// 初中文言文 - 七年级下册
module.exports = [
  {
    title: '孙权劝学',
    author: '《资治通鉴》',
    content: `初，权谓吕蒙曰："卿今当涂掌事，不可不学！"蒙辞以军中多务。权曰："孤岂欲卿治经为博士邪！但当涉猎，见往事耳。卿言多务，孰若孤？孤常读书，自以为大有所益。"蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳，与蒙论议，大惊曰："卿今者才略，非复吴下阿蒙！"蒙曰："士别三日，即更刮目相待，大兄何见事之晚乎！"肃遂拜蒙母，结友而别。`,
    translation: `起初，孙权对吕蒙说："你现在当权管事，不可以不学习！"吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说："我难道想要你研究儒家经典，成为专掌经学传授的学官吗？我只是让你粗略地阅读，了解历史罢了。你说军务繁多，谁比得上我事务多呢？我经常读书，自己觉得获益颇多。"吕蒙于是开始学习。
等到鲁肃到寻阳的时候，鲁肃和吕蒙一起谈论议事，鲁肃十分吃惊地说："你现在军事方面和政治方面的才能和谋略，不再是吴下时没有才学的阿蒙了！"吕蒙说："与读书的人分别几天，就应当用另外的眼光看待，长兄你知晓事情怎么这么晚呢？"于是鲁肃拜见吕蒙的母亲，和吕蒙结为好友后分别了。`
  },
  {
    title: '木兰诗',
    author: '北朝民歌',
    content: `唧唧复唧唧，木兰当户织。不闻机杼声，惟闻女叹息。
问女何所思，问女何所忆。女亦无所思，女亦无所忆。昨夜见军帖，可汗大点兵，军书十二卷，卷卷有爷名。阿爷无大儿，木兰无长兄，愿为市鞍马，从此替爷征。
东市买骏马，西市买鞍鞯，南市买辔头，北市买长鞭。旦辞爷娘去，暮宿黄河边，不闻爷娘唤女声，但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去，暮至黑山头，不闻爷娘唤女声，但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机，关山度若飞。朔气传金柝，寒光照铁衣。将军百战死，壮士十年归。
归来见天子，天子坐明堂。策勋十二转，赏赐百千强。可汗问所欲，木兰不用尚书郎，愿驰千里足，送儿还故乡。
爷娘闻女来，出郭相扶将；阿姊闻妹来，当户理红妆；小弟闻姊来，磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门，坐我西阁床，脱我战时袍，著我旧时裳。当窗理云鬓，对镜帖花黄。出门看火伴，火伴皆惊忙：同行十二年，不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔，雌兔眼迷离；双兔傍地走，安能辨我是雄雌？`,
    translation: `叹息声一声接着一声，木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音，只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么？在惦记什么？木兰答道：我也没在想什么，也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书，君主在大规模征兵，征兵的名册有很多卷，每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子，我没有兄长，木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹，从此开始替代父亲去征战。
在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绑和马鞭。早上辞别父母上路，晚上宿营在黄河边，听不见父母呼叫女儿的声音，只听见黄河水奔腾流淌的声音。早晨离开黄河上路，晚上到达黑山头，听不见父母呼叫女儿的声音，只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场，飞一样跨过一道道的关隘，越过一座座的山峰。夜晚北方的寒气传送着打更的声音，寒冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯，有的转战多年得胜归来。
胜利归来朝见天子，天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记了很大的功勋，赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么，木兰说不愿做尚书郎，希望能骑着千里马，快马加鞭送我回故乡。
父母听说女儿回来了，互相搀扶着到城外迎接她；姐姐听说妹妹回来了，对着门户梳妆打扮起来；弟弟听说姐姐回来了，忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。开我东阁、西阁的门，坐在我的床上。脱去打仗时穿的战袍，穿上以前的女儿装，面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发，额上贴上花黄。出门去见一起打仗的伙伴，伙伴们都很吃惊，征战同行这么多年，竟然不知木兰是个女子。
提着兔子的耳朵悬在半空时，雄兔两只前脚时常动弹，雌兔两只眼睛时常眯着，所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面跑，怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢？`
  },
  {
    title: '卖油翁',
    author: '欧阳修',
    content: `陈康肃公善射，当世无双，公亦以此自矜。尝射于家圃，有卖油翁释担而立，睨之久而不去。见其发矢十中八九，但微颔之。
康肃问曰："汝亦知射乎？吾射不亦精乎？"翁曰："无他，但手熟尔。"康肃忿然曰："尔安敢轻吾射！"翁曰："以我酌油知之。"乃取一葫芦置于地，以钱覆其口，徐以杓酌油沥之，自钱孔入，而钱不湿。因曰："我亦无他，惟手熟尔。"康肃笑而遣之。`,
    translation: `康肃公陈尧咨擅长射箭，当时世上没有第二个人能跟他相媲美，他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次，他在家里场地射箭，有个卖油的老翁放下担子，站在那里不在意地看着他，许久都不离开。卖油的老翁看他射十箭中了八九成，只是微微点点头。
陈尧咨问卖油翁："你也懂得射箭吗？我的箭法不很高明吗？"卖油的老翁说："没有别的奥妙，不过是手法熟练罢了。"陈尧咨听后气愤地说："你怎么敢轻视我射箭的本领！"老翁说："凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。"于是拿出一个葫芦放在地上，把一枚铜钱盖在葫芦口上，慢慢地用油杓舀油注入葫芦里，油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说："我也没有别的奥妙，只不过是手法熟练罢了。"陈尧咨笑着将他送走了。`
  },
  {
    title: '陋室铭',
    author: '刘禹锡',
    content: `山不在高，有仙则名。水不在深，有龙则灵。斯是陋室，惟吾德馨。苔痕上阶绿，草色入帘青。谈笑有鸿儒，往来无白丁。可以调素琴，阅金经。无丝竹之乱耳，无案牍之劳形。南阳诸葛庐，西蜀子云亭。孔子云：何陋之有？`,
    translation: `山不在于高，有了神仙就会有名气。水不在于深，有了龙就会有灵气。这是简陋的房子，只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿，长到台上，草色青葱，映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人，来往的没有知识浅薄之人，可以弹奏不加装饰的琴，阅读佛经。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵，没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐，西蜀有扬子云著书时居住过的草玄亭。孔子说：有什么简陋的呢？`
  },
  {
    title: '爱莲说',
    author: '周敦颐',
    content: `水陆草木之花，可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来，世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染，濯清涟而不妖，中通外直，不蔓不枝，香远益清，亭亭净植，可远观而不可亵玩焉。
予谓菊，花之隐逸者也；牡丹，花之富贵者也；莲，花之君子者也。噫！菊之爱，陶后鲜有闻。莲之爱，同予者何人？牡丹之爱，宜乎众矣！`,
    translation: `水上、陆地上各种草本木本的花，值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明只喜爱菊花。从李氏唐朝以来，世上的人十分喜爱牡丹。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染，经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎内空外直，不生蔓不长枝，香气远播更加清香，笔直洁净地立在水中。人们只能远远地观赏而不能靠近赏玩它啊。
我认为菊花，是花中的隐士；牡丹，是花中的富贵者；莲花，是花中品德高尚的君子。唉！对于菊花的喜爱，陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱，像我一样的还有什么人呢？对于牡丹的喜爱，当然就很多人了！`
  },
  {
    title: '活板',
    author: '【宋】沈括',
    content: `板印书籍，唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经，已后典籍皆为板本。
庆历中，有布衣毕昇，又为活板。其法：用胶泥刻字，薄如钱唇，每字为一印，火烧令坚。先设一铁板，其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印，则以一铁范置铁板上，乃密布字印，满铁范为一板，持就火炀之，药稍镕，则以一平板按其面，则字平如砥。若止印三二本，未为简易；若印数十百千本，则极为神速。常作二铁板，一板印刷，一板已自布字，此印者才毕，则第二板已具，更互用之，瞬息可就。每一字皆有数印，如"之""也"等字，每字有二十余印，以备一板内有重复者。不用，则以纸帖之，每韵为一帖，木格贮之。有奇字素无备者，旋刻之，以草火烧，瞬息可成。不以木为之者，木理有疏密，沾水则高下不平，兼与药相粘，不可取；不若燔土，用讫再火令药镕，以手拂之，其印自落，殊不沾污。
昇死，其印为余群从所得，至今宝藏。`,
    translation: `用雕板印刷书籍，唐朝时期的人还没有大规模地做这种事。从冯道开始用雕版印刷五经，以后的各种重要文献书籍就都是板印的本子了。
庆历年间，有个叫毕昇的平民，又发明了活字版印刷。它的方法是：用黏土刻字，字模薄得像铜钱的边缘，每个字刻一个印模，用火烧使它坚硬。先设置一块铁板，在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰这一类东西覆盖好。想要印刷，就把一个铁框子放在铁板上面，然后在铁框内密密地排上字模，排满了一铁框就成为一块印版，把它拿到火上烘烤；待铁板上的混合物稍稍熔化，就用一块平板按在字模上面，那么所有排在板上的字模就像磨刀石那样平。如果只印两三本，不能算是简便；如果印几十乃至成百上千本，那就极其快速。通常是做两块铁板，这一块在印刷，那一块已另外在排字了，这块印刷才完，第二块板已经准备好了，两块相互交替使用，很短的时间就能完成。每一个字都有好几个印模，像"之"、"也"等字，每个字有二十多个印模，用来准备同一版内有重复的字。不用时，就用纸条给它们作标志，按照字的韵部分类每个韵部做一个标签，用木格子把它们贮存起来。遇到平时没有准备的生僻字，随即刻制，用草烧火烘烤，很快就能制成功。不用木料刻字的原因，是木纹有疏有密，沾水后就高低不平，并且和混合物粘在一起，不容易取出来。不像火烧过的胶泥字，印完后再用火烤使混合物熔化，拿手一抹，这些字模就会自己落下来，绝不会被弄脏。
毕昇死后，他的字模被我的堂兄弟和侄辈取得，到今天还珍藏着。`
  }
]
