Zoora, 2nd Century CE to 3rd Century CE. Tombstone. Funerary (Epitaph)
Whitish sandstone, rectangular in shape
The text is painted over in red color. Calligraphic oval script with symmetrical letters except for a tiny omicron in the last sillable of the first line
Taxonomies for IIP controlled values
Ἰσμεήλῃ Ἀβδαρέτου, Ζωΐλος
Ἀλέβου,
Zoilos, (son) of Alevos, (made this tomb) for his wife Ishmeele, (daughter) of Abdaretas, out of affection (for her).
The tombstone features an additonal inscription in Nabataean which reads: "This
is the monument which Zoilos, son of 'Aleb, made for Ishma'in, his beloved wife,
daughter of Abusalem, in the month of Siwan". The editors did not provide an
edited transcription of the Nabataean text.
The concluding phrase of the
inscription, εὑνοίας χάριν, is a formula commonly used in honorary inscriptions
as an expression of goodwill from the beneficiary. In this context, it reflects
the feelings of affection of the surviving relatives towards the deceased.
The Nabataean text reveals more about the funerary character of the
inscription and also provides the Nabataean name of the month that Ishmeele
died. The only difference between the two texts is the patronymic, which appears
as Abdaretas in the Greek and Abusalem in the Nabataean.