Digitale Edition der Briefe und Dokument der Familie Mozart
Digital Edition of Letters and Documents from the Mozart Family
Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg
Salzburg
Austria
The Packard Humanities Institute
Los Altos
California, USA
Morgenstern
Anja
text encoding, text editing
Kelnreiter
Franz
technical supervisor, data modelling
Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg
Wissenschaftliche Abteilung. Digitale Mozart-Edition
Ulrich Leisinger
Digitale Mozart-Edition
[https://dme.mozarteum.at]
2014-6
CC BY-NC-SA 4.0
https://dme.mozarteum.at/DME/briefe/letter.php?mid=1747
A-Sm
A-Sm: Internationale Stiftung Mozarteum, Bibliotheca Mozartiana. Salzburg (AUT)
last file update: Wed May 11 14:48:06 2022
WOLFGANG AMADÉ MOZART AN CONSTANZE MOZART IN BADEN BEI WIEN
WIEN, 3. JULI 1791
__________________________liebstes, Bestes HerzensWeibchen! –
Ich habe deinen brief mit dem vom Montecucoli richtig erhalten, und daraus mit
vergnügen gesehen, daß du Gesund und wohl bist. – hab mir's wohl eingebildet
du wirst 2mal nacheinander baaden, kriegst schon deine Schläge, wenn ich wieder
zu dir kome! – ich danke für das überschickte finale und kleider, kann aber
nicht begreifen daß du keinen brief dazu geschrieben hast – hab alle
Säcke im Rock und beinkleider durchgesucht – vieleicht daß ihn die brief=trägerinn noch im Sack herumträgt! – mich freuet nur daß du dich wohl
befindest, liebes Weiberl – und verlasse mich darauf daß du meinen Rath
folgen wirst – dann kann ich doch ein bischen ruhiger seyn! – was meine
Gesundheit anbelangt befinde ich mich recht wohl – meine Geschäfte hoffe ich werden
auch so viel möglich gut gehen – ganz ruhig kann ich noch nicht seyn – bis
es nicht zu Ende ist – doch hoffe ich es bald zu enden.
______________________N. N.
Ich hoffe <Süssmayer> wird nicht vergessen daß was ich ihm herausgelegt,
auch gleich zu schreiben – auch hoffe ich mir heute die Stücke von meiner
_______________________________________________________________________________N. N.
Partitur | so ich verlanget | zu erhalten. – aus <Süssmayers> lateinischen
briefe merke ich daß ihr keinen Wein trinkt – das ist mir nicht recht.
rede mit dem ThurnerMeister – er macht sich gewis ein vergnügen
daraus, dir ihn auf meine Rechnung zu geben; er ist ein gesunder
Wein, und nicht theuer. das Wasser aber ist zu schlecht: –
gestern habe ich mit dem Obristlieutenant gespeist | bey Schickaneder | der auch im
Antoni Baad ist. – heute Speise ich bey Puchberg. – adieu schatzerl – liebe
Stanzi Marini, ich muß eilends schlüssen – eben höre ich 1 uhr schlagen
– und du weist daß man bey Puchberg früh ist. – adieu. – Ewig dein
__________________________________________________________________________________________\hfill Mozart mp
Sontag den 3:t Julliy. 791.
_______küsse vielmal den Carl – und Peitsche den <Süssmayer>.
den Tischnarren
INTERNATIONALESTIFTUNG:„MOZARTEUM”1881