Digitale Edition der Briefe und Dokument der Familie Mozart Digital Edition of Letters and Documents from the Mozart Family Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg
Salzburg Austria
The Packard Humanities Institute
Los Altos California, USA
Morgenstern Anja text encoding, text editing Kelnreiter Franz technical supervisor, data modelling Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg Wissenschaftliche Abteilung. Digitale Mozart-Edition Ulrich Leisinger Digitale Mozart-Edition https://dme.mozarteum.at
2020-02 CC BY-NC-SA 4.0 https://dme.mozarteum.at/DME/briefe/letter.php?mid=693 Verbleib unbekannt (Vorlage: Abschrift um 1768 in D-B) last file update: Wed May 11 14:48:07 2022
LEOPOLD MOZART AN LORENZ HAGENAUER IN SALZBURG WIEN, 29. JUNI 1768
_________________________\hfill Wienn den 29. Junij 1768. _____Nun kann ich nicht mehr länger verzögern, und da ich bereits 4. Wochen keinen Brief aus dem Hagenauerischen Hause zu sehen bekommen; so bin ge=zwungen, um die Ursache dieses so langen Stillschweigens zu fragen. Wie vieller=leÿ Gedancken machten wir uns! und ich hoffe nicht, daß einige widrige Bege=benheit an diesem Stillschweigen Ursache seÿn werde. Ich sage es noch einmahl; wir hofen es alle nicht: wir würden aber ganz gewiß eine uns selbst betreffende Widerwertigkeit mit mehrer Gelassen= heit als einen sie angehenden verdrüß=lichen Zufahl ertragen. – – Nur her=aus mit der Sprache! Es gehet in einem hin. Ich hätte ihnen eine schwere Menge von allen Gattungen der ausgesonne=sten Räncke und bosshaften Verfolgungen zu erzehlen: allein ich bin zu müde solche in meinen Gedancken zu wiederhohlen; und will es besser auf die bald erfolgende münd=liche Unterredung erspahren. _____Was sagte dann herr Alterdinger? – – hat er es unternohmen um was ich ihn gebet=then habe? – – – Ich wünschte es wohl recht sehr! – – – _____Wir befinden uns übrigens, Gott lob, alle gesund: wenn gleich der Neid auf al=len Seiten auf uns losstürmmet. Sie wissen schon, ich bleibe beÿ meinem alten Spruche: in te Domine Speravi p fiat Vo=luntas tua p. Meine Frau, der Wolfg: die Nannerl samt mir empfehlen sich alle, und wir alle hoffen bald etwas von ihnen zu hören, sonst kommen wir selbst. Unser Compliment an alle gute Freunde und Freundinen, und ich bin der alte. _____Sind seine Fürstl: Gnaden von Eichstätt schon angekommen? – –