard. URL in Zwischenablage kopiert. Screenshot copied to clipboard. Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. Unable to save the screenshot to disk. Der Screenshot kann nicht auf der Festplatte gespeichert werden. Screenshot saved. Screenshot gespeichert. ImgUploaderTool Image Uploader Bild-Uploader Upload the selection Auswahl hochladen ImgurUploader Upload to Imgur Zu Imgur hochladen Uploading Image Bild hochladen Copy URL URL kopieren Open URL URL öffnen Delete image Bild löschen Image to Clipboard. Bild in Zwischenablage. Unable to open the URL. Kann URL nicht öffnen. URL copied to clipboard. URL kopiert. Screenshot copied to clipboard. Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. ImgurUploaderTool Image Uploader Bild hochladen Upload the selection to Imgur Auswahl zu Imgur hochladen InfoWindow About Über Icon Symbol License Lizenz GPLv3+ GPL v 3+ Version Version Flameshot v Flameshot v OS Info OS-Info Copy Info Info kopieren SPACEBAR Leertaste Right Click Rechtsklick Mouse Wheel Mausrad Move selection 1px Verschiebe Auswahl um 1px Resize selection 1px Größenänderung um 1px Quit capture Auswahl verlassen Copy to clipboard In Zwischenablage kopieren Save selection as a file Speichere Auswahl als Datei Undo the last modification Letze Änderungen zurücksetzen Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool Öffne/Schließe Seitenauswahlmenü des gewählten Werkzeugs Show color picker Zeige Farbauswahl Change the tool's thickness Ändere die Dicke des Werkzeugs Available shortcuts in the screen capture mode. Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus. Key Taste Description Beschreibung <u><b>License</b></u> <u><b>Lizenz</b></u> <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> <u><b>Shortcuts</b></u> <u><b>Tastenkürzel</b></u> InvertTool Invert Invertieren Set Inverter as the paint tool Inverter als Malwerkzeug festlegen LineTool Line Linie Set the Line as the paint tool Linie als Malwerkzeug festlegen MarkerTool Marker Markierer Set the Marker as the paint tool Markierer als Malwerkzeug festlegen MonitorPreview Monitor %1: %2 Click to select Monitor %1: %2 Zum Auswählen anklicken MoveTool Move Bewegen Move the selection area Auswahlbereich verschieben PencilTool Pencil Stift Set the Pencil as the paint tool Stift als Malwerkzeug festlegen PinTool Pin Tool Pin-Werkzeug Pin image on the desktop Bild auf den Desktop pinnen PinWidget Context menu Kontextmenü Copy to clipboard In Zwischenablage kopieren Save to file In Datei speichern Rotate Right Nach rechts drehen Rotate Left Nach links drehen Increase Opacity Deckkraft erhöhen Decrease Opacity Deckkraft verringern Close Schließen PixelateTool Pixelate Verpixeln Set Pixelate as the paint tool. Verpixeln als Malwerkzeug festlegen. Set Pixelate as the paint tool Verpixeln als Werkzeug wählen PrimaryInstanceWidget Primary instance Primärinstanz <b>Primary instance.</b> Messages received from secondaries: <b>Primärinstanz.</b> Von Sekundärinstanzen empfangene Nachrichten: QHotkey Failed to register %1. Error: %2 Die Registrierung von %1 ist fehlgeschlagen. Fehler: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 Die Registrierung von %1 konnte nicht aufgehoben werden. Fehler: %2 QObject Save Error Speicherfehler Capture saved as Aufnahme gespeichert als Capture saved to clipboard. Aufnahme in die Zwischenablage gespeichert. Capture saved to clipboard Aufnahme in Zwischenablage gespeichert Error while saving to clipboard Fehler beim Speichern in die Zwischenablage Error trying to save as Fehler beim Speichern unter Save screenshot Screenshot speichern Path copied to clipboard as Pfad in die Zwischenablage kopiert als Saving canceled Speichern abbrechen Save canceled Speichern abgebrochen Capture is saved and copied to the clipboard as Aufnahme in Zwischenablage kopiert und gespeichert unter Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden Powerful yet simple to use screenshot software. Mächtiges und trotzdem einfach zu bedienendes Bildschirmaufnahme Tool. See Siehe Capture the entire desktop. Gesamten Bildschirm aufnehmen. Open the capture launcher. Aufnahme-Launcher starten. Start a manual capture in GUI mode. Eine manuelle Aufnahme im GUI-Modus starten. Configure Konfigurieren Capture a single screen. Einen einzelnen Monitor aufnehmen. Path where the capture will be saved Verzeichnis wo die Aufnahme gespeichert werden wird Capture screenshot of all monitors at the same time. Screenshot aller Monitore gleichzeitig aufnehmen. Capture a screenshot of the specified monitor. Einen Screenshot des angegebenen Monitors erstellen. Existing directory or new file to save to Vorhandenes Verzeichnis oder neue Datei zum Speichern Save the capture to the clipboard Aufnahme in die Zwischenablage speichern Pin the capture to the screen Aufnahme an den Bildschirm anheften Upload screenshot Screenshot hochladen Delay time in milliseconds Verzögerung in Millisekunden Repeat screenshot with previously selected region Screenshot mit zuvor ausgewähltem Bereich wiederholen Screenshot region to select Zu wählender Screenshot-Bereich Set the filename pattern Dateinamenschema festlegen Accept capture as soon as a selection is made Erfassung akzeptieren, sobald eine Auswahl getroffen wurde Enable or disable the trayicon Taskleistensymbol aktivieren oder deaktivieren Enable or disable run at startup "beim Start ausführen" aktivieren oder deaktivieren Enable or disable the notifications Benachrichtigungen aktivieren oder deaktivieren Check the configuration for errors Konfiguration auf Fehler überprüfen Show the help message in the capture mode Hilfetext im Aufnahmemodus anzeigen Define the main UI color Haupt-Interfacefarbe festlegen Define the contrast UI color Kontrast-Interfacefarbe festlegen Print raw PNG capture PNG-Rohdaten ausgeben Print geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specified Geometrie der Auswahl im Format B H X Y ausgeben. Ignoriert, falls raw ausgewählt ist Define the screen to capture (starting from 0) Den zu erfassenden Bildschirm definieren (beginnend bei 0) Interactively select and edit the screenshot region Invalid delay, it must be a number greater than 0 Ungültige Verzögerung, muss eine Zahl größer als 0 sein Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Ungültiger Bereich, verwende 'WxH+X+Y' oder 'all' oder 'screen0/screen1/...'. Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Ungültiger Pfad, muss ein bestehendes Verzeichnis oder eine neue Datei in einem bestehenden Verzeichnis sein Define the screen to capture Definiere Monitor für die Aufnahme default: screen containing the cursor Standard: Bildschirm auf dem sich der Mauszeiger befindet Screen number Bildschirmnummer Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Ungültige Farbe, dieser Parameter unterstützt die folgenden Formate: - #RGB (wobei R, G, und B jeweils ein einzelner HEX-Wert sind) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Benannte Farben wie 'blue' oder 'red' Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden Invalid delay, it must be higher than 0 Ungültige Verzögerung, sie muss größer als 0 sein Invalid screen number, it must be non negative Ungültige Bildschirmnummer, sie darf nicht negativ sein Invalid path, it must be a real path in the system Ungültiges Verzeichnis, es mus sein existierendes Verzeichnis im System angegeben werden Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ungültiger Wert, muss als 'true' (wahr) oder 'false' (falsch) angegeben werden Error Fehler Unable to write in Kein Schreibzugriff auf Options Optionen Arguments Parameter arguments Parameter Subcommands Unterbefehle subcommands Unterbefehle Usage Verwendung options Parameter Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Standardmäßig wird Flameshot im Hintergrund ausgeführt und ein Taskleistensymbol zur Konfiguration angezeigt. Requested screen exceeds screen count Angeforderter Bildschirm überschreitet die Anzahl der Bildschirme Full screen screenshot pinned to screen Vollbild-Screenshot an den Bildschirm geheftet URL copied to clipboard. URL in Zwischenablage kopiert. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hallo, hier bin ich! Auf das Symbol in der Taskleiste linksklicken, um eine Aufnahme zu starten, oder rechtsklicken für mehr Optionen. Toggle side panel Seitenpanel umschalten Resize selection left 1px Auswahl links um 1 Pixel verändern Resize selection right 1px Auswahl rechts um 1 Pixel verändern Resize selection up 1px Auswahl oben um 1 Pixel verändern Resize selection down 1px Auswahl unten um 1 Pixel verändern Select entire screen Gesamten Bildschirm auswählen Move selection left 1px Auswahl um 1 Pixel nach Links verschieben Move selection right 1px Auswahl um 1 Pixel nach Rechts verschieben Move selection up 1px Auswahl um 1 Pixel nach Oben verschieben Move selection down 1px Auswahl um 1 Pixel nach Unten verschieben Commit text in text area Text in Textbereich übernehmen Delete current tool Aktuelles Werkzeug löschen Quit capture Aufnahme verlassen Screenshot history Letzte Screenshots Capture screen Bildschirm aufnehmen Show color picker Farbwähler anzeigen Change the tool's size Werkzeuggröße ändern Change the tool's thickness Ändere die Dicke des Werkzeugs RectangleTool Rectangle Rechteck Set the Rectangle as the paint tool Rechteck als Malwerkzeug festlegen RedoTool Redo Wiederholen Redo the next modification Nächste Veränderung wiederholen SaveTool Save Speichern Save screenshot to a file Screenshot in Datei speichern Save the capture Speichere die Aufnahme ScreenGrabber Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) Desktopumgebung wurde nicht erkannt (GNOME? KDE? Sway? ...) The universal wayland screen capture adapter requires Grim as the screen capture component of wayland. If the screen capture component is missing, please install it! Der universelle Wayland-Bildschirmaufnahmeadapter benötigt Grim als Bildschirmaufnahmekomponente von Wayland. Wenn die Bildschirmaufnahmekomponente fehlt, installiere sie bitte! If the useGrimAdapter setting is not enabled, the dbus protocol will be used. It should be noted that using the dbus protocol under wayland is not recommended. It is recommended to enable the useGrimAdapter setting in flameshot.ini to activate the grim-based general wayland screenshot adapter Wenn die useGrimAdapter-Einstellung nicht aktiviert ist, wird das dbus-Protokoll verwendet. Es ist zu beachten, dass die Verwendung des dbus-Protokolls unter Wayland nicht empfohlen wird. Es wird empfohlen, die useGrimAdapter-Einstellung in flameshot.ini zu aktivieren, um den auf Grim basierenden allgemeinen Wayland-Screenshot-Adapter zu aktivieren grim's screenshot component is implemented based on wlroots, it may not be used in GNOME or similar desktop environments Die Screenshot-Komponente von grim basiert auf wlroots und wird möglicherweise nicht in GNOME oder ähnlichen Desktop-Umgebungen verwendet Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Qile? Sway? ...) Kann Desktop-Umgebung nicht erkennen (GNOME? KDE? Qile? Sway? ...) Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. Hinweis: Versuche, die Umgebungsvariable XDG_CURRENT_DESKTOP festzulegen. Could not locate the `org.freedesktop.portal.Desktop` service Screenshot portal timed out after 30 seconds FreeDesktop portal screenshot size: %1x%2, DPR: %3 Screenshot-Größe des FreeDesktop-Portals: %1x%2, DPR: %3 Capture Active Monitor is not supported on Wayland due to Wayland security model. Screenshot already in progress, please wait for the current screenshot to complete Screenshot cancelled Screenshot abgebrochen Unable to get current screen Unable to capture screen Bildschirm kann nicht erfasst werden === All Screen Information === Screen %1: %2 Bildschirm %1: %2 Logical geometry: %1x%2+%3+%4 DPR: %1 Total logical dimensions: %1x%2 (min: %3,%4) Screenshot dimensions: %1x%2 Screenshot scale factors: X=%1 Y=%2 Calculated crop position for mixed DPI: X=%1 Y=%2 Logical geometry: %1x%2+%3+%4 DPR: %5 Crop rect in screenshot: %1x%2+%3+%4 Crop rect is empty, returning full screenshot Scaling screenshot to: %1 %2 SecondaryInstanceWidget Secondary instance Sekundärinstanz <b>Secondary instance.</b> Send message to primary: <b>Sekundärinstanz.</b> Nachricht an Primärinstanz senden: Type something here... Schreib hier irgendwas... &Send &Senden Error sending message Fehler beim Senden der Nachricht The message '%1' could not be sent to the primary. Die Nachricht '%1' konnte nicht an die Primärinstanz gesendet werden. SelectionTool Rectangular Selection Rechteckige Auswahl Set Selection as the paint tool Rechteck als Malwerkzeig festlegen SetShortcutDialog Set Shortcut Tastenkürzel setzen Enter new shortcut to change Zum Ändern neues Tastenkürzel eingeben Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Abbrechen mit Esc oder ⌘+Rücktaste zum Deaktivieren des Tastenkürzels. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Abbrechen mit Esc oder die Rücktaste zum Deaktivieren des Tastenkürzels. Flameshot must be restarted for changes to take effect. Flameshot muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden. ShortcutsWidget Hot Keys Tastenkürzel Available shortcuts in the screen capture mode. Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus. Description Beschreibung Key Taste Left Double-click Linker Doppelklick Toggle side panel Seitenleiste umschalten Grab a color from the screen Nimm eine Farbe vom Bildschirm Resize selection left 1px Auswahl links um 1 Pixel verändern Resize selection right 1px Auswahl rechts um 1 Pixel verändern Resize selection up 1px Auswahl oben um 1 Pixel verändern Resize selection down 1px Auswahl unten um 1 Pixel verändern Symmetrically decrease width by 2px Breite symmetrisch um 2px verringern Symmetrically increase width by 2px Breite symmetrisch um 2px erhöhen Symmetrically increase height by 2px Höhe symmetrisch um 2px erhöhen Symmetrically decrease height by 2px Höhe symmetrisch um 2px verringern Select entire screen Gesamten Bildschirm auswählen Move selection left 1px Auswahl um 1 Pixel nach Links verschieben Move selection right 1px Auswahl um 1 Pixel nach Rechts verschieben Move selection up 1px Auswahl um 1 Pixel nach Oben verschieben Move selection down 1px Auswahl um 1 Pixel nach Unten verschieben Commit text in text area Text in Textbereich übernehmen Delete selected drawn object Ausgewähltes Objekt löschen Cancel current selection Aktuelle Auswahl aufheben It seems, that Windows forces to open its screenshot tool when the 'Print Screen' key is pressed. Would you like to disable this so that Flameshot can use the 'Print Screen' key? Es scheint, dass Windows beim Drücken der 'Druck'-Taste das eigene Screenshot-Tool öffnet. Möchtest du diese Funktion deaktivieren, damit Flameshot die 'Druck'-Taste nutzen kann? Flameshot must be restarted for changes to take effect. Flameshot muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden. No, don't ask again Nein, nicht noch einmal fragen The registry could not be changed! Der Registry-Eintrag konnte nicht geändert werden! Register Flameshot as MS-SCREENCLIP application (administrator privileges required) Flameshot als MS-SCREENCLIP-Anwendung registrieren (Administratorrechte erforderlich) After registering, you can select Flameshot as the default screenshot application in Windows Settings. Nach der Registrierung kann Flameshot in den Windows-Einstellungen als Standard-Screenshot-Anwendung festgelegt werden. You may start Flameshot as administrator ONCE and try again! Starte Flameshot EINMAL als Administrator und versuche es erneut! Delete current tool Aktuelles Werkzeug löschen Capture screen Bildschirm aufnehmen Screenshot history Screenshot-Verlauf SidePanelWidget Active thickness: Aktuelle Dicke: Active color: Aktuelle Farbe: Press ESC to cancel Drücke ESC für Abbruch Active tool size: Aktive Werkzeuggröße: Active Color: Aktive Farbe: Grab Color Farbe erfassen Display grid Raster anzeigen SizeDecreaseTool Decrease Tool Size Werkzeuggröße verkleinern Decrease the size of the other tools Größe der anderen Werkzeuge verringern SizeIncreaseTool Increase Tool Size Werkzeuggröße erhöhen Increase the size of the other tools Größe der anderen Werkzeuge erhöhen SizeIndicatorTool Selection Size Indicator Größe der Auswahl Show X and Y dimensions of the selection X- und Y-Abmessungen der Auswahl anzeigen Show the dimensions of the selection (X Y) Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y) StrftimeChooserWidget Century (00-99) Jahrhundert (00-99) Year (00-99) Jahr (00-99) Year (2000) Jahr (2000) Month Name (jan) Monatsname (Jan) Month Name (january) Monatsname (Januar) Month (01-12) Monat (01-12) Week Day (1-7) Wochentag (1-7) Week (01-53) Woche (01-53) Day Name (mon) Wochentag (Mon) Day Name (monday) Wochentag (Montag) Day (01-31) Tag (01-31) Day of Month (1-31) Tag des Monats (1-31) Day (001-366) Tag (001-366) Time (%H-%M-%S) Zeit (%H-%M-%S) Time (%H-%M) Zeit (%H-%M) Hour (00-23) Stunde (00-23) Hour (01-12) Stunde (01-12) Minute (00-59) Minute (00-59) Second (00-59) Sekunde (00-59) Full Date (%m/%d/%y) Komplettes Datum (%m/%d/%y) Full Date (%Y-%m-%d) Komplettes Datum (%Y-%m-%d) Full Date (%d-%m-%Y) Volles Datum (%d-%m-%Y) SystemNotification No DBus System Notification service found Es wurde kein DBus-Systembenachrichtigungsdienst gefunden Flameshot Info Flameshot Info TextConfig StrikeOut Durchstreichen Underline Unterstrichen Bold Fettdruck Italic Kursiv Left Align Links ausrichten Center Align Mittig ausrichten Right Align Rechts ausrichten TextTool Text Text Add text to your capture Füge Text zur Auswahl hinzu TrayIcon &Take Screenshot &Screenshot anfertigen &Open Launcher &Launcher öffnen &Configuration &Konfiguration &About &Über Flameshot Check for updates Auf Aktualisierungen überprüfen Download version %1 Version %1 herunterladen Select Screen Bildschirm auswählen Monitor %1: %2 (%3x%4) Monitor %1: %2 (%3x%4) New version %1 is available Neue Version %1 ist verfügbar &Quit &Beenden &Latest Uploads &Letzte Uploads &Open Save Path Speicherpfad &öffnen UIcolorEditor UI Color Editor Grafischer Farbeditor Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Ändere die Farbe, indem due die Selektoren bewegst, und sieh dir die Änderungen in den Vorschauschaltflächen an. Select a Button to modify it Wähle einen Knopf, um ihn zu verändern Main Color Hauptfarbe Click on this button to set the edition mode of the main color. Wähle diesen Knopf, um den Bearbeitungsmodus der Hauptfarbe zu wählen. Contrast Color Kontrastfarbe Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Wähle diesen Knopf, um den Bearbeitungsmodus der Kontrastfarbe zu wählen. UndoTool Undo Verwerfen Undo the last modification Letzte Änderung verwerfen UpdateNotificationWidget New Flameshot version %1 is available Neue Flameshot Version %1 ist verfügbar Ignore Ignorieren Later Später Update Aktualisieren UploadHistory Upload History Upload-Verlauf Screenshots history is empty Screenshot Verlauf ist leer UploadLineItem Form Formular TextLabel TextEtikett Copy URL URL kopieren Open In Browser Im Browser öffnen Confirm to delete Löschen bestätigen Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Bist du sicher, dass du die Aufnahme aus den Letzten Uploads und vom Server löschen möchtest? UtilityPanel Close Schließen <Empty> <Leer> VisualsEditor Opacity of area outside selection: Deckkraft des Bereichs außerhalb der Auswahl: UI Color Editor Grafischer Farbeditor Colorpicker Editor Farbwähler-Editor Button Selection Knopfauswahl Select All Alle wählen UI language GUI-Sprache Configuration Einstellungen Flameshot must be restarted to apply these changes! Flameshot muss neu gestartet werden, um diese Änderungen anzuwenden! color_widgets::ColorDialog Pick Wählen color_widgets::ColorPalette Unnamed Unbenannt color_widgets::ColorPaletteModel Unnamed Unbenannt %1 (%2 colors) %1 (%2 Farben) color_widgets::ColorPaletteWidget Open a new palette from file Neue Palette aus einer Datei öffnen Create a new palette Neue Palette anlegen Duplicate the current palette Aktuelle Palette duplizieren Delete the current palette Aktuelle Palette löschen Revert changes to the current palette Änderungen an der aktuellen Palette rückgängig machen Save changes to the current palette Änderungen an der aktuellen Palette speichern Add a color to the palette Farbe zur Palette hinzufügen Remove the selected color from the palette Ausgewählte Farbe aus der Palette entfernen New Palette Neue Palette Name Name GIMP Palettes (*.gpl) GIMP-Paletten (*.gpl) Palette Image (%1) Palette Bild (%1) All Files (*) Alle Dateien (*) Open Palette Palette öffnen Failed to load the palette file %1 Die Palettendatei konnte nicht geladen werden %1 color_widgets::GradientEditor Add Color Farbe hinzufügen Remove Color Farbe entfernen Edit Color... Farbe bearbeiten ... color_widgets::GradientListModel %1 (%2 colors) %1 (%2 Farben) color_widgets::Swatch Clear Color Farbe löschen %1 (%2) %1 (%2)