module.exports = {
  "wenyan_h1s1_1": {
    "title": "师说",
    "author": "韩愈",
    "content": "古之学者必有师。师者，所以传道受业解惑也。人非生而知之者，孰能无惑？惑而不从师，其为惑也，终不解矣。生乎吾前，其闻道也固先乎吾，吾从而师之；生乎吾后，其闻道也亦先乎吾，吾从而师之。吾师道也，夫庸知其年之先后生于吾乎？是故无贵无贱，无长无少，道之所存，师之所存也。\n嗟乎！师道之不传也久矣！欲人之无惑也难矣！古之圣人，其出人也远矣，犹且从师而问焉；今之众人，其下圣人也亦远矣，而耻学于师。是故圣益圣，愚益愚。圣人之所以为圣，愚人之所以为愚，其皆出于此乎？爱其子，择师而教之；于其身也，则耻师焉，惑矣。彼童子之师，授之书而习其句读者，非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知，惑之不解，或师焉，或不焉，小学而大遗，吾未见其明也。巫医乐师百工之人，不耻相师。士大夫之族，曰师曰弟子云者，则群聚而笑之。问之，则曰：“彼与彼年相若也，道相似也，位卑则足羞，官盛则近谀。”呜呼！师道之不复，可知矣。巫医乐师百工之人，君子不齿，今其智乃反不能及，其可怪也欤！\n圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒，其贤不及孔子。孔子曰：三人行，则必有我师。是故弟子不必不如师，师不必贤于弟子，闻道有先后，术业有专攻，如是而已。\n李氏子蟠，年十七，好古文，六艺经传皆通习之，不拘于时，学于余。余嘉其能行古道，作《师说》以贻之。",
    "translation": "古代求学的人必定有老师。老师，是用来传授道理、教授儒家经典著作、解释疑难问题的人。人不是一生下来就懂得知识和道理，谁能没有疑惑？有了疑惑，如果不跟老师学习，那些成为困惑的问题，就始终不能解开。出生在我之前的人，他懂得的道理本来就比我早，我跟从他学习，以他为老师；出生在我之后的人，如果他懂得道理也比我早，我也跟从他，拜他为老师。我是向他学习道理的，哪管他是生在我之前还是生在我之后呢？因此，无论地位高低贵贱，无论年纪大小，道理存在的地方，就是老师所在的地方。\n唉！古代从师学习的风尚不流传已经很久了，要人没有疑惑难了！古代的圣人，他们超出一般人很远，尚且要跟从老师请教(他，焉为代词)；现在的一般人，他们才智不及圣人也很远，却以向老师学习为耻。因此，圣人更加圣明，愚人更加愚昧。圣人成为圣人的原因，愚人成为愚人的原因，大概就是出于这个缘故吧？爱自己的孩子，选择老师来教他。但是对于他自己，却以跟从老师学习为可耻，真是糊涂啊！那些儿童的老师，教他读书，学习书中的文句的停顿，并不是我所说的传授道理，解答疑难问题的老师。不知句子停顿要问老师，有疑惑不能解决却不愿问老师；学习了小的却丢了大的。我没有看到他的明达。巫医、乐师、各种工匠这些人，不以互相学习为耻。士大夫这一类人，听到称“老师”称“弟子”的人，就聚在一起嘲笑他们。问他们，就说：“他和他年龄差不多，懂得的道理也差不多。（以）地位低（的人为师），就觉得羞耻，（以）官职高（的人为师），就近乎谄媚了。”哎！求师的风尚难以恢复由此可以知道了！巫医、乐师、各种工匠这些人，君子不屑一提，现在他们的智慧竟然反而比不上这些人了，这真是奇怪啊！\n圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人，他们的贤能都比不上孔子。孔子说：“几个人一起走，其中一定有可以当我的老师的人。”因此学生不一定不如老师，老师不一定比学生贤能，听到的道理有早有晚，学问技艺各有专长，如此罢了。\n李家的孩子蟠，年龄十七，喜欢古文，六经的经文和传文都普遍地学习了，不受时俗的拘束，向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径，写这篇《师说》来赠送他。",
    "notes": "学者：求学的人。\n师者，所以传道受业解惑也：老师，是用来传授道理、教授儒家经典、解释疑难问题的人。所以，用来……的。道，指儒家之道。受，通“授”，传授。业，指以“六艺经传”为代表的儒家经典。惑，疑难问题\n人非生而知之者：人不是生下来就懂得道理。之，指知识和道理。《论语·季氏》：“生而知之者，上也；学而知之者，次也；困而学之，又其次之；困而不学，民斯为下矣。” 知，懂得。\n其为惑也：他所存在的疑惑。\n生乎吾前：即生乎吾前者。乎：相当于“于”，与下文“先乎吾”的“乎”相同。\n闻：听见，引申为知道，懂得。\n从而师之：跟从（他），拜他为老师。师，意动用法，以……为师。从师，跟从老师学习。\n吾师道也：我（是向他）学习道理。师：学习。\n夫庸知其年之先后生于吾乎：哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢？庸，发语词，难道。知，了解、知道。之，取独。\n是故：因此，所以。\n无：无论。\n道之所存，师之所存也：意思说哪里有道存在，哪里就有我的老师存在。\n师道：从师的传统。即上文所说的“古之学者必有师”。\n出人：超出一般人。\n犹且：尚且，还。\n众人：一般人。\n下：不如，名作动。\n耻学于师：以向老师学习为耻。耻，以……为耻\n是故圣益圣，愚益愚：因此圣人更加圣明，愚人更加愚昧。益，更加、越发。\n于其身：对于他自己。身，自身、自己。\n惑矣：（真是）糊涂啊！\n彼童子之师：那些教小孩子的（启蒙）老师。\n授之书而习其句读（dòu）：教给他书，（帮助他）学习其中的文句。之，指童子。习，使……学习。其，指书。句读，也叫句逗，古人指文辞休止和停顿处。文辞意尽处为句，语意未尽而须停顿处为读（逗）。古代书籍上没有标点，老师教学童读书时要进行句读（逗）的教学。\n句读之不知：不知断句风逗。与下文“惑之不解”结构相同。之，提宾标志。\n或师焉，或不焉：有的（指“句读之不知”这样的小事）从师，有的（指“惑之不解”这样的大事）不从师。不，通“否”。\n小学而大遗：学了小的（指“句读之不知”）却丢了大的（指“惑之不解”）。遗，丢弃，放弃。\n巫医：古时巫、医不分，指以看病和降神祈祷为职业的人。\n百工：各种手艺。\n相师：拜别人为师。\n族：类。\n曰师曰弟子云者：说起老师、弟子的时候。\n年相若：年岁相近。\n位卑则足羞，官盛则近谀：（以）地位低（的人为师），就觉得羞耻，（以）官职高（的人为师），就近乎谄媚了。足，可，够得上。盛，高大。谀，谄媚。\n复：恢复。\n君子：即上文的“士大夫之族”。\n不齿：不屑与之同列，即看不起。或作“鄙之”。\n乃：竟，竟然。\n其可怪也欤：难道值得奇怪吗。其，难道，表反问。欤，语气词，表感叹。\n圣人无常师：圣人没有固定的老师。常，固定的。\n郯（tán）子：春秋时郯国（今山东省郯城县境）的国君，相传孔子曾向他请教官职。\n苌（cháng）弘：东周敬王时候的大夫，相传孔子曾向他请教古乐。\n师襄：春秋时鲁国的乐官，名襄，相传孔子曾向他学琴。\n老聃（dān）：即老子，姓李名耳，春秋时楚国人，思想家，道家学派创始人。相传孔子曾向他学习周礼。聃是老子的字。\n之徒：这类。\n三人行，则必有我师：几人同行，其中必定有我的老师。《论语·述而》原话：“子曰：‘三人行，必有我师焉。择其善者而从之，其不善者而改之。’”\n不必：不一定。\n术业有专攻：在业务上各有自己的专门研究。攻，学习、研究。\n李氏子蟠（pán）：李家的孩子名蟠。李蟠，韩愈的弟子，唐德宗贞元十九年（803年）进士。\n六艺经传（zhuàn）皆通习之：六艺的经文和传文都普遍的学习了。六艺，指六经，即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部儒家经典。《乐》已失传，此为古说。经，两汉及其以前的散文。传，古称解释经文的著作为传。通，普遍。\n不拘于时：指不受当时以求师为耻的不良风气的束缚。时，时俗，指当时士大夫中耻于从师的不良风气。于，被。\n余嘉其能行古道：赞许他能遵行古人从师学习的风尚。嘉：赞许，嘉奖。\n贻：赠送，赠予。"
  }
}
