Inscriptions of Israel/Palestine Prinicipal Investigator Michael Satlow

ERROR-could not find publication information which should appear in this space.

zoor0099
Zoor 0099

Zoora, December 17, 411 CE. Tombstone. Epitaph.

47 37 8

Pink and yellow sandstone

Broken at the upper right corner

The inscribed surface, smoothed, is chipped in the lower left corner and is badly damaged. Traces of red colour visible all over the inscribed surface. Round script with a few square exceptions. The letters are small, rather symmetrical, fairly well cut and aligned

Sun-disc in red paint Above the text
December 17, 411 CE Negev Zoora An Naq Cemetery

Found by local inhabitants in the northwest corner of the Bronze Age, Byzantine and Islamic cemetery in the An Naq neighborhood south of the Wadi al-Hasa, probably in secondary use in later graves.

Department of Antiquities of Jordan

ERROR: could not find taxonomies file, which should appear in this space.

Creation Adding Pleiades IDs to origin/placenames Edited metadata; corrected encoding adding period attribute to date element, with Periodo value.

ΜνημῖονΜνημεῖον Σεούδα ΘαδδέουΘαδδαίου, παυσαμένη μετὰ καλοῦ νόματοςὀνόματος καὶ καλῆς πίστεως ἐτῶν μʹ, ἔτους τςʹ, μηνὸς Αὐδονέου αʹ, ἡμέρᾳ Κυρίου βʹ. ΘάρσιΘάρσει, Σεούδα, οδὶςοὐδεὶς ἀθάνατος.

Monument of Seouda, (daughter) of Thadaios, who died having a good name and good faith (at the age) of 40 years, in (the) year 306, on (the) 1st (day) of (the) month Audynaios, on (the) 2nd day of the Lord (Monday). Be of good cheer, Seouda, no one (is) immortal.

Μνημῖον Σεούδα Θαδδέου παυσαμένη μετὰ καλοῦ νόματος καὶ καλῆς πίστεως ἐτῶν μʹ ἔτους τςʹ μηνὸς Αὐδονέου αʹ ἡμέρᾳ Κυρίου βʹ Θάρσι Σεούδα, οδὶς ἀθάνατος.

The inscription provides the date as the 2nd day of the Lord (Monday), the 1st day of the month Audynaios in the year 306 according to the Era of the Province of Arabia, that is, December 17, 411 CE. The tombstone is one of about 700 discovered in Byzantine Zoora. The majority of the Greek tombstones from this location have been identified as Christian. The text contains both spelling and grammatical errors. The personal name Σεούδα is attested elsewhere in this corpus (no. 110) and is probably derived from the Arabic Sawad, meaning "blackness." The patronymic Θαδδέος is highly speculative, since only the first letter is clear.

99